Translation of "fancies" to Chinese language:


  Dictionary English-Chinese

  Examples (External sources, not reviewed)

He fancies himself.
他是大头 他自恋
I think he fancies her.
我認為 他喜好
Or shall man have whatever he fancies?
难道人希望什么就有什么
Or shall man have whatever he fancies?
難道人希望什麼就有什麼
Is the human to have whatever he fancies?
难道人希望什么就有什么
Is the human to have whatever he fancies?
難道人希望什麼就有什麼
I imagine she fancies you in an uncommon way.
我想她是用一种不同的眼光来看待你的
They have belied, and follow their own fancies. But, every issue will be settled!
他们否认他 而且顺从私欲 每一件事都是确定的
They have belied, and follow their own fancies. But, every issue will be settled!
他們否認他 而且順從私欲 每一件事都是確定的
It is not your fancies, nor the fancies of the People of the Book. Whosoever does evil shall be recompensed for it, and will not find for him, apart from God, a friend or helper.
他的应许 不是借你们的妄想可以获得的 也不是借信奉天经者的妄想可以获得的 谁作恶 谁受恶报 除真主外 他不能为自己找到任何保护者 和任何援助者
It is not your fancies, nor the fancies of the People of the Book. Whosoever does evil shall be recompensed for it, and will not find for him, apart from God, a friend or helper.
他的應許 不是借你們的妄想可以獲得的 也不是借信奉天經者的妄想可以獲得的 誰作惡 誰受惡報 除真主外 他不能為自己找到任何保護者 和任何援助者
It is neither your fancies nor the fancies of the People of the Book which matter. Whoever does evil shall reap its consequence and will find none to be his protector and helper against Allah.
他的应许 不是借你们的妄想可以获得的 也不是借信奉天经者的妄想可以获得的 谁作恶 谁受恶报 除真主外 他不能为自己找到任何保护者 和任何援助者
It is neither your fancies nor the fancies of the People of the Book which matter. Whoever does evil shall reap its consequence and will find none to be his protector and helper against Allah.
他的應許 不是借你們的妄想可以獲得的 也不是借信奉天經者的妄想可以獲得的 誰作惡 誰受惡報 除真主外 他不能為自己找到任何保護者 和任何援助者
It is not by your fancies, nor by the fancies of the People of the Book. Whosoever does evil shall be recompensed for it, and he will not find for himself, other than Allah, a guardian or helper.
他的应许 不是借你们的妄想可以获得的 也不是借信奉天经者的妄想可以获得的 谁作恶 谁受恶报 除真主外 他不能为自己找到任何保护者 和任何援助者
It is not by your fancies, nor by the fancies of the People of the Book. Whosoever does evil shall be recompensed for it, and he will not find for himself, other than Allah, a guardian or helper.
他的應許 不是借你們的妄想可以獲得的 也不是借信奉天經者的妄想可以獲得的 誰作惡 誰受惡報 除真主外 他不能為自己找到任何保護者 和任何援助者
He promises them and fills them with fancies, but there is nothing Satan promises them except delusion.
他应许他们 并使他们妄想 恶魔只为诱惑而应许他们
He promises them and fills them with fancies, but there is nothing Satan promises them except delusion.
他應許他們 並使他們妄想 惡魔只為誘惑而應許他們
he promises them and fills them with fancies, but what satan promises them is only a delusion.
他应许他们 并使他们妄想 恶魔只为诱惑而应许他们
he promises them and fills them with fancies, but what satan promises them is only a delusion.
他應許他們 並使他們妄想 惡魔只為誘惑而應許他們
Judy, just because a man, a husband, fancies another woman... you don't treat him as a criminal.
朱迪 有时候我也有点后悔 你不应该
I shall never understand the process by which a body with a voice suddenly fancies itself as a mind.
我不懂为何 一个只有躯体和声音的人 为何突然会认为自己有灵魂
And some there are of them that are common folk not knowing the Book, but only fancies and mere conjectures.
他们中有些文盲 不知经典 只知妄言 他们专事猜测
And some there are of them that are common folk not knowing the Book, but only fancies and mere conjectures.
他們中有些文盲 不知經典 只知妄言 他們專事猜測
They are the ones who have lost their own souls and the (fancies) they invented have left them in the lurch!
这等人是自亏的 他们所捏造的 已回避他们了
They are the ones who have lost their own souls and the (fancies) they invented have left them in the lurch!
這等人是自虧的 他們所捏造的 已回避他們了
The temptation is to treat the list as an à la carte menu and select only those that one especially fancies.
有人很想把此类清单作为自选菜单 只挑选自己特别喜欢的
I suggest that Your Ladyship cross the Isthmus of Panama and embark on a ship which has frills and fancies enough for women passengers.
我建議女士們通過巴拿馬 搭上一艘有適合女性乘客設備的船
And they say, 'None shall enter Paradise except that they be Jews or Christians.' Such are their fancies. Say 'Produce your proof, if you speak truly.'
他们说 除犹太教徒和基督教徒外 别的人绝不得入乐园 这是他们的妄想 你说 如果你们是诚实的 那末 你们拿出证据来吧
And they say, 'None shall enter Paradise except that they be Jews or Christians.' Such are their fancies. Say 'Produce your proof, if you speak truly.'
他們說 除猶太教徒和基督教徒外 別的人絕不得入樂園 這是他們的妄想 你說 如果你們是誠實的 那末 你們拿出証據來吧
They say 'None but Jews and Nazarenes shall be admitted to Paradise' Such are their wishful fancies. Say 'Bring us your proof, if what you say is true'
他们说 除犹太教徒和基督教徒外 别的人绝不得入乐园 这是他们的妄想 你说 如果你们是诚实的 那末 你们拿出证据来吧
They say 'None but Jews and Nazarenes shall be admitted to Paradise' Such are their wishful fancies. Say 'Bring us your proof, if what you say is true'
他們說 除猶太教徒和基督教徒外 別的人絕不得入樂園 這是他們的妄想 你說 如果你們是誠實的 那末 你們拿出証據來吧
(O Muhammad!) If you obey the majority of those who live on earth, they will lead you away from Allah's path. They only follow idle fancies, indulging in conjecture.
如果你顺从大地上的大多数人 那末 他们会使你叛离主道 他们只凭猜测 他们尽说谎话
(O Muhammad!) If you obey the majority of those who live on earth, they will lead you away from Allah's path. They only follow idle fancies, indulging in conjecture.
如果你順從大地上的大多數人 那末 他們會使你叛離主道 他們只憑猜測 他們盡說謊話
Surely, those who turn their backs on this message after guidance has been shown to them, do it because Satan has embellished their fancies and God gives them respite
认清正道 然后叛道者 恶魔怂恿他们 并宽慰他们
Surely, those who turn their backs on this message after guidance has been shown to them, do it because Satan has embellished their fancies and God gives them respite
認清正道 然後叛道者 惡魔慫恿他們 並寬慰他們
Had the truth followed their fancies, the heavens, the earth, and all who live in them would have surely been corrupted. No, We brought them theirRemembrance but from their Remembrance they turn away.
假若真理顺从他们的私欲 天地万物 必然毁坏 不然 我已把他们的教诲昭示他们 但他们背弃他们的教诲
Had the truth followed their fancies, the heavens, the earth, and all who live in them would have surely been corrupted. No, We brought them theirRemembrance but from their Remembrance they turn away.
假若真理順從他們的私欲 天地萬物 必然毀壞 不然 我已把他們的教誨昭示他們 但他們背棄他們的教誨
But if they fail to respond to you, know that they follow their fancies. And who is more lost than him who follows his fancy without guidance from God? God does not guide the unjust people.
如果他们不答应你 那末 你应当知道他们只是顺从自己的私欲 舍真主所启示的正道 而顺从自己的私欲者 有谁比他更迷误呢 真主必定不引导不义的民众
But if they fail to respond to you, know that they follow their fancies. And who is more lost than him who follows his fancy without guidance from God? God does not guide the unjust people.
如果他們不答應你 那末 你應當知道他們只是順從自己的私欲 捨真主所啟示的正道 而順從自己的私欲者 有誰比他更迷誤呢 真主必定不引導不義的民眾
They say, None shall enter Paradise unless he be a Jew or according to the Christians) a Christian. These are their wishful fancies. Say to them, Bring your proof, if you are right in your claim.
他们说 除犹太教徒和基督教徒外 别的人绝不得入乐园 这是他们的妄想 你说 如果你们是诚实的 那末 你们拿出证据来吧
They say, None shall enter Paradise unless he be a Jew or according to the Christians) a Christian. These are their wishful fancies. Say to them, Bring your proof, if you are right in your claim.
他們說 除猶太教徒和基督教徒外 別的人絕不得入樂園 這是他們的妄想 你說 如果你們是誠實的 那末 你們拿出証據來吧
We took a covenant with the Children of Israel and sent forth Messengers to them. But whenever a Messenger came to them with that which did not suit their fancies they belied some and killed others.
我与以色列的后裔确已订约 并派遣许多使者去教化他们 每逢使者带来他们不喜爱的东西的时候 他们就否认一部分 杀害一部分
We took a covenant with the Children of Israel and sent forth Messengers to them. But whenever a Messenger came to them with that which did not suit their fancies they belied some and killed others.
我與以色列的後裔確已訂約 並派遣許多使者去教化他們 每逢使者帶來他們不喜愛的東西的時候 他們就否認一部分 殺害一部分
Say, O People of the Book! Do not unduly exceed the bounds in your religion and do not follow the fancies of a people who went astray in the past, and led many astray, and themselves strayed from the right path.
你说 信奉天经的人呀! 你们对于自己的宗教 不要无理的过分 有一伙人 以前曾自己迷误 并使许多人迷误 而且背离正道 你们不要顺从他们的私欲
Say, O People of the Book! Do not unduly exceed the bounds in your religion and do not follow the fancies of a people who went astray in the past, and led many astray, and themselves strayed from the right path.
你說 信奉天經的人呀 你們對於自己的宗教 不要無理的過份 有一伙人 以前曾自己迷誤 並使許多人迷誤 而且背離正道 你們不要順從他們的私欲