Translation of "each stage" to Chinese language:
Dictionary English-Chinese
Examples (External sources, not reviewed)
Each stage in a warhead production process has its particular effluents and signatures. | 11. 弹头生产过程的每个阶段都有它特定的污水和特性 |
(c) To allow for sufficient time for each stage of the procurement process | (c) 为采购过程的每个阶段都留有充裕的时间 |
Each of the murdered women was at one time or another on the stage. | 每个受害女性都一度登过舞台 |
UNHCR has been actively involved in each stage of the development of this new legislation. | 难民署一直积极参与了制定这一新立法的每一阶段 |
Stage two, social remix, is really about using it to mediate people's relationships to each other. | 第二阶段 社会混搭 这才是真正吧它当成一种媒介 连接人与人之间的关系 |
In each country, firms are different in terms of their stage of evolution, size and other characteristics. | 在每个国家当中 企业的发展阶段 规模和其他特性都是不同的 |
All recruitment cases in the database were reviewed and an average processing time for each stage calculated. | 对数据库中的所有征聘案都进行了审查,对在各个阶段办理手续所需的时间进行了计算 |
The price associated with each stage of production and collection is estimated at 0.30 per 25 kilogram bag. | 92. 在生产和收集阶段 木炭价格估计为每袋25公斤0.30美元 |
Also stressed was an understanding of the concept of quot added value quot at each stage of a development process. | 还强调的另一点是了解发展进程每个阶段 quot 增值 quot 的概念 |
Th period of intensive training just meets the key stage of each team s winter training. With the main force of each team absent, the preparation training will be inevitably affected . | 从集训时间看 这个时间段正好是各队冬训的关键阶段 队中主力被征战 必然将会对备战训练造成相当大的影响 |
Each stage is magical because it creates the impression of something utterly new appearing almost out of nowhere in the universe. | 每个阶段都是奇迹 因为它创造出了完全新的东西 出现在几乎什么都没有的宇宙中 |
Each new stage of the programme involves a broader range of activity, more complex objectives, and an increased number of participants. | 这个方案的每一新阶段涉及一广泛系列的活动 比较复杂的目标和增加参与者数目 |
You will mount stage by stage. | 你们必定遭遇重重的灾难 |
You will mount stage by stage. | 你們必定遭遇重重的災難 |
you shall surely ride stage after stage. | 你们必定遭遇重重的灾难 |
you shall surely ride stage after stage. | 你們必定遭遇重重的災難 |
you will progress from stage to stage. | 你们必定遭遇重重的灾难 |
you will progress from stage to stage. | 你們必定遭遇重重的災難 |
Theworldisa stage The stage is a world | 这个世界是个舞台 这个舞台 |
28. Since the question of refugees ranged from emergency relief to rehabilitation and reconstruction, each stage must be part of a comprehensive solution. | 28. 由于难民问题范围很广,从紧急救济到恢复和平重建,每一阶段都必须是全面解决办法的组成部分 |
Participation is thus an imperative both at the design stage, implementation stage and monitoring stage. | 因此参与在设计阶段 实施阶段和监测阶段都是必不可少的 |
That you will climb from stage to stage. | 你们必定遭遇重重的灾难 |
That you will climb from stage to stage. | 你們必定遭遇重重的災難 |
you shall proceed onwards from stage to stage. | 你们必定遭遇重重的灾难 |
you shall proceed onwards from stage to stage. | 你們必定遭遇重重的災難 |
you will surely fare from stage to stage. | 你们必定遭遇重重的灾难 |
you will surely fare from stage to stage. | 你們必定遭遇重重的災難 |
Ye shall surely travel from stage to stage. | 你们必定遭遇重重的灾难 |
Ye shall surely travel from stage to stage. | 你們必定遭遇重重的災難 |
Thus, expected accomplishments and indicators of achievement are presented for each relevant sector and will be applied by each entity at the planning stage of the activities to be implemented during the biennium 2006 2007. | 因此 规定每个有关部门的预期成果和绩效指标 并要求每个实体在规划2006 2007两年期执行的活动时采用 |
Improvements in the technology of printing, the advent of radio broadcasting and then of television transformed the role of information media at each stage. | 印刷技术的改进 无线电广播的出现和后来电视的出现在每一个阶段都改变了新闻媒体的作用 |
Stage | 关卡 |
It is moving from Stage Three to Stage Four. | 这就是从阶段三 过渡到阶段四 |
And in this way, complexity builds stage by stage. | 就这样 复杂性就这样形成了 一步一步的 |
that you shall surely ride from stage to stage. | 你们必定遭遇重重的灾难 |
that you shall surely ride from stage to stage. | 你們必定遭遇重重的災難 |
Politics have entered a new stage, a television stage. | 政治进入了新舞台 电视时代 |
Yes, Mr Bernard, I was on the American stage and the London stage and the Paris stage. | 是的 我曾经在美国演出 还在伦敦和巴黎演出过 |
As developing countries, China and Latin America are at a similar stage of development, face the same development tasks and are each other's development opportunities. | 中拉同为发展中国家 处于相近的发展阶段 面临相同的发展任务 互为对方的发展机遇 |
The slum upgrading programme continues to constitute a path breaking process, in which each stage contributes significantly towards achieving the Millennium Declaration target on slums. | 该贫民窟改造方案继续是开创性的进程 每一阶段都为实现 千年宣言 关于贫民窟的具体目标作出巨大贡献 |
I think that at each stage, we have to consider the nature of the value added by cooperation between regional organizations and the United Nations. | 我认为 在每一个阶段都必须考虑区域组织和联合国合作的性质和附加价值 |
For each subprogramme, a workplan is established at the design stage and includes specific targets, appropriate benchmarks and performance indicators for the assessment of progress. | 对每个次级方案来说 工作计划是在设计阶段制定的 并且包括特定的目标 适当的基准和业绩指示数字以便评估进展 |
So, what about moving from Stage Three to Stage Four? | 那么 从阶段三到阶段四 又是怎么样呢 |
For this phase, warheads were followed, from their receipt to their breakdown into component parts, with environmental and non destructive assay data taken at each stage. | 在这一阶段 从收到核弹头到把弹头拆卸成部件 一直进行监测 每个阶段都采集环境数据和无损测量数据 |
Consequently, during the decision taking stage of each individual cluster, delegations will first have the opportunity to introduce draft resolutions with regard to any particular cluster. | 因此 在对每个组作出决定的阶段 各代表团将首先有机会 介绍任何具体的一个组的决议草案 |
Related searches : In Each Stage - At Each Stage - On Each Stage - Stage By Stage - Each To Each - Input Stage - Proposal Stage - Approval Stage - Infant Stage - Pilot Stage - Latter Stage