Translation of "exercising control" to Chinese language:
Dictionary English-Chinese
Examples (External sources, not reviewed)
Israel continues to be the occupying Power exercising control over the area. | 以色列仍是对该地区行使控制的占领国 |
1984 1991 Secretary of the Committee exercising control with the Secret Services. | 1984 1991 管制特务机关的委员会秘书 |
The Ministry also supervises NASDA, a quasi governmental agency, thus exercising control over satellite development. | 运输省还监管日本宇宙开发事业团 准政府机构 从而对卫星的开发实行控制 |
The Ministry also supervises NASDA, a quasi governmental agency, thus exercising control over satellite development. | 运输省还对宇宙开发事业团这个准政府机构进行监督 从而行使对卫星研制的控制权 |
I am sure I can count on your cooperation in exercising every restraint, whenever possible, in the control of documentation. | 我确信 我能依赖诸位的合作 凡有可能 即厉行克制 控制文件的编制量 |
Other functions are providing children with a social position, as well as preventing disintegration and exercising social control, particularly with regard to the young generation. | 另外的职能是 为子女提供一种社会地位 防止分离 实行社会控制 特别是对年轻一代 |
Furthermore, Israeli forces are still exercising control over the movements of people and over Gaza's borders, coastline and airspace, allowing Israel to launch incursions at will. | 此外 以色列军队仍然对人员流动并对加沙边界 海岸线和空域实施控制 而以色列则随意侵入 |
I believe in exercising regularly. | 我相信規律的運動 |
In exercising that judgement, managers should | 管理人员在进行判断时应 |
Yes, she's exercising there, doing calisthenics. | 她在鍛煉 做體操 |
On the contrary technical assistance and transfers of technology should be undertaken to promote nuclear applications in research, electricity generation, agriculture and medicine, while exercising control over radioactive sources. | 相反 应当提供技术援助和转让技术 促进在研究 发电 农业 医药方面应用核能 同时对放射源实行管制 |
Draft article 13 dealt with the international responsibility of an international organization for directing and exercising control over the commission of an internationally wrongful act by a State or another international organization. | 11. 条款草案13探讨国际组织指挥和控制国家或另一国际组织犯下国际不法行为的国际责任 |
The definition of exigency as outlined in the report of the Secretary General, appears too broad to be of any real value in exercising the required control over the use of exigency. | 秘书长报告中对紧急需要所下的定义似乎过于广泛,对于诉诸紧急需要的情况行使必要控制而言缺乏任何实际价值 |
He's just exercising The artist's privilege of being difficult. | 他只是最近在画画上一直很困难 |
Conduct of persons or entities exercising elements of governmental authority | 行使政府权力要素的个人或实体的行为 |
Since the real exchange rate is a key variable affecting investment under an outward oriented development strategy, it is all the more important to secure its stability by exercising appropriate control over liquid capital flows. | 由于实际汇率是在开放型发展战略下影响到投资的一个关键变数 因此更为重要的是对流动资本实行适当的控制从而确保其稳定性 |
I did this and lost 40 pounds, weirdly while exercising less. | 做咗之後令我輕咗 40 磅 奇怪嘅係我做少咗運動 |
(c) the present Convention does not preclude it from exercising jurisdiction. | (c) 本公约不禁止法院行使管辖权 |
They already have the possibility of exercising the right of reply. | 他们已经有行使答辩权的可能性 |
I should state the following in exercising the right of reply. | 我将作如下行使答辩权的陈述 |
(a) The Chairperson refrains from exercising his or her voting rights | (a) 主席不行使其表决权 |
Preparing suitable areas for receiving and storing the hazardous materials and chemicals in accordance with the international port code (sea air land) that satisfy the preventive requirements for safeguarding and exercising strict control over the materials | 按照国际港口准则 海陆空港口 准备适当地点 存放危险材料和化学品 必须遵守关于保障和严格管制这类材料的预防性规定 |
In exercising that responsibility, the enforcement branch must follow due process procedures. | 在行使这项责任时 执行事务组必须遵循正当程序 |
Article 7 Exercising women's rights to equality in political and public life | 第7条 行使妇女参与政治和公共生活的平等权利 |
There is no restriction on public servants exercising the right to strike. | 对于公务员行使罢工权利则无限制 |
exercising their right to freedom of opinion and expression 68 69 18 | E. 侵犯行使见解和言论自由权者 |
(d) To cease all forms of repression against people exercising their fundamental freedoms | (d) 终止对行使基本自由的人民的一切形式的压制 |
In exercising this right, they shall be afforded protection against intimidation and reprisals. | 他们行使这一权利应得到保护 使他们不受恫吓和报复 |
The Chief Finance Officer will be responsible for exercising authority delegated by the Controller for approving mission payments, maintaining mission accounts and exercising overall supervision of the work of the Finance Section staff. | 财务主任将负责行使联合国财务主任授予的权力,核可观察团付款,维持观察团帐户,以及对财务科工作人员的工作进行全盘监督 |
Kim Kyong hui has returned to the methods of her father, the dynasty s founder, Kim Il sung, who viewed party control as the most convenient and reliable means of exercising power. Particularly for a North Korean woman, party control is a far wieldier tool to elicit the type of absolute loyalty that the Kims need. | 但金敬姬的统治风格与其兄迥然不同 金正日更喜欢军政 大搞先军政治 金敬姬则回归了其父 金氏王朝创始人金日成的路子 认为对党的控制才是最传统 最可靠的权力行使之道 特别是 对于一位朝鲜妇女来说 控制党显然是更适合的工具 能够侦测出金氏王朝所需要的绝对忠诚出自哪里 |
(6) working out the anti money laundering system of the company and exercising it | 六 负责 公司 反 洗钱 制度 的 制订 和 实施 |
And we all know that's from eating too much and not exercising enough, right? | 我哋都知道第二類糖尿病 係因為食太多 同唔夠運動引起 係咪 |
Secondly, the Security Council should refrain, as far as possible, from exercising legislative functions. | 第二 安全理事会应尽可能不行使立法职能 |
Innovation by her when she was in class 10th a washing machine cum exercising machine. | 当她只是10年级时候的发明 一台洗衣兼健身机 |
Secondly, the Security Council should abstain in every possible way from exercising a legislative role. | 第二 安全理事会应该以一切可能的方式不发挥立法作用 |
They shall not be subject to any discrimination as a consequence of exercising their rights. | 他们还不应当因行使其权利而受任何歧视 |
21. In the RS, minority populations have encountered serious difficulties in exercising freedom of religion. | 21. 在斯普斯卡共和国境内,少数族裔人口在行使宗教自由方面经历到严重的困难 |
In exercising his functions as Chairman, the Chairman shall remain under the authority of the Committee. | 主席在履行其职能时 应始终处于委员会权力之下 |
In exercising his or her functions, the Chairperson shall remain under the authority of the Committee. | 主席在履行其职能时 应始终处于委员会权力之下 |
Consequently, the State must institute remedies and prescribe reasonable time limits for exercising and examining them. | 因此,缔约国必须制定补救办法并为行使和审查这些补救办法规定合理的时限 |
The principle of centralisation dominated in the management mechanism (for example, an association of Museums of History, and an association of Art Museums) that allowed exercising political control over the work of museums and regulated them from the professional and financial point of view. | 管理体制中的中央集权原则占主导地位 例如 有一个历史博物馆协会和一个艺术博物馆协会 它允许对博物馆的工作实行政治控制并从专业和财政角度对它们进行管理 |
Despite exercising three or four hours every single day, and following the food pyramid to the letter, | 雖然我每日都會做三至四個鐘運動 並且不折不扣跟足食物金字塔 |
That was certainly discriminatory and was an obstacle preventing women from exercising any kind of political activity. | 这显然具有歧视性 而且是阻止妇女从事任何种类政治活动的障碍 |
As stated above, penalties exist for those who threaten or prevent voters from exercising their electoral rights. | 如上所述 对威胁或阻止选举人行使其选举权的人规定了惩罚条款 |
In Sweden, a judge, if involved in personal bankruptcy, was prevented from exercising his or her functions. | 在瑞典 如果法官个人破产 即不得行使其职能 |
Related searches : Exercising Control Over - Exercising Weight - Exercising Authority - In Exercising - While Exercising - Exercising Rights - When Exercising - By Exercising - Exercising Power - Exercising Discretion - Exercising Habits - Exercising Judgement