Translation of "exposing" to Chinese language:


  Dictionary English-Chinese

  Examples (External sources, not reviewed)

Exposing America
曝光美国
Listen, joe, we're exposing ourselves here.
乔 我们这是在暴露自己
You know an open letter publicly exposing him.
发布一封揭露他丑行的公开信
I am now exposing myself to my audience, right?
我正在对我的听众表达我自己的想法 对吗
The Fire shall scorch their faces, exposing their jaws.
火焰烧灼他们的脸 他们在火狱中痛得咧着嘴
The Fire shall scorch their faces, exposing their jaws.
火焰燒灼他們的臉 他們在火獄中痛得咧著嘴
(ii) Exposing large numbers of persons to ionizing radiation
㈡ 使大批的人暴露于离子辐照之下
Intensive forestry is depleting the soil and exposing it to erosion.
20 大量砍伐树木使土壤衰竭 造成水土流失
Communications specialists, in turn, can assist in exposing library based products and services.
宣传专家则可协助宣传基于图书馆的产品和服务
This is rather unfriendly of you, exposing me to my enemies like this.
你瞧 这很不友好 象这样将我暴露给敌人
You're making an ass of yourself, exposing yourself to all sorts of dangers...
你把你自己置于各种危险之中 出尽了洋相
My head was cut open across the front, lifted back, exposing the skull underneath.
我的头上有一道大伤口 皮肉向后翻起 露出里面的头骨
The curriculum focuses on exposing gender stereotypes, changing positions, developing unique abilities, and providing knowledge.
课程的重点是披露性别定型观念 转变立场 培养特殊才能 传授知识
Special emphasis should be placed on the issue of not exposing the identity of the child.
应务必不要暴露儿童的身份
What you've got to do now is to forget any ideas you've got about exposing these people.
就是 把你要揭发这些人的想法忘掉 What you've got to do now is to forget any ideas you've got about exposing these people.
I'm a private detective, specializing in stolen works of art and in tracing, detecting, and exposing forgeries.
我是私家偵探, 專門調查藝術品失竊... 追查,鑒定, 和揭露贗品.
Set this option to display black overlaid on the image. This will help you to avoid under exposing the image.
设定此选项可在预览中显示覆盖的黑色 这可有助于您避免图像的曝光不足
Set this option to display white overlaid on the image. This will help you to avoid over exposing the image.
设定此选项可在预览中显示覆盖的白色 这可有助于您避免图像的曝光过度
Such a forum would legitimize genuine religious disputes while exposing and marginalizing religious fundamentalists who revert to terror to advance their cause.
这一论坛将使真正的宗教争执得以合法化 并暴露借恐怖行动以实现其野心的原教旨主义者 将他们边缘化
They have a particularly severe impact on the poor either a country or a population within a country by exposing and augmenting vulnerabilities.
自然灾害暴露并且加重各种弱点 对穷者 穷国或者一个国家内的穷人 影响尤甚
And we tested this by exposing American babies who'd never heard a second language to Mandarin for the first time during the critical period.
我们测试了这个 通过给美国婴儿 听他们从没听过的第二种语言 这是在关键期时他们第一次听到普通话
The editor and deputy editors of Beijing News, a relatively new tabloid with a national reputation for exposing corruption and official abuse, were fired.
The editor and deputy editors of Beijing News, a relatively new tabloid with a national reputation for exposing corruption and official abuse, were fired.
The method proposed here for exposing structural gender discrimination in law and public policy is supplemental to the existing instrument of Gender Impact Assessments (GIA).
本文件中提议揭示法律和公共政策中的结构性性别歧视的方法是对现有性别影响评估文书的补充
Knowingly exposing someone to the risk of HIV infection is also grounds for a criminal charge of attempted murder, in addition to the rape charge.
有意使某人有感染艾滋病毒的危险 除强奸罪以外 也是谋杀未遂刑事指控的理由
For counsel, this demonstrates that the Egyptian security services are still interrogating the complainant and seeking to extract information, exposing him to ongoing risk of torture.
律师认为 这种做法说明埃及的保安部门仍在审讯申诉人 并且试图获得口供 从而使得申诉人有可能遭到酷刑
And there's a phenomenon called Henry's Law that says that gases will dissolve into a fluid in proportion to the partial pressures which you're exposing them to.
有一种称为 亨利定律 的现象 指的是气体在液体中的溶解 与该液面上气体所受到的分压成正比
Switzerland in which the Committee established that expulsion of the complainant would have the foreseeable consequence of exposing him to a real and personal risk of torture.
他又说 为他的精神状况开具精神报告的人是蒙特利尔支助暴力受害人网络的成员 是这类案件公认的专家
At the same time, e commerce is acting as a force towards creating genuine international markets by exposing price discrimination and trade limiting regulatory measures and standards.
同时 电子商务还通过暴露价格歧视以及限制贸易的管制措施和标准 成为建立真正的国际市场的推动力量
Because at the beginning I was so outraged at the dangers they were exposing us to that I just wanted to argue and blame and make them wrong.
因为一开始我对于 他们给我们带来的危险感到很愤怒 以至于我想辩论 责备 并且让他们感到错误
ERPI prepared a public information campaign including new promotional tools to increase outreach capabilities of the Convention by exposing to the aimed at decision makers and the public at large.
这次会议为非政府组织提供了一个机会 选举区域和次区域的代表 更新其基层一级的战略 进一步支持执行 公约
The tasks of the independent Rapporteur include informing the Dutch Government on trafficking in human beings in the Netherlands, exposing trends and making recommendations to improve efforts to combat this phenomenon.
独立报告员的任务包括向荷兰政府通报荷兰境内的贩卖人口情况 预测贩卖人口的趋势和提出建议以改进打击这种现象的工作
The issue was whether exposing a person to the risk of facing capital punishment in another country was per se in violation of article 6 when done by an abolitionist country.
这一问题是 已废除死刑的国家 使某一个人冒有在另一国面临死刑的危险 这一情况的本身是否违反第六条规定
The ballot was then collected by a local official or factory manager, who looked at the ballot to see for which party the person voted, thereby exposing the voter s political preference.
选票然后由地方公务人员或工厂管理员收去,这些人由选票查看这个人选了那个党,从而揭露该选民的政治倾向
The hypocrites fear lest a Surah is revealed concerning them, exposing what is in their hearts. Say to them Mock as much as you like God will surely expose what you dread.
伪信的人们恐怕为他们而降示一章经 把他们的心事告诉信士们 你说 你们嘲笑吧 真主必定要揭露你们所畏惧的事情
The hypocrites fear lest a Surah is revealed concerning them, exposing what is in their hearts. Say to them Mock as much as you like God will surely expose what you dread.
偽信的人們恐怕為他們而降示一章經 把他們的心事告訴信士們 你說 你們嘲笑吧 真主必定要揭露你們所畏懼的事情
The representative of EIA explained that his organization was an NGO that was committed to exposing environmental crime and that it had been working in the ozone area since the mid 1990s.
许多涉及国际问题的多边环境协定 诸如巴塞公约 斯德哥尔摩公约和鹿特丹等 都面对着类似的问题 而如果采用独立的方式来处理这些问题 则这些公约的缔约方便会给全球海关机构造成日益繁重的负担 同时还会丧失使各方都能从中获益的协同增效和相互协调机会
The rest turns into a stable compound, which survives filtration into the water systems, thereby exposing the very aquatic birds that would carry flu and providing them a chance to breed resistant strains.
其余的转变为稳定化合物 在过滤中幸存下来并进入到水系中 从而使他们暴露给那些能够携带流感病毒的水鸟 给它们以 产生耐药株的可能
1.40 Although UNRWA's expenditure is incurred mainly in US dollars, 63 per cent of the income is received in non US dollar currencies, thus exposing the Agency to the risks of currency fluctuations.
1.40 虽然近东救济工程处的支出主要以美元支付 但是工程处收到的收入有63 是非美元货币 这使工程处容易受到货币波动的影响
This study develops a method for exposing structural gender discrimination, based on the literature on the construction of gender and the role played by gender in the drafting of law and public policy.
这一研究为根据性别解释的资料文献和不同性别在起草法律和公共政策中所起的作用揭示结构性性别歧视提供了一种方法
It was for the same reason unnecessary and inappropriate for Officer P to stand, exposing himself to injury, and continue to use deadly force after the suspects had ceased to threaten his safety.
基于同样的理由 在嫌犯已不再对警员P的安全造成威胁后 他没有必要站立起来 使自己冒受受伤的危险 并继续使用致命的武力 因此这种做法也很不当
Material conditions are also precarious particularly in the three conflict areas exposing returnee families to the risk of separation, and returnee children and mothers to the risks of exploitation and abuses en route.
物质条件也不稳定 特别是在3个冲突地区 从而使回返家庭面临分离的风险 回返儿童和妇女途中遭受剥削和虐待的风险
21. The Programme has also undertaken modest steps in exposing youth, on a regional basis, to the immense expanse of outer space and in developing their understanding of their place in that environment.
21. 方案还采取了一些适当步骤在区域基础上使青年接触了解无限广袤的外层空间并增进对他们在该环境中的地位的认识
This is a more interesting one where half faces were shown to some people, and then to add them into a list of most beautiful to least beautiful and then exposing a full face.
这个实验更有趣 给一些人看这半张脸 然后把这个完整的脸 放到从最美到最丑的一系列脸中 给他们看
We no longer need the heat shield to protect us from the force of atmospheric entry, so we jettison the heat shield, exposing for the first time our lander to the atmosphere of Mars.
这时就不再需要隔热罩保护我们进入大气层了 所以我们丢弃隔热罩 这时就不再需要隔热罩保护我们进入大气层了 所以我们丢弃隔热罩 着陆器第一次暴露在火星大气层中
The first segment is carried out by the Geneva branch of the Department for Disarmament Affairs and is aimed at exposing the fellows to multilateral negotiations on disarmament undertaken by the Conference on Disarmament.
第一部分由裁军事务部日内瓦处执行 目的是让研究人员了解裁军谈判会议进行的裁军问题多边谈判