Translation of "expatriate services" to Chinese language:


  Dictionary English-Chinese

Expatriate - translation : Expatriate services - translation : Services - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Transfer of Knowledge through Expatriate Nationals
通过侨居国民传播知识计划
2003, first female Minister for Expatriate Affairs.
2003年 第一位女移民事务部长
In September, a Khmer expatriate lawyer was also hired.
9月 还雇用了一名外籍高棉律师
The Commission recalled that it had conducted comparisons in the late 1980s between the comparator and the common system of expatriate and non expatriate elements of remuneration.
委员会回顾它在1980年代末对比较国和共同制度的离国服务工作人员及非离国服务工作人员的薪酬作比较
Expatriate status was a choice that was generally made despite the disadvantages.
离国地位是一种选择,尽管有缺点,一般都选择这种地位
Others considered that expatriate staff represented a source of expertise whose perspective was invaluable, and that it would have served no purpose to inquire from those that had no expatriate experience.
其他成员认为离国服务工作人员是专门技术的来源,他们的观点很宝贵,并且询问那些没有离国服务经验的工作人员是徒劳无益的
They exist in all countries where there are significantly sized expatriate immigrant communities.
这些办法在具有相当规模侨民和移民的国家都存在
116. The Commission noted, however, that expatriate service was not devoid of advantages.
116. 不过,委员会指出离国服务不是毫无好处
It was also pointed out that unlike indefinite expatriate assignments in some organizations of the United Nations common system, expatriate assignments in the comparator s service were normally limited to three to four years.
还指出与联合国共同制度的一些组织无限期的离国服务任务不同,比较国公务员制度的离国服务任务通常以三年至四年为限
They further considered that certain expatriate problems, such as linguistic difficulties, lessened over time.
他们进一步表示某些离国问题,例如语言困难会随着时间而减少
The Commission therefore considered that only the expatriate portion of the margin was under discussion.
委员会因此认为只讨论差值中涉及移居国外的部分
Bank accounts opened by expatriate personnel must be duly identified in the record of the transaction.
外籍人员在银行开立的账户必须在契约上注明
Such an exercise would also require examining the pensionability of expatriate elements in the remuneration system.
为进行这项审查,还需要审查在薪酬制度中离国服务的应计养恤金
Expatriate service resulted in experience that was considered highly desirable by private and public sector employers.
私营和公共部门雇主都很重视离国服务所提供的经验
During the reporting period, the contractor deployed an average of 137 expatriate personnel and 990 local personnel.
在本报告所述期间,承办商平均部署137名外国人员和990名当地人员
It was recognized that the presence of expatriate communities and Mode 4 related trade act as positive driving factors in opening up new avenues for products, especially from developing countries, and promoting the growth of the latter's distribution services.
22. 人们认识到 海外社区的存在和与模式4有关的贸易是开拓新的产品渠道的积极驱动因素 特别是对发展中国家而言 促进发展中国家分销服务的增长
Expatriate status brought with it an improvement in conditions for many staff vis à vis home country conditions.
对许多工作人员来说,离国地位改进他们在本国享有的条件
However, internationally recruited staff residing or serving in the country of their nationality are not eligible for expatriate benefits.
然而 居住或服务于其原籍国的国际征聘工作人员没有离国福利
In addition, a large group of armed men entered the home of the expatriate head of the UNHCR office.
此外 一大群武装份子还闯入了难民署办事处移居外国侨民事务主任的家中
Timor Leste's vulnerability is evident in its dependence on expatriate advisers, foreign economic aid and external assistance to provide for almost all types of public goods and services, from public planning and administration to emergency security in case of imminent risk or threat.
东帝汶的脆弱性表现在依靠外来顾问 外国经济援助 以及外来援助 来提供几乎所有类型的公益和服务设施 从公共规划和行政到面临急迫危险或威胁时的紧急安全状况
97. For the consideration of this item, the Commission had before it documentation analysing expatriate elements in the United Nations common system, the comparator civil service, a number of national civil services and international organizations, as well as in the private sector.
97. 在审议这个项目时,委员会收到的文件包括,分析在联合国共同制度比较国公务员制度 若干国家公务员制度 国际组织以及私营部门等的离国服务福利
Moreover, the programme seeks to provide a clearinghouse for local and expatriate experiences, thereby ensuring a prosperous future for Syria.
此外 该方案还寻求成为本地和外来经验的信息中心 从而确保叙利亚繁荣的未来
Expatriate personnel working in Algeria under commercial contracts are issued a work permit by the Ministry of Labour and Social Affairs.
按商业合同在阿尔及利亚工作的外籍人员具备由劳工和社会事务部发给的工作证
The company recruits only Misimians for the national component of the workforce and the expatriate staff is kept to a minimum.
公司在招收国内部分的劳动力时 仅雇用米西马人 并将外来职员控制在最低限度
At the time, some Commission members believed that for the total compensation methodology to become useful, expatriate benefits should be included.
当时,有些委员会成员认为,要让全部报酬方法变得有用,应该列入离国福利
The Territorial government is currently building 20 new houses for its own use, mainly for accommodation for its professional expatriate staff.
领土政府目前正在建筑20栋新房供政府之用,主要给来自海外的专业工作人员
Under the contract, a total of 353 personnel (1 expatriate specialist, 4 rapid response personnel, 60 supervisors and 288 guards) were deployed to provide security services for premises in the Luanda area, including residential and office accommodation and airport and sea port facilities but excluding the Viana logistics base, for which security services were provided under the logistic support service contract.
根据合同,共部署353名人员(1名外国专家 4名快速反应人员 60名主管和288名警卫),为罗安达地区提供警卫服务,包括住所和办公场地以及机场和海港设施,但不包括Viana后勤基地 该基地的警卫根据后勤支助服务合同提供
Today s expatriate had access to instant worldwide communication, permitting access to a host of home country information and contact with relatives and others.
现在的离国服务工作人员通过即时全球通讯,可获得许多有关本国的消息和与亲友及其他人士联系
With regard to expense movements, the goal was to ensure that expatriate staff continued to share a reasonable portion of their children s education.
关于开支的动向,目标是,确保离国工作人员继续分担其子女教育费用中合理的一部分
Large expatriate communities in the US 2.4 million Chinese and 1.7 million Indians have increased interest in their home countries among other Americans. Moreover, transnational connections in the information industry are close, as Western high tech companies increasingly employ affiliates in Bangalore and Shanghai to provide real time services.
这样的例子不胜枚举 美国NBA休斯顿火箭队的中国明星姚明有可能成为另一个麦克尔 乔丹 而中国将举办2008的夏季奥运会 中国和印度在美国都有庞大的海外社区 中国为240万 印度为170万 和其他美国人一样 他们对于各自的祖国越发关注 而且 信息产业的跨国联系十分紧密 西方国家高科技公司越来越多地雇用在班加罗尔和上海的附属单位来提供即时服务
The role of the information superhighway in the daily life of an expatriate must be seen as relevant in a study of this item.
信息高速公路在离国服务工人人员的日常生活中的作用应视为与关于本项目的研究有关
(a) It had examined the possible phasing out of the expatriate elements of the margin for staff with long service at one duty station.
(a) 它审查了长期在一个工作地点服务的工作人员的差值中涉及离国服务的部分予以逐步取消的可能性
UNICEF has also been actively involved, along with other common system organizations, in the establishment of Local Expatriate Spouses Associations (LESAs) in field duty stations.
儿童基金会还同其他共同制度组织一道 积极参与了在外地工作地点成立地方离国服务人员配偶协会的工作
In addition to financial obligations that increased over the period of service, there were other issues related to legal realities that affected expatriate international staff.
除随服务期间增加的财务义务外,还有影响到旅居国外的国际工作人员与法律现实情况有关的其他问题
96. The Accelerated Demining Programme commenced operations in the Maputo province in September 1994 with a staff of 450 Mozambicans supported by 45 expatriate staff.
96. 加速排雷方案于1994年9月在马普托省开始实施,当时有450名莫桑比克人和45名外雇支助人员
In addition, the loss of trained staff to better paid offshore employment makes it necessary to bring in more expatriate workers, in particular nurses and teachers.
此外 由于训练有素的工作人员选择薪酬较高的海外工作 因此不得不增加引进护士和教师等外侨工作人员
(b) The second part focused on examining why the expatriate nature of the international civil service was a key element to be considered in these discussions.
(b) 第二部分集中研究国际公务员制度的离国服务性质为荷是此类讨论中要审议的要素
The United Nations, with donor support, has started the Qualified Expatriate Somali Technical Support project, which seeks to facilitate the transfer of diaspora expertise to Somalia.
52. 联合国在捐助者的支持下开始执行具有专业资格的索马里侨民技术支助项目 这个项目是为了帮助把外侨掌握的专门知识转让给索马里
Staff members were requested to provide some basic information, including how important in their view expatriate activities were in maintaining their links with their home country.
要求工作人员提供一些基本资料,包括他们对外侨活动在与本国保持关系方面有多重要的意见
The expatriate component of the staff has been deliberately reduced to five as the programme progresses towards the ultimate goal of becoming a truly national capacity.
该方案的最终目标是真正成为莫桑比克的一支国家力量,随着该方案的进展,已把外雇人员有计划地减少到5人
They also note the work that has already been accomplished by organizations of the system in the establishment of local expatriate spouses associations in field duty stations, which is expected to contribute towards strengthening the organizations' ability to recruit, reassign and especially retain the best qualified individuals, particularly women, through the tackling of issues related to employment opportunities for United Nations expatriate spouses.
19. 他们还注意到系统各组织在外地工作地点成立了离国服务工作人员配偶协会 通过解决联合国离国服务工作人员配偶的就业机会问题 预期这一做法将有助于加强各组织 在征聘 调动 特别是留住非常优秀的雇员 尤其是女性雇员方面的能力
The medical team includes two expatriate doctors actively involved in the daily programme as well as in the capacity building programme for local medical staff and volunteers.
医疗小组包括2名外藉医生 他们积极从事日常的方案 以及为当地医疗人员和志愿人员执行能力建设方案
Though India s merchandise exports did register declines of about 30 , its exports of services continued to do well throughout the crisis. Indians abroad stayed loyal to India remittances from overseas Indians remained robust, reaching 46.4 billion in 2008 2009, the bulk of which came from the mainly blue collar Indian expatriate community in the Gulf countries.
虽然商品出口确实下降了30 但印度服务业的出口依然在危机中蓬勃发展 海外印度人也依然心系故土 境外汇款总额不断增长 在2008 2009年间达到了464亿美元 其中大部分是来自那些在海湾地区打工的印度蓝领工人
(d) It noted that additional aspects of the issue went beyond the Assembly s specific request, that is, the application of all aspects of the margin to non expatriate staff.
(d) 它指出该问题的其他方面超出大会的具体要求,即对非离国服务工作人员适用差值所有部分的问题
We request the leaders of those countries to deal with that issue urgently in order to stop radicals from taking advantage of the situation and committing abuses against expatriate Haitians.
我们要求这些国家领导人紧迫处理这个问题 以便制止激进分子利用局势 对海地移民犯下暴行

 

Related searches : Expatriate Staff - Expatriate Management - Expatriate Manager - Expatriate Employees - Expatriate Population - Expatriate Package - Expatriate Policy - Expatriate Costs - Expatriate Contract - Expatriate Workers - Expatriate Tax - Expatriate Taxation - Expatriate Status