Translation of "families in which" to Chinese language:
Examples (External sources, not reviewed)
We have blended families, adopted families, we have nuclear families living in separate houses and divorced families living in the same house. | 出现了离异后重新组合的家庭 收养关系组成的家庭 出现了独立出来居住的小家庭 也出现了住在同一座房子里的离异家庭 |
About 13 per cent of children live in families which fall within the category of the poorest, and 29 per cent live in families on the poverty line. | 大约有13 儿童生活的家庭属于最贫困类 29 儿童生活的家庭就在贫困线上 |
Many children, in particular girls, work for their families, which can affect their school attendance. | 许多儿童尤其是女孩为家庭而去做工 这会影响到他们上学 |
The Committee notes the measures undertaken by the State party to increase economic growth, but remains concerned at the widespread prevalence of poverty in Croatian society, which affect in particular families with more than one child, families headed by women and minority families, including Roma families and families of foreign origin, and in areas that were affected by armed conflict. | 222. 委员会注意到缔约国为提高经济增长所采取的措施 但是仍然关注到克罗地亚社会里普遍的贫穷状况 这一状况尤其影响到多子女家庭 以女性为家长的家庭和少数群体家庭 包括罗姆人家庭和外籍家庭 同时尤其损害到受武装冲突影响的地区 |
(b) The National Needy Families Assistance Programme (PNAFM), which benefits families having no income and whose head, in more than 50 per cent of cases, is a woman | 全国贫困家庭援助方案(PNAFM) 这一方案的服务对象是没有任何收入的和户主是妇女的家庭 此类情况占50 以上 |
Abuse very often happens within families, which can be especially destructive. | 虐待常常发生在家庭 特别有害 |
The first type covers the following issues families living in critical housing conditions homeless families female (often single) headed households displaced families (refugees and evicted families). | 32. 第一种类型涉及下列议题 住房条件极差的家庭 无家可归的家庭 (经常是单身的)女性为家长的家庭 流离失所的家庭(难民和被赶出居所的家庭) |
As a result of those expectations, despite the present environment in which families have been undergoing tremendous and rapid changes, Governments have given increased emphasis to strengthening and empowering families. | 基于这些期望 尽管家庭目前处于巨大迅速变革的环境之中 各国政府更加重视巩固家庭并增强家庭的能力 |
Children in Substitute families | 在替代家庭的儿童 |
The mission visited the Shabeele IDP camp, which housed about 440 families. | 97. 视察团访问了Shabeele国内流离失所者营地 当地接纳了440个家庭 |
On 15 March 1978 Israeli aircraft attacked a mosque in which several families were sheltering in the village of Abbasiyah. | 1978年3月15日,以色列飞机袭击Abasiyah村一座清真寺,当时几个家庭正在寺中避难 |
187. Vulnerable groups in respect of housing are large families, young families, and those living in the cities. | 187. 住房方面的脆弱群体为大家庭 青年家庭和居住在城市的家庭 |
Families, which suffer this abuse, are not likely to come forward and seek support. | 受这种丑事困扰的家庭不大会张扬出去寻求支持 |
There are formal settings schools, colleges, hospitals in which innovation can take place, and informal settings communities, families, social networks. | 在一些正式的地方 比如学校 高校 医院 是可以进行创新的 还有一类是非正式的地方 比如社区 家庭 社交网络 |
It is assisting families in eight counties through its emergency school feeding programme, which reaches more than 360,000 school children. | 它通过自己的学校供餐紧急方案 援助八个州的家庭 涉及面超过36万学童 |
The right applies to families regardless of the form of ownership and management of the buildings in which they live. | 此项权利适用于家庭 而不论其住所的所有权和管理形式如何 |
So all the cities for the children of Merari by their families, which were remaining of the families of the Levites, were by their lot twelve cities. | 其餘 利未 支派 的 人 就是 米拉利 的 子孫 按 著 宗族 拈鬮 所 得 的 共 十二 座 城 |
So all the cities for the children of Merari by their families, which were remaining of the families of the Levites, were by their lot twelve cities. | 其 餘 利 未 支 派 的 人 就 是 米 拉 利 的 子 孫 按 著 宗 族 拈 鬮 所 得 的 共 十 二 座 城 |
Most districts which are underprivileged both in terms of town planning and in economic, social or cultural terms are hosts to a large proportion of foreign families or families of foreign origin who are usually over represented in such areas. | 在市镇规划以及社会经济或文化方面都处于不利地位的地区 大多居住着比例相当大的外国家庭或外国籍家庭 在这些地区这种家庭通常由过多的代表权 |
Two families live in that house. | 那房子住了兩家人 |
It targets families in extreme poverty. | 以赤贫家庭为目标 |
In 2003, single parent families comprised approximately 12 of all the families with children compared to 9.3 in 1995. | 2003年 单亲家庭占有子女家庭总数的12 1995年则占9.3 |
God setteth the solitary in families he bringeth out those which are bound with chains but the rebellious dwell in a dry land. | 神 叫 孤獨 的 有家 使被 囚的 出 來 享福 惟有 悖逆 的 住在 乾燥 之地 |
God setteth the solitary in families he bringeth out those which are bound with chains but the rebellious dwell in a dry land. | 神 叫 孤 獨 的 有 家 使 被 囚 的 出 來 享 福 惟 有 悖 逆 的 住 在 乾 燥 之 地 |
The higher education subsystem benefits 12 times as many students from families in the bottom three income deciles than those from families in the top three, which shows that to make higher education free would deepen inequality of access. | 624. 高等教育子系统所资助的最低三个收入等级家庭学生的数量是最高三个收入等级家庭学生的12倍 这表明如果实行免费高等教育将加剧接受高等教育的不平等 |
Priority is given to families living in shelters that are structurally unsafe, in which unhygienic conditions have led to medical problems, or which raise serious social considerations, such as overcrowding. | 优先考虑居住在结构不安全的住房中的家庭 这些住房条件不卫生 导致疾病发生 或引起严重的社会关注 例如过度拥挤 |
In many poverty stricken families young persons are taken out of school to help support their families. | 在许多贫穷家庭 青年人被迫辍学 帮助家庭维持生计 |
With project funding, UNRWA rehabilitated 33 shelters of SHC families, of which 25 were rehabilitated through camp based contractors and eight on a self help basis by the families. | 近东救济工程处利用项目资金为特困家庭修复了33处住房,其中25处是通过难民营的承包工程队修复的,另外8处则由这些家庭自助修复 |
Families. | 亲戚 |
Families? | 家属 |
Remember I said it runs in families? | 记得我说过这是家族遗传的 |
In 2004, a total of 17,952 Somali refugees (3,475 families) were repatriated to Somalia, of whom 9,513 (1,743 families) returned from Ethiopia and 8,422 (1,723 families) from Djibouti. | 65. 2004年 共向索马里遣返了17 952名索马里难民 3 475个家庭 其中9 513人 1 743个家庭 自埃塞俄比亚返回 8 422人 1 723个家庭 自吉布提返回 |
They joined three other settlements (Ofra, Kdumim and Efrat) which had already signed an agreement with the Ministry of Immigrants Absorption to absorb some 150 families (50 families per settlement). | 其他三个定居点(Ofra Kdumim和Efrat)已经与移民安置部签署了安置约150个家庭(每个定居点安置50个家庭)的协定 |
The goal in 2004 had been to give land titles to 8,000 families to train 1,500 families in production and social organizing techniques and to help 1,500 other families buy new plots of land. | 2004年的目标是给予8 000个家庭土地所有权 培训1 500个家庭掌握生产和社会组织技术 及帮助另外1 500个家庭购买新的土地 |
Trafficking in children had grown out of an old local practice in which poor families would send their children to live with families that could give them a better life it used to be seen as an act of solidarity, not exploitation. | 贩运儿童现象源自古老的地方习俗 贫困的家庭将孩子送给生活条件较好的人家 这种做法在过去被视为团结的行为 而不是剥削 |
Although the programme did not provide assistance to families in which there were employable but unemployed male adults, poor socio economic conditions, including unemployment, contributed indirectly to the demand for assistance by reducing the income earning potential of extended families, on whom poorer families might rely as an alternative to special hardship assistance. | 虽然该方案不向可就业的失业成年男子的家庭提供援助,但是,贫穷的社会经济条件 包括失业间接导致人们申请援助,因为这种社会经济条件减少了大家庭赚取收入的潜力,贫穷家庭可能依赖大家庭来替代特别困难援助 |
(b) The programme of assistance for needy families, in which the household payments are revised upwards in step with every increase in the prices of subsidised products | 向贫困家庭提供援助 按补贴产品价格的上涨幅度向上调整家庭津贴 |
In August 1995, Sri Lanka launched the Samurdhi (Prosperity) Movement, which is to help 1.2 million families to rise above the poverty line. | 1995年8月斯里兰卡发起了脱贫(致富)运动 要使120万户家庭摆脱了贫困 |
On the one hand, this rule gives rise to social controversy, as it favours families which are in a relatively better material situation. | 一方面 这一规则引起社会争议 因为它偏向于对物质条件较好的家庭有利 |
The stereotypes are more marked in rural families. | 在农村家庭中 这些定型观念更为明显 |
Now one day in 1772, the prince decreed that the musicians' families, the orchestral musicians' families, were no longer welcome in the castle. | 1772年的一天 王子谕知音乐家的家人 乐队成员的家人 不再受他欢迎 |
59. The Community Mortgage Programme allows low income families to purchase the land which they are occupying. | 59. 社区按揭方案允许低收入家庭购买其占据的土地 |
Strengthening families | 巩固家庭 |
Split families | 分离家庭 |
Your families. | 你们的家庭 |
Related searches : Families Which - Runs In Families - Run In Families - Families In Need - In Which - Extended Families - Job Families - Immigrant Families - Nuclear Families - Families Who - Product Families - Immediate Families - Host Families - Poor Families