Translation of "filtered through" to Chinese language:
Examples (External sources, not reviewed)
News of the killings only filtered through to Jakarta the following day. | 第二天关于此次杀戮的消息只在雅加达慢慢传开 |
Add Filtered | 添加所过滤的 |
Hide filtered images | 隐藏过滤的图像 |
Prior transactions possibly filtered | 之前的交易可能已被过滤 |
However, those intentions at the top have not necessarily filtered through all the layers of the institutions involved. | 然而 最上层的这种意图不一定贯穿到了所牵涉机构的各阶层 |
Choose the filtered column here | 在此选择过滤的栏 |
Most money for infrastructure projects comes from the diaspora, either directly to settlers from relatives or filtered through the administration. | 基础设施项目的资金多来自海外侨胞 有些是亲戚直接寄给定居者的 有些是经过行政部门送达定居者手中的 |
The information they get gets filtered through somebody who either twists that information, or colors that information, does something with it. | 他们得到的信息已经被别人 以歪曲事实 添油加醋 或其他方式 过滤了 |
All of our feelings of security about those diseases come from models given to us, really, by science filtered through the media. | 我们所有关于 这些疾病的感觉 都来自于 媒体从科学里过滤出来之后灌输给我们的 |
A message was filtered by the Privacy Plugin | 消息已被隐私插件所过滤Name |
They weren't really sure. It was filtered in Instagram. | 他们不能确定这张照片的真伪 它在Instagram上遭到了过滤 |
We brought this raw data in and we filtered it. | 从中提取原始数据并加以过滤 |
Secondly, UNMO reports tend to pass through many layers in the chain of command, and consequently, the information that reaches the FC may have been filtered several times. | 第二 军事观察员的报告在指挥链中通常要经过许多环节 因此到部队指挥官手中的情报已经经过了数次筛选 |
So heart is filtered out, so I can see if I'm curious about that. | 心脏被选出去了 我对这很好奇 |
Water's pumped from the lake and is filtered and shot as a fine mist through an array of high pressure fog nozzles, 35,000 of them. And a weather station is on the structure. | 水从湖中过滤出来 通过高压喷雾嘴形成细雾喷射 由35000人组建成的气象站. |
This suggests that there are other, deeper factors that underlie the differences in Chinese and US saving rates factors that reflect different life experiences and how these experiences are filtered through the two countries cultures. | 事实说明中美储蓄率的巨大差异背后隐藏着其他的深层原因¾它们反映了两国民众迥异的生活经历 以及这些经历对两国文化不同的渗透作用 |
Those holes you see there are very filtered down, watered down versions of the extremity of the diatomic structures. | 这些你看到的孔洞是经过精简 简化到极致的双原子结构 |
In addition, the advantages of rapid economic growth of the region have not filtered down to all levels of society. | 此外 本区域迅速经济增长的好处也并未惠及社会所有各阶层 |
The field boundaries of all the surveyed test sites were digitized and superimposed on the geometrically corrected and filtered data. | 所有作勘测的测试场的场地边界都作了数字化处理并叠加在作了几何校正和核对的数据上 |
And all the sort of excess freshwater wastewater is filtered organically into the landscape, gradually transforming the desert island into sort of a green, lush landscape. | 所有的多余的淡水和废水 都被有机地过滤到园林景观 逐渐将荒漠岛屿改变 成一个绿色的茂盛的景观 |
So this building actually celebrates the water as it comes out of the recycling plant and goes into the reed bed so that it can be filtered for the final time. | 这座建筑实际上是想庆祝这一点 水经过循环回收设施 会流入苇地 这样在最后一刻就得到了过滤 |
Filtered or not, a long fragmented China now has a viable and rapidly expanding network. The power of that network especially insofar as economic, social, and political change is concerned is hard to predict. | 但不管是否存在网络过滤行为 一个长期碎片化的中国如今拥有了一个切实存在并迅速扩张的网络 而这个网络的力量 尤其在经济 社会和政治变革都被关注的情况下 将难以预测 但互联性为现代中国的凝聚力增加了一个新的维度 而这也只会加速其超常规发展的速度 |
By contrast, the defining event shaping European monetary policy is the hyperinflation of the 1920 s, filtered through the experience of the 1970 s and 1980 s, when central banks were enlisted once again to finance budget deficits and again with inflationary consequences. Indeed, delegating national monetary policies to a Europe wide central bank was intended to solve precisely this problem. | 相比之下 塑造欧洲货币政策的决定性事件是1920年代的恶性通货膨胀 再结合1970 1980年代的经验 当时各国央行再次被召集起来为预算赤字融资 并再一次引发了通货膨胀的后果 事实上 把国家货币政策委托给欧洲央行正是为了解决这个问题 |
It's very easy to pick up a stainless steel bottle or a glass bottle, if you're traveling and you've forgotten to bring your stainless steel bottle and fill that up with water or filtered water, versus purchasing plastic bottled water. | 我们选择使用不锈钢瓶 和玻璃瓶是很容易的 你如果要出门 记得带不锈钢瓶 让它灌满水 或者滤过水 而不要购买塑料瓶装水 |
I know him through and through. | 把他燒成灰, 我都認識. |
You're bad! Through and through, bad | 你壞透了 從頭壞到腳! |
Not through space, but through time. | 虽然空间不变 但可在时光内穿梭 |
I've tested this card through and through. | 我一遍又一遍给这名片做测试 |
Through to Division, sir. Through to Polygon. | 通讯都接通了 长官 |
They can be reached through the schools, through community activities and through workplace programmes. | 可以通过学校 通过社区活动以及通过工作场所方案把家长动员起来 |
But here's what's true we need it. We can do it through intimacy, through friendship, through prayer, through walking in nature. | 笑声 但事实是...我们需要爱 我们可以通过亲密行为 通过友情 通过祈祷 通过在自然中散步 来得到爱 |
And so now the Chinese government, who for a dozen years, has quite successfully filtered the web, is now in the position of having to decide whether to allow or shut down entire services, because the transformation to amateur media is so enormous that they can't deal with it any other way. | 所以现在中国政府 花了20年 相当成功地过滤网页 现在要决定 是否容许或者关闭整个服务器 因为大众媒体的转变 是如此巨大而找不出好的方法来解决 |
Let her go through what I've been through. | 让她过我遭受的生活 |
Through? | 完了 |
Through? | 穷途末路? |
Through? | 过气? |
It has to go all over the world through fibers, through satellites, through all kinds of connections. | 这些数据必须得通过光纤 卫星以及各种各样的连接到达全球 |
I mean this went through thick and thin, through war and peace, through boom times and recessions. | 科技发展是经历了所有时期 如战争期与和平期 繁荣期与衰退期 |
New advanced equipment has been made available through own development, through purchase, or through international co operation. | 通过自己的开发 通过购买或通过国际合作 为此种活动提供了最新的设备 |
You gotta persist through failure. You gotta persist through crap! | 你必须坚持度过失败 你必须坚持度过crap |
And I went through it. I went through those mobs. | 我经历了这一切 我亲历了那些暴民 |
I can reflect it in the line through X, or the line through Y, or the line through Z. | 我可以在X轴上翻转它 或在Y轴上 或在Z轴上 |
Foreign observers were present when the voting took place in Zimbabwe on March 29, and their presence helped to ensure that the election itself was peaceful. The observers have long since left the country, however, and the reports that have filtered out suggest that in some parts of the country, Mugabe s opponents are now experiencing a reign of terror. | 外国观察员到场见证了3月29日举行的津巴布韦大选 他们的存在帮助确保选举本身得以和平地进行 然而在这些观察员早就离开这个国家后 传出的报道称在该国的部分地区 穆加贝的反对者正在遭受恐怖镇压 |
Strike Through | 删除线 |
through occurrences | 到 次出现 |
Related searches : Filtered For - Filtered Data - Chill Filtered - Filtered Over - Is Filtered - Was Filtered - Filtered Information - Filtered From - Filtered Down - Sterile Filtered - Filtered Search - Filtered Air - Filtered Out - Filtered Water