Translation of "establish business relations" to Chinese language:
Dictionary English-Chinese
Examples (External sources, not reviewed)
Great ability to establish and maintain interpersonal relations | 建立和保持人际关系的能力很强 |
Rotary is working to establish relations with the African Union. | 扶轮社设法与非洲联盟建立关系 |
Mr. L. Westphal, Professor Government business relations experience of the | Mr.L.Westphal Professor |
WHO regional offices can establish working relations with national and regional organizations. | 卫生组织区域办事处可与国家和区域组织建立工作关系 |
27. Cooperation in the launcher business was more difficult to establish. | 27. 要在发射装置业务上建立合作则更为困难些 |
19. The United Nations Office for Project Services should establish appropriate measures of success and benchmarks of current performance to assess the impact of its business plans on quality of service and client relations. | 19. 项目厅应该制订对取得成功的适当衡量尺度和现行活动业绩基准以评估其业务计划对服务质量和客户关系的影响 |
Neither claimant was able to establish the existence of an operating business. | 59 两个索赔人均未能证明存在经营业务的公司 |
In some cases, there is a need to establish better relations with the national partners. | 在某些情况下,需要同国家合作伙伴建立更好的关系 |
4. Interviewee for the position of a Business Relations Coordinator, United Nations Office for Project Services | 4. 솪뫏맺쿮쒿쫂컱쳼헷울웳튵 |
In the case of unjustified refusals to create business relations appropriate for the type of the transaction (see what has been described above under C concerning chapter V of the Act) the court may be requested to establish the contract. | 凡遇有无理拒绝建立与交易类型相适宜的业务关系的情况(见C节与该法第五章有关的情况) 可要求法院确定合同关系 |
The role of humanitarian exchanges must be enhanced in order to establish friendly and trusting relations between States. | 应加强人文交流以建立国家间友好信任的关系 |
The treaty would help strengthen legal aspects of business relations in Africa and the rest of the world. | 条约有助于加强非洲与世界其他地区企业的法律关系 |
The legal framework within which New Caledonia may establish external relations is governed by the Organic Law of 1999. | 39. 新喀里多尼亚建立对外关系的法律框架受1999年的 组织法 的制约 |
76. Another important aspect in the relations that the court must establish with States parties related to judicial assistance. | 76. 法院必须与缔约国建立的关系的另一重要方面涉及司法援助 |
They expressed their attachment to their ancestral roots and their keen desire to establish intercultural relations with Mother Africa. | 特别报告员答应向教科文组织转达他们的心愿 |
They establish the broad parameters for government business cooperation and thereby create transparency and a climate of confidence. | 这类机制为政府与工商业合作确定了大致的参照系,并借以建立起透明度和信任气氛 |
The Panel notes that these documents would have been sufficient to establish the existence and ownership of the business. | 小组注意到 这些文件足可以证明企业的存在和所有权 |
Only then would the Arab States be ready to establish normal relations with Israel based on justice, mutual respect and equity. | 只有到那时 阿拉伯国家才会愿意与以色列建立基于公正 相互尊重和公平的正常关系 |
Its return to the area of operations allowed the Agency to establish closer relations with its beneficiary group and official interlocutors. | 工程处迁回业务地区后,可同其受益团体和正式对话者建立较密切的关系 |
Client management structures will be rationalized and kept at the minimum level necessary to ensure business development and close client relations. | 客户管理结构将得到合理化 使其保持在确保业务发展和密切客户关系所需的最低水平 |
The Mission also worked with interpreters hired to facilitate the workshops and, more generally, to establish relations with the different ethnic communities. | 核查团还聘用了口译 这方便了讲习班的举办 并总的来说方便了与各族裔社区建立关系 |
It is undoubted that States in a region may, by treaty or otherwise, establish a special law applicable in their mutual relations. | 17. 无疑 一个区域的各个国家可用条约或其它形式制定一个适用于彼此关系的特别法律 |
In several countries, SMEs have tried to organize themselves by setting up their own SME sections within existing business associations or, even more radically, have tried to establish independent small business organizations. | 有些国家的中小企业已尝试自己组织起来 在现有的企业协会范围内建立它们自己的中小企业部门 也有更激进者 力求建立独立的小企业组织 |
Where the party entitled files such a claim the court shall issue a request to the Office of Economic Competition to establish the fact of unjustified refusal to create business relations of the kind mentioned. The Office of Economic Competition shall proceed as requested by the court. (article 86) | 凡有关方面提出这种要求时 按照上述类型 quot 法院将要求经济竞争局查明无理拒绝建立业务关系的事实 quot quot 经济竞争局应按照法院的要求行事 quot (第86条) |
Institutional reform must be continued in order to establish a market economy, and the laws and regulations adopted must be enforced in order to establish the confidence necessary for investment and for business creation. | 必须继续进行体制改革 以实现市场经济 而且必须实施已通过的法律和条例 以树立信心 这对进行投资和经营都是必不可少的 |
The rent a permit agreement provided to establish the claimant's beneficial ownership of the business is undated and appears to be new. | 用以证实索赔人对有关企业的使用所有权的 许可证租赁 协议未注明日期 看来是新的 |
In house training supervision techniques, on the job training, improved working methods, human relations, small business administration, chairing meetings, sales techniques, secretarial skills, etc. | 企业培训 监督技术 工作岗位指导 改善劳动方法 人际关系 小企业管理 会议指导 销售技术 秘书技术 等等 |
The situation underscores the need for the two Governments to establish normal and sovereign relations between themselves in order to resolve problems such as this. | 这种局势强调了需要这两个政府在它们之间建立正常的主权关系 以解决此类问题 |
Particular attention was called to bureaucratic difficulties to establish a business property rights and effective enforcement of contracts and protection of creditor rights. | 有人提请特别注意在下列方面遇到的官僚阻力 搞生意 产权 有效执行合同以及保护债权人权利 |
Agency staff participated in efforts to establish a national credit coalition to strengthen support for small business and micro enterprises run by women. | 工程处工作人员参与了建立一个国家信贷联盟的努力,以加强对由妇女开办的小生意和微型企业的支持 |
Business, business, business. | 生意 生意 生意 |
Believers, have patience, help each other with patience, establish good relations with one another, and have fear of God so that you may have everlasting happiness. | 信道的人们啊 你们当坚忍 当奋斗 当戒备 当敬畏真主 以便你们成功 |
Believers, have patience, help each other with patience, establish good relations with one another, and have fear of God so that you may have everlasting happiness. | 信道的人們啊 你們當堅忍 當奮鬥 當戒備 當敬畏真主 以便你們成功 |
Existing arrangements to establish business linkages between African and Asian entrepreneurs are being transformed into an electronic platform that empowers companies participating in the Africa Asia Business Forum to identify partners in either region via the Internet. | 正在将亚非企业家建立商务联系的现有安排转成电子平台 使参加亚非商务论坛的各公司有能力通过因特网在两个区域查明合作伙伴 |
In Egypt, for example, the Federation of Egyptian Industries has organized a Government Relations Committee which represents all sectoral chambers and reviews the National Business Agenda. | 例如在埃及 埃及工业联合会组织了一个政府关系委员会 该委员会代表所有各行业的商会 并审议 quot 国家工商议程 quot |
Such incidents jeopardize the efforts exerted, with the Commissioner apos s backing, by the Berlin police to establish relations of mutual trust with the non German population. | 这些事件会破坏柏林警察在该专员支持下为与非德国籍居民建立相互信任关系进行的努力 |
This may not be easy hence the Organization will need to establish a mutually beneficial relationship between policy makers in Government and the business community. | 这也许不容易,因此,本组织需要在政府决策者与商界之间建立相互有利的关系 |
Under this agreement, the claimant was responsible for the business relations with Chinese manufacturers while the respondent was responsible for the distribution of the goods in Europe. | 根据该协定 原告负责同中国制造商进行业务联络 而被告负责在欧洲经销中国货物 |
Competition among enterprises increasingly involved competition among national systems composed of sound policies, support services and institutional back up, innovation, inter firm cooperation and government business relations. | 企业之间的竞争越来越涉及到不同国家体制之间的竞争 这种体制是由良好的政策 支助性服务和体制支助 革新 企业间合作和政府与工商界的关系构成的 |
It is worth noting that 5.5 of the men were trying to establish a private business at the time, compared to only 2.8 of the women. | 值得注意的是 当时 有5.5 的男子想个人创业 而妇女的同比数字只有2.8 |
The aim of the initiative is to establish a region wide approach to making comprehensive use of information and communication technology in business, society and government. | 该举措的目的是制订一种区域范围内的方法 以便在企业 社会和政府中全面使用信息和通信技术 |
With respect to the business losses, the Panel finds that while the claimant is able to establish the existence and his ownership of a business as at 2 August 1990, the evidence is insufficient to support most of the amount claimed. | 106. 关于商业损失 小组认定 尽管索赔人能够证明企业在1990年8月2日的存在及其所有权 但有关证据不足以佐证索赔的大部分款额 |
Business is business. | 還是生意重要. |
Business. What business? | 公事什么公事 |
Business, Pa. Business. | 生意上的事情 爸爸 生意上的 |
Related searches : Establish Relations - Business Relations - Establish Diplomatic Relations - Establish Relations With - Establish Trade Relations - Establish Business - Business Relations With - International Business Relations - Good Business Relations - Keep Business Relations - Normal Business Relations - Establish A Business - Establish New Business