Translation of "end agreement" to Chinese language:
Examples (External sources, not reviewed)
Agreement on 3 by end of January | 于1月底商定项目3 |
Of course, the agreement is not the end of everything. | 当然 并非有了和平协定就万事大吉 |
This settlement agreement would end two months of unrest in Tesla. | 该和解协议将为特斯拉持续两个月的动荡画上句号 |
To that end, verification would be the essential element to an international agreement. | 为了实现这一目标 核查将成为国际协定中的一项十分重要的内容 |
A partnership agreement with marketing and communication enterprises can be concluded to this end. | 为此可以与销售和通信企业达成一项伙伴关系协议 |
The agreement should be finalized and implemented before the end of the current biennium. | 将在现两年期终了之前最后拟定和执行该协议 |
It was hoped that an agreement would be reached before the end of 1998. | 希望1998年底前达成一项协定 |
Here too, reaching an agreement before the end of the year may become a reality. | 在这方面 也有可能在年底之前达成一项协议 |
It is crucial that a framework peace agreement be concluded before the end of the year. | 必须在年底以前缔结框架和平协定 |
Despite this significant agreement, no road map or end date was given for achieving this goal. | 尽管达成了这项重大的协议 但是并没有为如何实现这个目标确定行进图或最后日期 |
To that end, the parties have reached an agreement on the reciprocal opening of cultural centres. | 为此 双方商定互设文化中心 |
When the time came, a decision would be taken on whether to end or extend the Agreement. | 时机成熟时 将就结束还是延续该协定作出决定 |
Therefore, it is unlikely that a final agreement can be concluded by the end of the UNMISET mandate. | 因此 最后协定不可能在东帝汶支助团结束时达成 |
To this end, the CRTS and the MPMMM signed an agreement in 1996 to carry out this project. | 为此目的 皇家空间遥感中心和海洋渔业和海运部于1996年签署了一项执行该项目的协定 |
Agreement from the Congolese authorities for the repatriation programme was pending at the end of the reporting period. | 本报告所述时期末尾,刚果当局尚未同意该遣返方案 |
The general provisions of the agreement have now been completed, and the agreement may be concluded within a time frame ending not later than the end of the current year. | 协议总体条款已完成 并有望在本年度结束前签署 |
Under the Arusha Agreement, the transitional period was to end with the holding of local, parliamentary and presidential elections. | 阿鲁沙协定 规定 过渡期是随地方 议会和总统选举的进行而结束 |
The European Union welcomes the Ministers agreement to establish interest sections in each other s capitals by the end of 1998. | 欧洲联盟欢迎两位外长同意于1998年底以前在各别首都设立利益科 |
Timor Leste and Indonesia have also recognized the importance of concluding a border management agreement by the end of the year. | 东帝汶和印度尼西亚还认识到在今年年底之前缔结一项边境管理协定的重要性 |
To this end, agreement was reached on a number of short term actions to improve the functioning of the judicial system. | 为此,他们商定将在短期内采取一些行动,加强司法系统的运作 |
The project was to be completed within 18 months of signing the agreement, that is, before the end of May 1996. | 该项目将在协定签署后18月内 即1996年5月底以前完成 |
At the end of 1997, upon signature of the property agreement and the approval of the Property Law, political tensions were reduced. | 1997年底时,由于签订了财产协议而且批准了 财产法 ,所以已缓和了政治紧张情势 |
I welcome therefore the agreement to establish a Peacebuilding Commission and to have it up and running by the end of this year. | 因此 对于商定成立建设和平委员会并在本年底之前将其组建完成并使其投入运行 我表示欢迎 |
86. The agreement was a key part of a negotiated settlement that would end a federal lawsuit that has dragged on since 1986. | 86. 这一协定是通过谈判解决问题的一个关键 从而将结束自1986年以来一直持续的一场联邦诉讼 |
As part of the agreement, creditor banks promised to maintain trade finance for Indonesian firms at levels existing as of end April 1998. | 作为该协议的一部分,债权银行答应为印度尼西亚公司的贸易资金保持在1998年4月底的水平 |
One such outcome was the agreement of all parties to launch a review process, although the comprehensive review is not an end in itself. | 其中一项结果就是各方同意展开一次审查进程 尽管全面的审查本身不是目的 |
To that end, we need the Quartet to adopt specific and practical positions and an agreement on measures to be taken by Member States. | 为此目的 我们需要四方采取具体和切实可行的立场 并就会员国须采取的措施达成协议 |
Affirm their objective of concluding the negotiation and signing of such an agreement banning anti personnel landmines before the end of 1997 in Ottawa | 申明各国的目标是争取于1997年年底之前在渥太华完成此一禁止杀伤人员地雷协定的谈判并签订该协定 |
The presidential election will officially mark the end of the current post transition period that followed the signing of the Arusha Agreement in August 2000. | 总统选举正式标志着自2000年8月签订 阿鲁沙协定 以后的过渡后时期结束 |
By the end of the year, we should come to an agreement on how we can invigorate the process and carry it forward into 2006. | 到今年底 我们应当就如何为这一进程注入活力 并将其带入2006年达成协议 |
It is hard to imagine that the peace dividends promised by the Nairobi Agreement will be reaped without an end to the suffering in Darfur. | 在不结束达尔富尔区痛苦的情况下 将如何收获 内罗毕协定 所承诺的和平红利 这是难以想象的 |
While the parties agreed to arrive at an agreement by the end of 2004, the situation remains unstable as insecurity is again on the rise. | 尽管双方同意到2004年底前达成一项协议 但由于不安全因素再次增长 局势依然不稳定 |
The success of the strategic alliance with UNDP needed to be evaluated at the end of the pilot phase of the UNIDO UNDP Cooperation Agreement. | 在工发组织 开发计划署合作协定的试验阶段结束时 有必要对该战略联盟的成效进行评价 |
The agreement was... Agreement? | 协议是... |
We consider it important for the six parties to implement the agreement promptly and steadily, and believe that constructive dialogue should be promoted to that end. | 我们认为六方必须迅速稳步地执行协定 并认为应该为此促进建设性对话 |
Mexico is participating in and promoting the Ottawa Process to conclude before the end of this year a binding international agreement to ban anti personnel landmines. | 墨西哥正在参与并推动渥太华进程 该进程的目标就是在今年年底之前缔结一项具有约束力的关于禁止杀伤人员地雷的国际协定 |
111. The Peace Agreement signed in Guatemala not only puts an end to the armed conflict, but provides an agenda for national consensus within a democracy. | 111. 危地马拉签署的和平协定不仅结束了武装冲突 而且也为根据民主原则取得民族共识制定了日程 |
To use its best efforts to promote peace and national reconciliation and to assist in the implementation of the General Agreement and, to this end, to | 뺡솦듙뷸뫍욽폫쏱ퟥ뫍뷢,킭훺횴탐ꆶퟜ킭뚨ꆷ,늢캪듋쒿뗄 |
An agreement is an agreement. | 约定就是约定. |
Reaching an agreement with the FARC to end the conflict which implies the group s disarmament and demobilization would allow Colombia s star to shine more brightly than ever. | 与哥伦比亚革命武装力量达成协议结束冲突意味着该组织解除武装和遣散人员 这能使哥伦比亚的星空比以往任何时候都更明亮 2013年 哥伦比亚政府将尽一切努力实现在国内和南美大陆遣散一切游击队的梦想 |
The European Union hopes that this might still be possible before the end of 2005, but emphasizes that a prerequisite for this is agreement on police reform. | 欧洲联盟希望仍然能够在年底前启动谈判 但强调 展开谈判的前提条件是就警务改革问题达成协议 |
As regards the humanitarian dimension, the gains made by the humanitarian community remain precarious in the absence of a political agreement to end the fighting in Darfur. | 在人道主义方面 由于尚未就结束达尔富尔战争达成协定 人道主义界取得的成果仍然岌岌可危 |
A peace agreement to put an end to the war in the south of the Sudan had been reached and should assist in promoting stability and security. | 5. 已经达成了一项旨在结束苏丹南部战争的和平协议 这项协议应当有助于促进稳定与安全 |
The Relationship Agreement between the United Nations and the Court provides many avenues for mutually beneficial cooperative efforts to establish the rule of law and end impunity. | 联合国同法院的关系协定为建立法治和制止有罪不罚现象提供了多种互利合作渠道 |
In that meeting in Nairobi, declared the Government's determination to complete the negotiations and to arrive at a comprehensive peace agreement by the end of the year. | 我曾在内罗毕会议上宣布 政府决心在年底前完成谈判并达成全面和平协定 |
Related searches : End User Agreement - End Of Agreement - Agreement Shall End - End - End-2-end - End-to-end - End-to-end Encryption - End-to-end View - End-to-end Support - End-to-end Security - End-to-end Testing - End-to-end Visibility - End-to-end Responsibility