Translation of "durability" to Chinese language:


  Dictionary English-Chinese

Durability - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

If confidence is maintained, the durability of the system need not be tested.
如果信心得以维持,这个制度的持久性就不必受到考验
Early warning, prevention and rapid response are key to ensuring the success and durability of our concerted action.
预警 预防和快速反应是确保我们的一致努力能够成功和持久的关键
Objective 1. Promote responsible and sustainable management by combining operational performance objectives, personal development for staff and attention to durability.
目标1. 促进负责任的和可持续的管理 方法是把业绩目标 工作人员的个人发展和对持久性的关注结合在一起
However, the durability of Africa apos s per capita economic growth was not assured, and international investors continued to show caution.
尽管如此 还不能肯定非洲会保持人均经济增长 况且国际私人投资者仍在小心谨慎地行事
The adoption of its Charter, a document of pride and durability, which Liberia helped to formulate, instituted a working system of international cooperation.
利比里亚帮助制定了 宪章 这一令人自豪和具有永久价值的文件, 宪章 的通过促成了国际合作的一种可行制度
The Executive Committee has recognized the interest of UNHCR in the durability and consequences of return, and in effect laid the basis for some role for the Office in this regard.
执行委员会承认在保持返回的持久和返回的结果方面难民署的重要性 并在实际上已为办事处在这方面发挥某种作用奠定了基础
In a test tube small reactions or experiments are performed. There are many different types of tubes. For example some have connectors, some are etched for measurements, some are hardened for durability.
小反应小实验可以在试管中进行 试管有很多种 例如有些具有连接器 有些有刻度 有些为了耐用而造的很硬
Other problems include the high cost of land and building materials, restricted access to finance, non durability of much of the housing stock, and inadequate access to potable water and sanitation services.
其它问题包括土地和建筑材料价格高 获得资金途径有限 现有住房大都不具有持久性以及得不到充足的可供饮用用水和卫生服务
The following astrophysical research took place Platan, study of the components and spectra of galactic cosmic rays in order to verify methods of ensuring radiation security for the crew and the durability of space products.
10. 进行了以下天体物理学研究 Platan 对银河宇宙线的成份和光谱进行了研究 以便核实确保机组人员的辐射安全和空间产品的耐久的方法
However, concern that the Syrian government could intensify 160 its use of chemical weapons against rebel held areas, or that rebels could initiate attacks or respond with captured chemical weapons, raises questions about the pattern s durability and the international community s reaction.
但是 关于叙利亚政府可能对叛军控制区加大化学武器的使用 或者叛军会用缴获化学武器先发制人的担忧引出了关于这一模式的可持续性和国际社会如何反应的问题
Wouldn t it make more sense to worry about the long term sustainability and durability of global growth? Wouldn t it make more sense to worry whether conflict or global warming might produce a catastrophe that derails society for centuries or more?
最后 问问你自己 花100年 200年抑或1000年让收入增长8倍对你有区别吗 担心全球增长的长期可持续性和持久性有意义吗 担心冲突或全球变暖会造成灾难性后果从而导致社会在未来几百年内脱轨难道不是更有意义吗
However, concern that the Syrian government could intensify its use of chemical weapons against rebel held areas, or that rebels could initiate attacks or respond with captured chemical weapons, raises questions about the pattern s durability and the international community s reaction.
但是 关于叙利亚政府可能对叛军控制区加大化学武器的使用 或者叛军会用缴获化学武器先发制人的担忧引出了关于这一模式的可持续性和国际社会如何反应的问题
Constant threats and challenges, having no respect for the United Nations sixtieth anniversary, continued to challenge the durability of the system of international peace and security guarded by the Organization, more than ever requiring urgent and resolute action by the Security Council.
威胁挑战频频不断 持续考验由联合国警戒的国际和平与安全体制的耐力 毫无照顾联合国成立60周年之意 更加迫切地需要安全理事会采取紧迫 果断的行动
(ii) Emphasizes the importance of reconciliation for facilitating and ensuring the durability of return, and calls upon States and all other actors, including the refugees themselves, to cooperate willingly and generously in all initiatives undertaken to bring lasting peace and justice to reintegrating communities
(ii) 强调和解对于增进和确保返回的持久性十分重要 呼吁各国和所有其它行为者 包括难民本人 在为重组起来的社区带来持久和平和公正而采取的所有行动中 志愿和慷慨合作
But, over time, the effort gained credibility. Though questions about the peace agreement s durability remain, with full disarmament yet to take place, the political autonomy granted to the country s Muslim areas seems to have persuaded most MILF fighters that the time has come to end the carnage.
在这样的背景下 毫不奇怪 当2012年阿基诺三世重启陷入停滞的和平谈判时 菲律宾人对此十分怀疑 但是 随着时间的推移 阿基诺三世的努力取得了信誉 尽管和平协议能维持多久仍然存疑 MILF也没有完全放弃武装 但授予菲律宾穆斯林地区政治自治权似乎已经让大部分MILF战士认为是时候结束杀戮了
95. The presence of the United Nations specialized agencies and the Bretton Woods institutions in Armenia clearly enhanced the durability of the transition process. However, the integrated approach taken by the United Nations system should be strengthened through the country strategy notes and the resident coordinator system.
95. 联合国专门机构和布雷顿森林机构在亚美尼亚的存在 明显加强了转型进程的持久性 但是 应当通过国别战略说明和常驻协调员制度 加强联合国系统所采取的综合方法
They make and will continue to make a valuable contribution to the development of the two States along the path of independence, democracy and prosperity, and are one of the factors that bring the two countries together and ensure the strategic durability of Russian Kazakh relations.
他们将沿着独立 民主和繁荣的道路继续对两国的发展作出可贵的贡献,并认为这是促使两国聚合在一起和确保俄罗斯联邦哈萨克斯坦共和国关系具有战略持久性的一项要素
Increasingly complex majority minority dynamics are shaping the democratization prospects of a number of countries, and could influence democracy s durability as a system of government. Thailand s experience suggests that efforts to subvert the system by thwarting the will of the majority may ultimately be fruitless, though not before imposing extremely high costs on everyone.
越来越复杂的多数派 少数派互动正在影响许多国家的民主前景 并可能影响民主作为一种政治制度的持续性 泰国的经验表明 通过阻挠多数派意愿颠覆制度的举动最终不会产生效果 只能徒然给所有人带来及其高昂的成本
As to the form that the draft articles should take, her delegation would prefer that they be adopted as a binding convention States could have input into the drafting of that convention, and its result would be a legal instrument which would enjoy international support and a greater degree of certainty, durability and authority.
至于条款草案的形式 塞浦路斯代表团希望看到条款草案成为一项具有约束力的公约 各国可以为起草公约出谋划策 结果将诞生一项得到国际社会支助的法律文书 更大程度的确定性 持久性和权威性
It is imperative for development and for the viability and durability of the multilateral trading system that WTO members deliver on the development promises made in the Doha Ministerial Declaration to place the needs and interests of developing countries at the heart of the negotiations and deliver an equitable and fair deal for developing countries.
48. 为了实现发展 同时保持多边贸易体制的可行性和持久性 世贸组织成员必须履行在 多哈部长宣言 中作出的发展承诺 将发展中国家的需要和利益置于谈判的核心 为发展中国家达成公平合理的交易
Because an effective secured transactions regime should provide maximum flexibility and durability to encompass a broad array of credit transactions, and also accommodate new and evolving forms of credit transactions, the Guide stresses the need to keep mandatory rules to a minimum so that parties may tailor their credit transactions to their specific needs.
41. 由于有效的担保交易制度应当以最大的灵活性和持久性来包容各种各样的信贷交易 同时考虑到新的和正在形成的信贷交易形式 指南强调有必要使强制性规则保持在最低限度内 以便于各方当事人可以根据其具体需要进行信贷交易
We've had to overcome challenges like keeping the weight below the light sport limit that I talked about, figuring out how to politely respond when a regulator tells you, But that won't fit through a toll booth with the wings extended to all of the other associated durability and engineering issues that we talked about on the ground.
我们必须得克服各种挑战 比如我提到的轻航机的重量限制 还有怎样不失礼貌地回答 监管单位的官员的问题 可是要是机翼不收起来就过不来收费站啊 笑声 还有许多许多刚才提及的耐用性和 地面机械工程的问题
The Representative was also informed during his field visits that among the factors motivating persons to remain was a lack of confidence in the durability of peace, sometimes coupled with a reluctance to return to the area where they had experienced terror, and the fact that they had lost their families and thus had no reason to return.
78. 在实地走访期间 代表还获悉 促使人们滞留不走的原因还有 对和平的持久性缺乏信心 有时再加上人们不愿再回到他们曾经历过恐怖的地区 而且事实上他们已经失去了家庭 因此也无理由要返回
17. As regards the status of cults, in accordance with article 140 of the Constitution (Weimar Constitution, art. 137, para. 2), a cult is granted, through the procedures in force, the status of a legal person in public law when, in the light of its statute and the size of its membership, it gives every indication of durability.
17. 关于教派的地位 宪法第140条( 魏玛宪法 第137条第2款)规定 只要某一教派的章程和成员规模都表明其确能存续 即可通过现行程序对之给予公法之下的法人地位
What we've targeted for ourselves and we're making great progress for this goal is to have a propulsion system based on hydrogen and fuel cells, designed and validated, that can go head to head with the internal combustion engine we're talking about obsoleting the internal combustion engine and do it in terms of its affordability, add skill volumes, its performance and its durability.
对于我们目标的实现 正在进展中并且不断得到改进 这个目标就是制造一个以氢燃料电池为基础的 推进系统 经过设计及验证后 这个推进系统将能与内燃机媲美 我们打算淘汰内燃机 在提高可购性 增加技能卷 提高性能和耐用性方面努力
At a time when, despite economic growth in Asia, there is much social and income inequality, as well uncertainty about the durability of peace in the region, the desire to find fresh solutions to problems has given a powerful boost to women leaders. They are poised to take their seats at the top table and perhaps to change its shape.
在这个亚洲一方面实现经济增长 另一方面却出现大量社会和收入不平等 同时地区和平前景也充满不确定性的年代 用新方法解决问题的渴望极大地推动了女性领导人的崛起 她们也已经安定自若地在最高权力的圆桌旁占据了自己的位置 甚至有望最终改变桌子的形状
While I hoped that they might be proven right, the recent stream of weak economic data, including May s timid net job creation of only 69,000, confirmed my doubts. With this and other elements of a disheartening employment report now suddenly raising widespread worries about the underlying health and durability of America s recovery, it is important to understand the positive factors and why they are not enough as yet.
尽管我十分希望他们最终能被证明是正确的 但最新的疲软经济数字 包括5月就业岗位净增量仅仅69000个 确认了我的怀疑 5月就业报告中的一系列令人沮丧的数字一下子引起了人们对美国经济的健康度和持久力的广泛担忧 认识积极因素并理解它们为何不足以提振经济是很重要的
For example, the Special Rapporteur on adequate housing as an element of the right to an adequate standard of living, Miloon Kothari, emphasized in a statement following the devastating earthquake in Bam, Islamic Republic of Iran, in December 2003 that the right to habitable housing includes durability of homes to withstand earthquakes and called on Governments and the international community to elaborate standards to mitigate displacement from future disasters.
例如 2003年12月在伊朗伊斯兰共和国巴姆发生破坏力很强的地震后 作为适当生活水平权组成部分的适足住房问题报告员米隆 科塔里发言强调 享有 可居住的 住房的权利包括住房经久耐用可抵御地震之害 并吁请各国政府和国际社会制定标准 减少今后的灾害造成流离失所现象
This should, however, not circumscribe the introduction of new proposals. The durability of the Security Council of the future which we are striving to create will crucially depend on the diversity of inputs, because at the end of the day it will still be a small group of countries in the new Security Council that will be acting on behalf of the majority of the countries of the world.
컒맺듺뇭췅춬틢헢퇹뗄맛뗣,벴늻쿞돉풱뛮릤ퟷퟩ펦퓚쏷쓪1퓂믖뢴릤ퟷ쪱뛔룷쳡낸뷸탐쪵훊탔짳틩,틔웚붨솢릲춬믹뒡ꆣ떫쫇,헢퇹ퟶ늻펦쿞훆쳡돶탂뗄쳡낸ꆣ컒쏇얬솦뒴퓬뗄캴살낲좫샭쫂믡뗄돖뻃탔붫맘볼좡뻶폚춶죫뗄뛠퇹탔,틲캪탂뗄낲좫샭쫂믡ퟮ훕죔붫평튻킡ퟩ맺볒ퟩ돉,듺뇭쫀뷧듳뛠쫽맺볒닉좡탐뚯ꆣ
The Palestinians must align their national conversation with what is realizable, while Israel must resolve its own contradictions and address the refugee problem in a way that secures the legitimacy and durability of a future peace agreement with the Palestinians. Because Israel will have to implement practical measures of resettlement and compensation that will not be based on an automatic right of physical return, a symbol of genuine moral compensation is also called for.
和平的核心通常不是公平而是稳定 巴勒斯坦人必须依据现实状态调整民族对话的目标 而以色列则必须解决自身和难民问题 确保与巴勒斯坦人签订的未来和平协议合法而又持久 因为以色列一定会采取与自动回归权无关的补偿和重新安置的实际措施 我们同样需要真正的道德补偿标志

 

Related searches : Excellent Durability - Structural Durability - Increased Durability - Product Durability - Mechanical Durability - Superior Durability - Minimum Durability - Enhanced Durability - Durability Studies - Outstanding Durability - Durability Issues - Durability Properties - Coating Durability - Maintain Durability