Translation of "expeditions" to Chinese language:
Dictionary English-Chinese
Examples (External sources, not reviewed)
I've been on 19 hardcore expeditions. | 我已经经历了19次远征 |
I led three diving expeditions to Antarctica. | 我带领了三个潜水考察队到南极洲 |
And we almost sank the ship, but I became enraptured with mounting expeditions. And over the last 49 years, I've done about 120, 121 I keep doing them expeditions. | 我们差点把船弄沉 但我却为越来越多的探险而欣喜若狂 在过去的整整49年中 我已进行了大约120次 121次探险 我没间断地在做这件事 |
On one of his expeditions he collected the folklore and legends ofthe land... | 他走南闯北 每到一处 必要搜罗当地的奇闻轶事... |
From 1992 to 1997, there were 14 primary crew expeditions (numbers 11 to 24) and six visiting expeditions to Mir, involving representatives of France four times, Germany twice and several other ESA countries. | 从1992年到1997年 登上和平号的一共有14个主要考察乘员组 人数从11人到24人不等 和六个访问考察组 法国四次派出代表 德国两次 还有几个其他欧空局国家 |
Waste removal from the abandoned Australian National Antarctic Research Expeditions station at Heard Island, from Thala Valley near Casey Station and from previous expeditions in the Prince Charles Mountains was carried out by Australia. | 81. 澳大利亚清理了废弃的赫德岛澳大利亚国家南极研究考察站 Casey站附近的萨拉谷地以及以往在查尔斯王子山脉进行考察活动遗留的废物 |
I mean, I think with the ballooning and boating expeditions we've done in the past. | 我的意思是 以前的热气球啊 船啊之类的探险人们都做过了 |
I led a five year National Geographic expedition, the Sustainable Seas expeditions, using these little subs. | 我曾领导过一次为期五年的国家地理探险 即 可持续的海洋 探险活动 用的就是这些小型潜水器 |
So I began to work with National Geographic Society and others and led expeditions to Antarctica. | 于是我开始和 国家地理学会和其他组织合作 并带领考察队到南极 |
Traditionally, the fish caught on these expeditions is shared equally among the families in the Territory. | 按照传统 在这些旅行中捕到的鱼由领土各家庭平等分享 |
In fact we've done two more Blue Zone expeditions since this and these common denominators hold true. | 其实在这次蓝区远征前 我们已经调查了两个蓝区 |
Right now there are major expeditions being planned for next year that I'll talk a little bit about. | 明年有几个很大的探险活动正在策划中 关于这个我会做些介绍 |
There were three other expeditions on the mountain, an American team, a New Zealand team and an IMAX team. | 当时还有其他的三个探险队在山上 一个美国队 一个新西兰队 还有一个IMAX电影摄像队 |
And let's start with this time machine, the Line Islands, where we have conducted a series of National Geographic expeditions. | 让我们开动的时间机器吧 第一站是列岛群岛 (夏威夷附近 在这儿 国家地理杂志已经进行了 一系列考察 |
Scouting expeditions and summer and winter camps for children were organized in association with the Palestinian Authority and non governmental organizations. | 与巴勒斯坦权力机构和非政府组织合作,为孩子们组织探险活动 夏令营和冬令营 |
The total duration of foreign cosmonauts staying on Mir during that period was over 600 days and the recent trend is to extend the duration of visiting expeditions from the traditional 7 to 8 days to 20 to 21 days, and to incorporate foreign cosmonaut researchers into the crews of primary expeditions. | 在此期间 外国宇航员在和平号上停留的时间加起来超过600天 最近的趋势是将访问人员的停留期限从传统的7至8天延长到20至21天 并将外国宇航研究人员编入主要考察乘员组 |
And we started the Sorcerer II Expedition, where we were, as with great oceanographic expeditions, trying to sample the ocean every 200 miles. | 我们启动了巫师二号考察 和其他大型的海洋考察活动一样 我们尝试每200英里采一次样 |
Whereas all previous expeditions had failed to garner a single video glimpse of the giant, we managed six, and the first triggered wild excitement. | 之前所有的探索活动都没能成功获得 巨型乌贼的影像资料 而我们成功录了六段视频 第一次拍到巨型乌贼的视频时我们兴奋极了 |
During his time at the American Museum of Natural History, Andrews led a range of expeditions to uncharted regions, like here in the Gobi Desert. | 当他在美国自然历史博物馆的时候 安德鲁斯领导了一系列对未知领域的探险 比如说在这里的戈壁滩 |
Since the oceanographic expeditions led a century ago by my forebear, Prince Albert I, Monaco has always been deeply involved in the protection of the oceans and the planet. | 一个世纪前我的祖先阿尔贝一世亲王开始海洋探险 自那以来 摩纳哥一直深深介入保护海洋和地球 |
The wide variety of organized events for women and girls included summer camps, cultural exhibitions, home visits to the elderly, folk dance classes, volleyball and basketball tournaments and scouting expeditions. | 为妇女和女童组织的大量活动包括夏令营 文化展览 到老年人家里家访 民族舞学习班 排球和篮球比赛及探险活动 |
The last 10 years have been detail after detail ranging from creating legislation to multiple research expeditions to communication plans, as I said, teams of lawyers, MOUs, creating the Phoenix Islands Trust Board. | 过去十年一直在处理不计其数的细节 从建立相关法律 到多种研究和勘探 沟通计划 以及我说过的 律师团队 谅解备忘录啦 创建菲尼克斯信托委员会 |
The Soyuz TM 23 docked on 23 February 1996, and the crews of the 20th and 21st principal expeditions, five cosmonauts in all, worked on board the orbital station for a period of six days. | 联盟TM 23于1996年2月23日对接 第20次和第21次主要考察的宇航员共5名在轨道站一共工作了6天 |
Both Denmark and Russia have been devoting significant resources to exploring the Lomonosov Ridge. Denmark has hired Swedish icebreakers for repeated expeditions, and Russia has been deploying special submarines to obtain samples from the ridge and the ocean floor. | 丹麦和俄罗斯都花了巨大的资源勘探罗蒙诺索夫海岭 丹麦雇佣瑞典破冰船多次出征 而俄罗斯也部署了特别潜艇获取海岭和海底样本 |
During 1995, crews from four Russian principal expeditions (the 17th, 18th, 19th and 20th) and two international crews (Russian American and Russian Western European) worked on the Mir station, which has been operating in the Earth apos s orbit since 1986. | 1995年期间 俄罗斯四次主要考察 第17 18 19和20次 的乘员组和两个国际乘员组 俄罗斯 美国和俄罗斯 西欧 在和平站上工作 该站自1986年起在地球轨道上运行 |
Unlike previous expeditions, whose purpose was to carry out a large volume of research and experimental work, the scheduled programme of work for the 24th expedition includes as a special feature repair and maintenance operations on structural components of the Spektr module. | 以往考察的目的是进行大量的研究和实验工作 而第24次考察则不同 其预定工作方案包括对Spektr舱的结构性部件进行专门修理和维护 |
Zheng s expeditions involved the use of military force in present day Indonesia, Malaysia, Sri Lanka, and India to install friendly rulers and control strategic chokepoints across the Indian Ocean. He intervened in the dynastic politics of Sri Lanka and Indonesia, abducting and executing local rulers. | 事实上 这些恐慌有其深刻的历史根源 郑和在下西洋的过程中在今天的印尼 马来西亚 私利兰克和印度使用暴力扶持友好统治者 控制印度洋沿岸战略要塞 他干预斯里兰卡和印尼的王朝政治 诱捕并处死地方统治者 他甚至抢夺象征斯里兰卡政治主权的佛陀牙齿舍利 |
I wish you would use all means at your disposal films, expeditions, the web, new submarines and campaign to ignite public support for a global network of marine protected areas hope spots large enough to save and restore the ocean, the blue heart of the planet. | 我希望你们运用自己所能运用的所有方式 电影 探险 网络 新的潜水器等等 来点燃公众积极参与的热情 从而使海洋受保护地区和希望所在连成一个全球网络 并使之足够巨大 以拯救和恢复海洋 地球的蓝色心脏 |
Prince Albert I created in Monaco in 1910 the Oceanographic Museum in order to share what he had learned from his maritime expeditions and to reveal the beauty and wealth of the marine environment. Previously, in Paris in 1906, he had founded the Oceanographic Institute, which, in the same spirit, he devoted to teaching and research. | 1910쓪,낢뛻놴튻쫀쟗췵퓚쒦쓉룧붨솢몣퇳늩컯망,틔뇣럖쿭쯻듓몣퇳첽쯷랽쏦톧떽뗄뚫컷,햹쪾몣퇳뮷뺳뗄쏀샶뫍닆뢻ꆣ퓚헢횮잰,쯻폚1906쓪퓚냍샨붨솢몣퇳톧퇐뺿쯹ꆣ놾ퟅ춬퇹뗄뺫짱,쯻냑룃퇐뺿쯹쏅폃폚뷌톧뫍퇐뺿ꆣ |
In 1997, work connected with the Mir manned scientific research station continued under the programme for the 22nd, 23rd and 24th principal expeditions (EO 22, EO 23 and EO 24), and also under international cooperation programmes conducted jointly with the National Aeronautics and Space Administration (NASA) of the United States of America and the German Space Agency (DARA). | 1997年 根据第22次 23次和24次主要考察方案以及与美利坚合众国国家航天航空局(美国航天局)和德国航天局(德空局)共同开展的国际合作方案 继续进行了与和平号载人科学研究站有关的工作 |
O believers, be not as the unbelievers who say to their brothers, when they journey in the land, or are upon expeditions, 'If they had been with us, they would not have died and not been slain' that God may make that an anguish in their hearts. For God gives life, and He makes to die and God sees the things you do. | 信道的人们啊 你们不要象不信道的人一样 当他们的同胞出门病故 或阵亡前线的时候 他们说 假若他们同我们坐在家里 那么 他们不致病故或阵亡 你们不要象他们那样说 以便真主以此为他们心里 所独有 的悔恨 真主能使死人复活 能使活人死亡 真主是明察他们的行为的 |
O believers, be not as the unbelievers who say to their brothers, when they journey in the land, or are upon expeditions, 'If they had been with us, they would not have died and not been slain' that God may make that an anguish in their hearts. For God gives life, and He makes to die and God sees the things you do. | 信道的人們啊 你們不要像不信道的人一樣 當他們的同胞出門病故 或陣亡前線的時候 他們說 假若他們同我們坐在家裡 那末 他們不致病故或陣亡 你們不要像他們那樣說 以便真主以此為他們心裡 所獨有 的悔恨 真主能使死人復活 能使活人死亡 真主是明察他們的行為的 |
Initially, the following three medical fields were involved (a) medical consultations in isolated areas, including both mobile applications (boats, planes, terrestrial expeditions) and stationary applications (in inaccessible locations or in places of natural disaster) (b) epidemiology of communicable diseases in relation to environmental variables, in a particular climate and (c) future applications such as tele robotics, tele surgery and home health care. | 初步涉及了下列三个医疗领域 (a)偏远地区的诊疗咨询 包括利用移动应用系统 船只 飞机 地面工作队 和固定应用系统 在交通不便的地点或在自然灾害地区 (b)环境变化尤其是气候变化所导致的传染性疾病的流行病学研究 (c)诸如远程机器人技术 远程手术和居家保健等未来应用 |
In 1996 work connected with the Mir manned scientific research station continued under the programme for the 20th, 21st and 22nd principal expeditions (EO 20, EO 21 and EO 22), and also under international cooperation programmes conducted jointly with the National Aeronautics and Space Administration of the United States of America (NASA), the European Space Agency (ESA) and the French National Centre for Space Studies (CNES). | 1996年 与和平号载人科研站有关的工作继续在进行 其中包括第20 21和22次主要考察 EO 20 EO 21和EO 22 方案以及与美利坚合众国国家航空和航天局 美国航天局 欧洲航空局 欧空局 和法国国家空间研究中心联合实施的一些国际合作方案 |
The OECD Commentary (para. 5) on this change indicates that (T)he standard of foreseeable relevance' is intended to provide for exchange of information in tax matters to the widest possible extent and, at the same time, to clarify that Contracting States are not at liberty to engage in fishing expeditions' or to request information that is unlikely to be relevant to the tax affairs of a given taxpayer . | 经合组织关于此项变动的评注指出 可预见相关'的标准 意在规定尽可能广泛地交换税务信息 同时说明缔约国没有自由 钓鱼' 或请求提供不可能与某一纳税人的税务有关的信息 |