Translation of "eco project" to Chinese language:


  Dictionary English-Chinese

Eco project - translation : Project - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

4. UNDP has also prepared a project document on capacity building of the ECO secretariat, which is currently under consideration by ECO.
4. 开发计划署也编制了关于经合组织秘书处能力建设的项目文件,目前正由经合组织进行审议中
16. ECO has already approached IDB concerning the funding of the project.
16. 经合组织也已经就该项目筹资问题,联系了伊斯兰开发银行
21. UNCTAD is an active partner in the ECO ESCAP IDB UNCTAD inter agency project on international transport development in the ECO region.
21. 贸发会议是经合组织 亚太经社会 伊斯兰开发银行 贸发会议经合组织国际运输发展机构间项目的积极伙伴
15. ESCAP is also seeking cooperation with ECO in the implementation of a project on investment promotion for the mining industry in the ECO countries.
15. 亚太经社会目前也正在争取同经合组织合作实施鼓励投资项目以利经合组织国家的采矿工业
24. In cooperation with the United Nations Conference on Trade and Development (UNCTAD) and the Economic Cooperation Organization (ECO), ESCAP has been implementing a project on international transport development in the ECO region.
24. 亚太经社会正在协同联合国贸易和发展会议(贸发会议)和经济合作组织(经合组织)在经合组织区域内执行一项关于国际运输发展的项目
23. A project document on the establishment of a Drug Control Coordination Unit in the ECO secretariat was signed between the ECO Secretary General and the Executive Director of the United Nations International Drug Control Programme in Vienna on 5 March 1998, during an official visit of the Secretary General of ECO to the Programme s headquarters. This project, which will last one year, commenced in July 1998.
23. 1998年3月5日,经合组织秘书长同联合国药物管制规划署(药物管制署)执行主任在经合组织秘书长正式访问禁毒署总部期间,在维也纳签署了关于经合组织秘书处内成立禁毒协调股的项目文件,该项目为期一年,已于1998年7月开始
Cooperation between the five central Asian countries and Afghanistan, Azerbaijan, Iran (Islamic Republic of), Pakistan and Turkey, all of which are members of the Economic Cooperation Organization (ECO), will be enhanced through a UNDCP ECO project to promote coordination and cooperation in drug control in the region covered by ECO.
由于一个旨在促进经济合作组织所覆盖区域药物管制协调和合作禁毒署 经济合作组织项目 五个中亚国家和阿富汗 阿塞拜疆 伊朗伊斯兰共和国 巴基斯坦和土耳其 均为经济合作组织成员 间的合作将得到加强
42. In the context of promoting regional cooperation with the Economic Cooperation Organization (ECO),UNDCP provided assistance in the creation of a mechanism within ECO for the coordination of drug control and in the training of national coordinators from all ECO member States under a new UNDCP regional project scheduled to start in the second half of 1997.
42. 퓚듙뷸폫뺭볃뫏ퟷퟩ횯(뺭뫏ퟩ횯)뗄쟸폲뫏ퟷ랽쏦,튩컯맜훆쫰쳡릩풮훺,퓚뺭뫏ퟩ횯쓚짨솢믺훆,틔킭뗷튩컯맜훆,늢퓚뚨폚1997쓪쿂냫쓪탂뾪냬뗄튩컯맜훆쫰쟸폲쿮쒿쿂,통솷살ퟔ뺭뫏ퟩ횯룷돉풱맺뗄맺볒킭뗷풱ꆣ
We have eco friendly shrimp.
我们有环保的虾
Measuring Eco Efficiency in Business.
衡量商业中的生态效益
Eco restructuring for sustainable development
促进可持续发展的生态调整
The objectives of the project were determined during a mission undertaken to ECO headquarters by the ESCAP Regional Adviser on Mineral Policy and Mineral Economics.
项目的目标在亚太经社会区域矿物政策和矿物经济顾问到经合组织总部去出差期间已经敲定
3. In 1997, the Executive Heads of ECO and the United Nations Development Programme (UNDP) exchanged official visits and both organizations agreed to undertake a joint project on support to ECO member countries in trade efficiency and economic cooperation, to be funded by UNDP.
3. 1997年,经合组织和联合国开发计划署(开发计划署)的行政首长相互进行了正式访问,两组织同意展开 quot 支助经合组织成员国提高贸易效率和加强经济合作 quot 的联合项目,该项目由开发计划署资助
5. Under a joint UNDP United Nations Institute for Training and Research project, a guide book has been prepared about ECO countries and their economies. It is primarily meant for use in the Web site and is to be regularly updated by the ECO secretariat.
5. 在开发计划署 联合国训练研究所(训研所)联合项目下,已经就经合组织国家及其经济编制了指导手册,主要用于网址,定期由经合组织秘书处加以更新
Kevin Surace invents eco friendly drywall
凯文 苏拉切发明的环保型墙板
(a) Eco restructuring for sustainable development.
(a) 促进可持续发展的生态调整
5. Eco restructuring for sustainable development
为了实现可持续发展而进行的生态结构调整
8. Eco restructuring for sustainable development
可持续全球维持生命系统
(b) Eco restructuring for sustainable development.
(b) 促进可持续发展的生态调整
The secretariat continued to provide technical cooperation through project activities under (a) the Norway funded project on assessment of trade facilitation needs and priorities (Project INT 0T 2CS) (b) the Sweden funded project on the establishment of trade facilitation platforms (Project INT 0T 3BJ) and (c) the Islamic Development Bank funded project on international multimodal transport operations in the ECO region (Project RAS 0T 1BR).
37. 秘书处继续通过以下项目活动开展技术合作 (a) 由挪威供资的关于评估贸易便利化需求与优先重点的项目(INT OT 2CS项目) (b) 由瑞典供资的关于建立贸易便利化平台的项目(INT OT 3BJ项目) 以及(c) 由伊斯兰开发银行供资的关于在经合组织地区开展国际多式联运业务的项目(INT OT 1BR项目)
As executing agency for the project, the United Nations Conference on Trade and Development (UNCTAD) undertook with ECO a follow up joint ECO UNCTAD mission to Turkmenistan, Kazakhstan and Uzbekistan from 4 to 14 March 1998, in order to explore the opportunities for cooperation in the fields of trade efficiency, trade and transport facilitation, and reforms and modernization of customs procedures among the ECO member States.
1998年3月4日至14日联合国贸易和发展会议(贸发会议)作为该项目的执行机构,同经合组织安排经合组织 贸发会议联合特派团到土库曼斯坦 哈萨克斯坦和乌兹别克斯坦访问,探讨经合组织成员国之间在提高贸易效率 促进贸易和运输及海关改革和现代化等领域的合作机会
Support to the Economic Cooperation Organization (ECO)
对经济合作组织 经合组织 的支助
10. In addition, an ESCAP project on strengthening subregional economic cooperation in trade and investment among the south western States members of the Commission, aims to assist ECO countries in exploiting new trade and investment opportunities provided by the progressive development of physical infrastructure in the ECO region.
10. 此外,委员会有关加强亚太经社会南西成员国之间分区域贸易和投资领域经济合作项目的目的是要协助经合组织国家利用逐渐发展的经合组织区域物资基本建设所提供的新的贸易和投资机会
11. A study commissioned under the project will focus on the requirements of ECO countries in soft infrastructure for trade and investment, including border and non border measures.
11. 该项目所委托的研究报告将侧重经合组织国家贸易和投资所需的 quot 软基本建设 quot ,包括边境和非边境措施
It is also the executing agency for the UNDP sponsored project on support to ECO member countries in trade efficiency and economic cooperation, mentioned in paragraph 3 above.
它也是上面第3段提到的开发计划署赞助的题为 quot 支助经合组织成员国提高贸易效率和加强经济合作 quot 的项目的执行机构
The ECO secretariat is also involved in a project to strengthen subregional economic cooperation in trade and investment among member countries in the southwestern part of the ESCAP region.
经合组织秘书处还参与一项加强亚太经社会区域西南地区成员国之间在贸易与投资方面从事分区域经济合作的项目
Majora Carter 3 stories of local eco entrepreneurship
梅杰拉 卡特尔Majora Carter 三个当地生态行动主义的故事
Natalie Jeremijenko The art of the eco mindshift
Natalie Jeremijenko 转换生态思想的艺术
(b) Regional investment programme for ECO member countries.
(b) 经合组织成员国区域投资方案
The project is being implemented in consultation with ECO and has received funding on a cost sharing basis from the Government of the Netherlands and the Islamic Development Bank (IDB).
项目正在经合组织的协商下落实,已经收到荷兰政府和伊斯兰开发银行在分摊费用的基础上所提供的经费
Implementing eco management systems in their administrative units and
行政单位采用生态管理制度 以及
Table 3. Financially relevant ( eco financial ) environmental performance indicators
表3. 与财务相关的( quot 生态财务 quot )环境绩效指标
Of the more recent ESCAP activities in transport and in the context of Commission resolution 52 11 of 24 April 1996 on the strengthening of subregional economic cooperation among the south western States members of the Commission, including the States members of the Economic Cooperation Organization, ESCAP cooperated with ECO in formulating a project on transport development in the ECO region, for funding by the Islamic Development Bank and joint execution by ECO, ESCAP and UNCTAD.
在亚太经社会最近的运输活动中及在委员会1996年4月24日有关加强委员会南西成员国(包括经济合作组织成员国)之间分区域经济合作的第52 11号决议的范围内,亚太经社会同经合组织合作编制经合组织区域运输发展项目,该项目由伊斯兰开发银行提供经费,经合组织 亚太经社会和贸发会议联合执行
ECO member States have agreed on the following strategy strengthening the capacity of the ECO Secretariat, and supporting ECO countries in achieving increased trade efficiency in selected areas in order to assist countries in attaining their goal of more efficient economic cooperation within and outside the region.
经合组织成员国已经就下述战略达成一致 加强经合组织秘书处的能力 支持经合组织国家提高选定的领域的贸易效率 以帮助一些国家实现其在区域内和区域外更加有效地实现经济合作的目标
(d) Promote sustainable consumption through pricing, incentives and eco labelling schemes
(d) 通过价格确定 鼓励措施和张贴生态标签来促进
(b) Assist developing countries in sourcing and acquiring eco efficient technologies
(b) 协助发展中国家寻找和获取生态效率高的技术
Eco Efficiency and Financial Analysis the Financial Analyst apos s Views.
生态效益与金融分析 金融分析人员的见解
(a) Programme for technology capacity building in the ECO member States
(a) 经合组织成员国技术能力建设方案
Kazakhstan is a member of the regional Economic Cooperation Organization (ECO).
듺샭훷쾯(틔펢폯랢퇔) 컒쿖퓚쟫맾죸뿋쮹첹듺뇭랢퇔ꆣ
Concentration of air polluters in eco posts in Banja Luka, 1998 2002
表 15 巴尼亚卢卡1998 2002年生态站空气污染物浓度
sector specific data including industry agreed EPIs (including eco efficiency based EPIs)
具体部门的数据 包括行业议定的环境绩效指标(包括基于生态效率的环境绩效指标)
Bodies such as the European Federation of Financial Analysts Societies and the Swiss Bankers Association have led the way in calling for the publication of standardized eco efficiency eco financial indicators.
欧洲金融分析人员学会联合会和瑞士银行家协会等集团已率先要求公布生态效益 生态财务指标
Cooperation between ESCAP and ECO in this sector goes back to 1993, when ESCAP provided an input into the Outline Plan for the Development of the Transport Sector in the ECO Region.
1993年,亚太经社会同经合组织在这个部门开始合作,当时,亚太经社会向 经合组织区域运输部门发展计划纲要 提供了投入
So, shortly, I'm going to be launching a new initiative called Eco Heroes.
简单地说 我打算 发起一项新的行动 它叫做生态英雄
Monitoring of air pollution is carried out through measurements in seven eco posts.
对空气污染的监测是通过七个生态站的测量进行的

 

Related searches : Eco - Eco Leather - Eco-warfare - Eco Car - Eco Technology - Eco Cotton - Eco Audit - Eco Power - Eco Mobility - Eco Products - Eco Electricity - Eco Retreat - Eco Level - Eco Credentials