Translation of "fissures" to Chinese language:


  Dictionary English-Chinese

  Examples (External sources, not reviewed)

then We split the earth in fissures
然后 我使地面奇异地裂开
then We split the earth in fissures
然後 我使地面奇異地裂開
then We split the earth making fissures in it
然后 我使地面奇异地裂开
then We split the earth making fissures in it
然後 我使地面奇異地裂開
Water is pumped down one shaft, to be heated in fissures, then rise up the other, generating power.
水會灌入其中一條坑道 喺地心中加熱 蒸氣沿住另外一條坑道上升 藉此發電
Who created the seven skies one above the other. Do you see any disproportion in the creations of Ar Rahman? Turn your eyes again. Do you see any fissures?
他创造了七层天 你在至仁主的所造物中 不能看出一点参差 你再看看 你究竟能看出甚么缺陷呢
Who created the seven skies one above the other. Do you see any disproportion in the creations of Ar Rahman? Turn your eyes again. Do you see any fissures?
他創造了七層天 你在至仁主的所造物中 不能看出一點參差 你再看看 你究竟能看出甚麼缺陷呢
It will not serve our larger purpose if we are left divided after choosing among resolutions that favour a few, leaving fissures and factions as we pick winners and losers once and for all.
如果我们因为要在有利于少数几个国家的决议之间作出选择而四分五裂 如果我们因为要一次性地确定胜者和败者而导致分歧和派系 那对我们的大目标是不利的
In a post Assad Syria, the ethnic and religious fissures betweenSunnis, Alawites, Druze, Christians, and Kurdsmight equally threaten the country s unity. In his brutal way, Assad may be right that only his iron grip keeps the country together.
到了后阿萨德时代的叙利亚 逊尼派 阿拉维派 德鲁兹派 基督徒和库尔德人之间的民族和宗教罅隙同样将威胁该国的统一 阿萨德的统治虽然残暴 但也许只有他的铁腕才能让这个国家凑合在一起 而叙利亚的发展无疑将会对邻国黎巴嫩发生影响
This is not a pleasant prospect, even for those who are on the winning side of the globalization divide. The deepening of social and economic fissures will harm us all. Halting or reversing globalization is both unrealistic and undesirable.
컒뮹쿫뷨듋믺믡룐킻쯻뗄잰죎퓚듳믡짏뷬믡틩웚볤쯹ퟶ뗄폐킧뗄쇬떼릤ퟷ,틔벰쯻퓚ퟩ횯헢듎룟벶뇰뛔뮰훐쯹랢믓뗄ퟷ폃ꆣ
On the contrary, in the Sunni arc today, it means a vicious cycle of expanding extremism, rapid population growth, rising unemployment, worsening water shortages, and popular discontent. Political fissures and tribal and ethnic sectarianism add fuel to this lethal mix of volatility and violence.
停滞不是稳定 相反 在今天的逊尼派地区 这意味着恐怖主义扩大 人口增长迅速 失业率上升 水短缺恶化和群众不满的恶性循环 政治分裂和部落和种族宗派主义则为动荡和暴力的致命组合火上浇油
Beside polymetallic nodules found on the deep ocean floor, new sources of metals are gaining in importance, such as polymetallic sulphides found in and near the hydrothermal vents that occur along fissures on the sea floor and cobalt rich crusts that occur as pavements on the sea floor.
除了深海海床上发现的多金属结核之外,日益重要的新的金属来源有沿着海床裂缝处热液喷出口附近的多金属硫化物以及海底的一层富钴地壳
Palestinians and Israelis need to establish viable dialogues across the huge social fissures that divide them, as well as dialogues between the authorities and ordinary people who live in a state of confusion about what is being done in their name. Trust needs to be rebuilt if we are to help the parties understand how to overcome past enmities.
巴勒斯坦人和以色列人需要跨越将他们分割开来的巨大社会鸿沟来建立可行性对话 当局和普通人之间也需要对话 这些普通人为用他们的名义去做的事情感到困惑不解 如果我们将要帮助各方懂得如何克服过往的敌意 需要重建信任 只有存在公众间的信任 才能正确地诊断和处理问题
On one side, the United States, the European Union, Turkey, Jordan, Saudi Arabia, and Qatar are backing the opposition a welter of armed factions with diverse agendas and ideologies that range from Syrian nationalist to global jihadi. This disunity reflects the fissures in Syrian society, a result of more than four decades of brutal authoritarian rule.
一方面 美国 欧盟 土耳其 约旦 沙特和卡塔尔支持着反对派 由各种武装派系组成的大杂烩 日程和意识形态各式各样 从叙利亚民族主义到全球圣战主义无所不包 其一盘散沙的状态反映了叙利亚社会的裂缝 这是四十多年残酷独裁统治的后果
It dismisses the authors apos argument that earlier underground tests in the 1970s and incidents said to have occurred during those tests have led to fissures in the atoll apos s geology and, thereby, increase the risk of radiation escaping from the underground shafts where the nuclear devices are tested through a process known as quot venting quot .
缔约国驳斥了提交人的下一论点,即1970年代早期的地下试验,以及据称在进行这些试验期间发生的一些事件导致环礁地质出现裂缝,从而使得核装置进行试验的地下深井,由于所谓的 quot 排放 quot 过程,加剧了核放射外泄风险
The United States led Coalition Provisional Authority empowered a new group of political elites who fundamentally distrusted one another and, more important, failed to coalesce around a shared vision for governing the country. Rather than giving these new politicians time to broker compromises, the Americans imposed a divisive constitutional process that exacerbated existing fissures, leading to the civil war of 2006 2007.
美国领导的联军临时权力机构授权的新一批政治精英根本不信任彼此 更重要的是 他们未能就治理国家的共同目标达成妥协 美国人强制执行并引发不和的宪法进程不仅没有为新上台的政治家留出妥协的时间 反而加剧了现有分裂 从而导致2006 2007年内战爆发