Translation of "failings" to Chinese language:


  Dictionary English-Chinese

  Examples (External sources, not reviewed)

Counsel's remarks about my failings
原告律师对我的评论
Then we'll think of our sins and failings
做好你的事情 我的孩子 我会为你祈祷的
These words don't suffice to describe his failings.
他的错误不能用这样的词汇形容
though he should offer excuses to justify his failings .
即使他多方托辞
though he should offer excuses to justify his failings .
即使他多方托辭
The Government has made an effort to reduce such failings to a minimum by
政府通过下列办法争取尽量减少这些缺点
The MC issues binding directions for the elimination of the detected failings to collecting societies.
文化部向代收社团颁布消除已查出错误的有法律约束力的命令
It must be composed and operate in a way which avoids the failings of the past.
它的组成和运作方式必须避免过去的错误
The United Nations is often accused of being slow and inefficient, and it is blamed for many failings.
联合国经常受到指责 说它行动缓慢 效率低下 许多失败都被归咎于它
o In order to address the failings, a new Chief Procurement Officer was assigned and other staff replaced.
为了处理这些失误,已委派一名新的首席采购干事,并更换其他工作人员
Despite its failings,1 the National Recovery Strategy provided a framework that guided both local and international recovery interventions.
尽管遭遇各种挫折 国家恢复战略还是提供了一个框架 指导地方和国际的恢复干预工作
Or do they, in whose hearts there is a sickness, believe that Allah will not bring their failings to light?
难道心中有病的人们以为真主不揭穿他们的怨恨么
Or do they, in whose hearts there is a sickness, believe that Allah will not bring their failings to light?
難道心中有病的人們以為真主不報答他們的怨根麼
Let there be no doubt if Cubans are jobless or hungry, it is because of the failings of the current Government.
毫无疑问 如果古巴人失业或挨饿 那是因为现政府的失败
Examining all these failings and finding appropriate solutions will contribute to the realization of everyone apos s right to adequate housing.
分析所有这些问题 找到适当的解决办法 有助于人人享有适足住房权的实现
In some of these areas the Board identified failings that were duly reported to the Coalition Provisional Authority and the Iraqi authorities.
在其中一些领域 国际咨询和监测委员会查出一些缺点 已向联盟临时管理当局和伊拉克当局正式报告
The failings of the decision making system mentioned by the Advisory committee in paragraph 125 of their report needed to be rectified.
咨询委员会在其报告第125段提到决策系统存在不足 对此应加以弥补
The persistence of violence within society, exacerbated by the failings of the criminal justice system, is at its most intense in such a township.
社会内暴力的持续存在 因刑事司法制度不健全而更加严重
Racial discrimination, ethnic, religious or political intolerance, the failings of democracy and the absence of social dialogue can also be sources of tension which should be quelled.
뫍욽늻뷶뷶쫇쎻폐햽헹ꆣ훖ퟥ웧쫓ꆢퟥ틡ꆢퟚ뷌믲헾훎짏뗄늻죝죌ꆢ쏱훷뗄쪧냜틔벰쏱훷뛔뮰뗄쿻쪧,튲쓜릻돉캪뷴헅뗄룹풴,펦룃폨틔쿻돽ꆣ
As these failings grew manifest, the Church back pedaled in the 1960 s, and John Paul II finally repudiated Corporatism. Today, few Catholics even know of the doctrine.
由于上述缺陷在1960年代越来越明显 约翰 保罗二世终于否定了社团制度 如今 多数天主教徒甚至从未听说过这项制度
The accident at Fukushima resulted from an earthquake and tsunami of unprecedented severity. But, as the Japanese authorities have acknowledged, human and organizational failings played an important part, too.
福岛事故是由史上最严重的地震和海啸引起的 但是 日本当局也 承认 人事和组织方面的不力也是事故的重要原因
If He were to ask you for your possessions and press you (in that regard), you would have grown niggardly, and Allah would have brought your failings to light.
如果他勒索你们的财产 你们就要吝啬 那吝啬要揭穿你们的怨恨
If He were to ask you for your possessions and press you (in that regard), you would have grown niggardly, and Allah would have brought your failings to light.
如果他勒索你們的財產 你們就要吝嗇 那吝嗇要揭穿你們的怨恨
Once that is done, the responsibility for the conduct of the case rests with counsel, and errors of judgement or other failings cannot be attributed to the State party.
一旦律师被指定,进行诉讼的责任在于律师,判断错误或其他失误不能归咎于缔约国
They are designed to make age assessment during the asylum process more accurate after the Swedish Migration Agency (Migrationsverket) was criticized for failings in assessing the correct age of some refugees claiming to be underage.
被指未能准确评估部分声称未成年的难民的年龄后 瑞典移民局 (Migrationsverket) 设计了这些测试 以期在避难过程中进行更准确的年龄评估
Where the primary act was a breach of civil or administrative law, any failure to provide effective redress is more likely to be attributable to the domestic law or to failings particular to the judge.
凡初步行为属于违反民事或行政法 任何未提供有效补救的失误更有可能归咎于国内法或法官
Where the domestic failings are attributable to a lack of training or a lack of resources, there would seem to be no reason why the State should refuse to submit a copy of the file.
凡国内失误归咎于缺乏培训或缺乏资源时 为什么国家拒绝提供档案复件似乎就没有理由了
Its tragedies and failings are a result of what is happening in God s name, not Jinnah s. To save Pakistan, Jinnah s spirit, his moth eaten ideals, must be renewed, and Pakistanis must ask themselves what Pakistan really means.
那是一个值得为之奋斗的民族理想 巴基斯坦的知识分子 精英和青年们应该站在战斗的第一线 新月似乎在巴基斯坦全国投下了一道永远抹之不去的阴影 其悲剧和失败是那些以上帝的名义而不是以真纳的名义发生的事情的结局 为了挽救巴基斯坦 真纳的精神和他那被遗弃了的理想 必须重新被发扬光大 而巴基斯坦人必须扪心自问 巴基斯坦到底意味着什么
But the problem with the Argentine debt case has little to do with the moral failings of either the plaintiffs or the defendant. The problem is the precedent that the case establishes for resolving future international debt crises.
但阿根廷债务案的问题关税或被告的道德失当没有关系 问题在于该案为解决未来国际债务危机所树立的先例
Where either an inadequate investigation or failings on the part of the prosecuting authority leads to the claim that there is no evidence of the wrong having been committed, this may effectively preclude both criminal and civil proceedings.
凡因起诉部门调查不足或过失而导致对于申诉来说缺乏所犯不法行为的证据时 即有效排除了刑事和民事诉讼的可能
She stressed the importance of the communications procedure which was not aimed at exposing the failings of Governments but rather at drawing the attention of Governments and the international community to areas where they could be more diligent.
她强调来文程序的重要性 其目的不是在于揭露政府的失职 而在于提请政府和国际社会注意可加强努力的领域
The members of ODEFPA, in fact, travelled constantly throughout the country advocating women's issues and conducting consciousness raising campaigns, for which brochures had been prepared, and immediately bringing any failings they noted to the attention of the appropriate ministry.
事实上 妇女权利与平等观察站的成员一直在周游全国 宣传妇女问题 开展提高认识运动 已制作出相关手册 并及时提请相关部委关注其注意到的失误
The nefarious practices and management failings uncovered during the yearlong investigation that led to the fines were shocking. Semi literate email and chat room exchanges among venal traders revealed brazen conspiracies to rig the afternoon exchange rate fix for profit and personal gain.
为期一年 导致如此巨大罚金的调查所揭露的恶劣行为和管理失灵令人震惊 贪婪的交易员之间半真半假的电子邮件和聊天室记录表明 他们无耻地操纵午后汇率的 固定 fix 以获得利润和个人好处 高级管理人员形同虚设 放任手下如同手里钱太多的孩子一样做出任性下流的行为 他们用 三个火枪手 A队 等绰号为所欲为 给所在机构造成沉重代价
The real failings in the Obama recovery program, however, lie not in the stimulus package but in its efforts to revive financial markets. America s failures provide important lessons to countries around the world, which are or will be facing increasing problems with their banks
抛开经济刺激方案不说 奥巴马救助计划的真正败笔是对金融市场的救助上 美国的失败案例没有给世界一个好的榜样 目前银行导致的问题层出不穷
Later, the eurozone s no bail out principle was abandoned. The response to these failings, however, was a demand for greater economic integration, including such intermediate steps as the creation of a European finance minister or an EU commissioner with sweeping powers to facilitate closer integration.
政客们在1999年成立了货币联盟 尽管有人警告欧洲大陆的经济体之间多样性太大 没过多久 不少国家就违反了稳定和增长公约 再后来 欧元区的 无援助 原则也被抛弃了 但是 对这些失败的反应是要求更大的经济一体化 包括成立 欧洲财政部 或由一名欧盟委员总览促进一体化大权等中间步骤
Kenyatta assumes power a half century after his father, Jomo Kenyatta, led Kenya to independence. The anniversary provides a reason to reflect on some of the country s achievements and failings, especially in the field of education the key to economic opportunity and professionalization of the public sector.
肯雅塔的父亲约莫 肯雅塔五十年前领导肯尼亚赢得了独立 在独立五十年之际 有必要反思肯尼亚所取得的成就和失败 特别是教育领域 该领域是经济机会和公共部门专业化的关键
While it was stressed that care should be taken not to intrude upon the mandates of the General Assembly and the Economic and Social Council, one speaker contended that the Security Council's tendency to address thematic matters reflected, in part, the failings of the other principal organs.
虽然有人强调 应注意不涉足大会和经济及社会理事会职权范围 但有一人发言说 安全理事会趋于审理专题事项 其部分原因是其他主要机构未能发挥作用
O believers, do not ask about things which, if made known to you, may vex you. But if you ask about them when the Qur'an is being revealed they will be unfolded to you. God has overlooked (your failings) in this (respect), for God is forgiving and forbearing.
信道的人们啊! 你们不要询问若干事物 那些事物 若为你们而被显示 会使你们烦恼 当 古兰经 正在逐渐降示的时候 如果你们询问 那末 那些事物会为你们而被显示 真主已恕饶以往的询问 真主是至赦的 是至容的
Kenyatta assumes power a half century after his father, Jomo Kenyatta, led Kenya to independence. The anniversary provides a reason to reflect on some of the country s achievements and failings, especially in the field of education 160 the key to economic opportunity and professionalization of the public sector.
肯雅塔的父亲约莫 肯雅塔五十年前领导肯尼亚赢得了独立 在独立五十年之际 有必要反思肯尼亚所取得的成就和失败 特别是教育领域 该领域是经济机会和公共部门专业化的关键
Somehow, scientists have been pushed aside by political operators. But the US government s failings are matched in many parts of the world, and certainly in the poorest countries, where scientific expertise is scarce, and where many governments do not have scientific advisory councils to turn to for guidance.
鉴于美国的高度科学专业水准 布什行政当局的疏忽尤为令人惊讶 不知如何 科学家被政治运作者所排挤 但是 美国政府的失职行为世界各地均有 而且肯定在最贫困国家 那里的科学专业水准低下 众多政府并无科学咨询机构可以寻求指导
There is nothing inherently optimal, they say, about a level playing field in international finance. Attempts to develop a single European financial market have, in their view, forced countries to respond to the failings revealed by the 2008 crisis at the speed of the slowest ship in the convoy.
委员会的成员也确实意识到伦敦失去全球金融中心地位对就业和产出来说损失很严重 所以他们还准备了第二套说辞 他们说 在平等的国际金融竞技场上 没有什么是天生完美的 在他们看来 试图建立一个单一的欧洲金融市场迫使各国以 船队中最慢的船 的速度来对2008年危机暴露的错误作出反应
While such a move is out of the question it would require a change in the European Treaty the noise is unhealthy. It distracts the ECB, adds to the impression that Europe is bad, and, more importantly, will be used by ineffective governments as a scapegoat for their failings.
对于欧洲央行尖锐的政治抨击可能引发有关限制其独立性的讨论 尽管这一举措需要修改欧盟条约而不可能 但是这一噪音却并不健康 它干扰欧洲央行 增加了欧洲有害的印象 而且 更为重要的是 无能为力的政府可以此为其失策寻找替罪羊 将会有更多的对欧洲央行的抨击
O believers, do not ask about things which, if made known to you, may vex you. But if you ask about them when the Qur'an is being revealed they will be unfolded to you. God has overlooked (your failings) in this (respect), for God is forgiving and forbearing.
信道的人們啊 你們不要詢問若干事物 那些事物 若為你們而被顯示 會使你們煩惱 當 古蘭經 正在逐漸降示的時候 如果你們詢問 那末 那些事物會為你們而被顯示 真主已恕饒以往的詢問 真主是至赦的 是至容的
18. inadequacies in the judicial determinationWhere the primary act was criminal in nature, it is likely that, in the majority of cases of the denial of effective redress, it is likely that the problem arises either on account of the investigation or of failings at the prosecution stage.
18. 凡初步行为属于犯罪性质 在大多数否定有效补救的情况下 可能因调查或起诉阶段的过失而产生问题
When Chinese style capitalism met American style capitalism, with few safety valves in place, it gave rise to an explosive mix. There were no protective mechanisms to prevent a global liquidity glut from developing, and then, in combination with US regulatory failings, from producing a spectacular housing boom and crash.
160 160 160 当前的危机表明形势发生了多大的变化 特别是金融全球化破坏了旧有的规则 当中国模式的资本主义遇到美国模式的资本主义的时候 由于没有什么保障体系 就会导致爆炸性的混合 没有什么保护性机制来防止全球流动资金过剩 随后加上美国监管不力 造成庞大的房地产泡沫和崩溃 国际上也没有什么东西可以阻拦危机蔓延