Translation of "for verifying whether" to Chinese language:
Dictionary English-Chinese
Examples (External sources, not reviewed)
Verifying | 校验中 |
Verifying copy | 写入 DVD 副本 |
Verifying checksums... | 正在验证校验和... |
Verifying written data | 校验写入的数据 |
Verifying upload completion... | 正在核对上传完成... |
Error verifying the signature | 验证签名错误 |
The work entails verifying | 这项工作需要核查 |
Moreover, the Unit has been granted important powers for verifying, by itself or in collaboration with the regulatory authorities, whether the financial entities are complying with the rules in question. | 金情室还被赋予重要权力 可以自己或与管制机构合作核查金融实体是否遵守有关规则 |
18.4 Mechanisms for verifying the destruction of all nuclear weapons, including, inter alia | 18.4 对销毁所有核武器的核查机制 其中包括 |
Errors were detected while verifying the checksums | 验证校验和时出错 |
Meanwhile, MINUGUA is verifying whether the Secretariat is maintaining its strictly civilian character, as required by the Peace Agreements and the new Organic Law governing the executive branch. | 同时,联危核查团核查该秘书处是否按照 和平协定 和新的 行政机关法 的规定,保持其纯文职性质 |
Protect your privacy by signing and verifying postings | 通过对发表的文件进行签名和校验来保护您的隐私Name |
Toggle greedy matching when verifying the regular expression. | 校验正则表达式时切换到贪婪匹配模式 |
The Model Additional Protocol should be the universal norm for verifying compliance with the Treaty. | 示范附加议定书 应当成为核查条约遵守情况的普遍规范 |
The lack of a detailed pay slip at the end of each month prevents employees from verifying whether the salary they receive correspond to the effective number of work hours performed. | 每个月底分发的工资单不够详细 雇员无法根据它核查自己收到的工资是否按确实的工作时数计算 |
I think it's the best way of verifying historical statistics. | 笑声 我认为祖母最适合于验证数据真实性 |
Cooperation with the group of experts responsible for verifying compliance with the arms embargo is an obligation for all States. | 23. 所有国家均有义务同负责核查军火禁运遵守情况的专家组进行合作 |
Cooperation with the group of experts responsible for verifying compliance with the arms embargo is an obligation for all States. | 46. 所有国家均有义务同负责核查军火禁运遵守情况的专家组进行合作 |
Cooperation with the group of experts responsible for verifying compliance with the arms embargo is an obligation for all States. | 54. 所有国家均有义务同负责核查军火禁运遵守情况的专家组进行合作 |
123. Notes with concern that consultants and experts are also used for verifying the views of the Secretariat | 123. 关切地注意到顾问和专家也被用来核查秘书处的意见 |
However, the Code stresses that the responsibility for verifying that the Code is implemented rests with the Government. | 然而 准则 中强调,核证该准则是否得到执行的职责还在国家政府 |
Considering the first of these lists, it is possible to identify potential techniques for verifying these facility based features. | 36. 考虑第一个清单时 有可能确定用于核查这些基于设施特点的技术 |
14. The IPCC Guidelines for National Greenhouse Gas Inventories should be used in estimating, reporting and verifying inventory data. | 14. 气候变化研究团 国家温室气体清单指南 应用于估算 报告和核查清单数据 |
The Agency was currently verifying that that State was fulfilling its commitments. | 原子能机构现已核实 伊朗信守承诺 |
(a) Verifying full observance by Haiti of human rights and fundamental freedoms | (a) 核实海地充分尊重人权和基本自由 |
(c) Verifying full observance by Haiti of human rights and fundamental freedoms | (c) 核实海地充分尊重人权和基本自由 |
a certificate verifying the paid up capital issued by a legally authorized institution | 四 法定 验资 机构 出具 的 验资 证明 |
The Institute is thus the body responsible for verifying compliance with the Industrial Property Act and other national and international norms. | 因此 该局是负责检查遵守 工业产权法 及其他国家和国际规范的机构 |
In this regard, we underscore the important role of the IAEA in verifying that nuclear energy is only used for peaceful purposes. | 在这方面 我们强调原子能机构在对原子能只用于和平目的进行核查方面所起的重要作用 |
Panel discussion on Verifying non proliferation and disarmament agreements today (sponsored by the Department for Disarmament Affairs and the Permanent Mission of Canada) | 关于 验证现有的不扩散和裁军协议 的小组讨论 由裁军事务部和加拿大常驻代表主办 |
That authority should be strengthened and the Model Additional Protocol should be adopted as the universal norm for verifying compliance with the NPT. | 这一权力应当加强 而且 示范附加议定书 也应当作为核查 不扩散条约 遵守情况的普遍标准予以通过 |
(iii) Resolve to adopt the Model Additional Protocol as the norm for verifying compliance with the Treaty on the Non Proliferation of Nuclear Weapons | ㈢ 决意采用 示范附加议定书 作为核查 不扩散条约 遵守情况的准则 |
It was stated that a time of assignment rule should be the last choice, since it provided the least certainty to third parties, who had no way of verifying whether an earlier assignment had taken place other than by asking the assignor. | 据指出 转让时间规则应当是最后选择 因为它对第三方来说最少确定性 第三方除了问转让人之外没有其他任何方式来核查是否曾经有过转让 |
Verifying the observance of the Money Laundering Act in the financial institutions monitored by the Superintendence. | 1. 总署核查金融中介对 洗钱和资产法 的执行情况 |
When completing the registration, a user could print out a statement verifying the fact of registration. | 93. 登记结束之后 用户可以打印出一份报表 核查登记这一事实 |
It should be recalled that Dessalines was killed because of his policy of verifying land titles. | 必须提到的是 Desslines是由于执行他的核查地契政策而被谋杀的 |
UNICEF will review its procedure for raising and verifying unliquidated obligations for programme supplies to ensure that only valid obligations are recognized at the end of the biennium. | 60. 儿童基金会将审查其增加和核实方案用品未清债务的程序 以确保在两年期末只确认有效债务 |
Particular attention was given to examining the system for verifying the continued entitlement of beneficiaries to the periodic benefits they were receiving from the Fund. | 监督厅特别注意审查受益人继续领取从基金所发定期养恤金的权利的核查制度 |
2. Takes note of the measures taken and under consideration by the secretariat of the Fund to improve the procedures for verifying continuing eligibility for benefits from the Fund | 2. 힢틢떽믹뷰쏘쫩뒦틑뺭닉좡늢쟒뾼싇닉좡룷훖듫쪩,틔룄뷸볌탸쇬좡믹뷰뢣샻뗄룱뗄뫋닩돌탲 |
Moreover, the charter party itself contained the phrase damages for detention. Furthermore, state courts must refrain from a revision au fond, i.e. from an examination of the substantial correctness of the application of the law chosen by the parties, their power being limited to verifying whether the said law was applied at all. | 此外 租船合同本身载有 滞期损害赔偿 词语 进一步讲 州法院决不能revision au fond 即不能审查适用当事人双方选择的法律实质上是否正确 其权力局限于核查该法律是否得到应用 |
(iii) The approximate date of decay or re entry, if States are capable of verifying that information | ㈢ 衰变或重返的大致日期 如果国家能够核实该资料的话 |
And We sent after them in their footsteps Isa, son of Marium, verifying what was before him of the Taurat and We gave him the Injeel in which was guidance and light, and verifying what was before it of Taurat and a guidance and an admonition for those who guard (against evil). | 我在众使者之后续派麦尔彦之子尔撒以证实在他之前的 讨拉特 并赏赐他 引支勒 其中有向导和光明 能证实在他之前的 讨拉特 并作敬畏者的向导和劝谏 |
And We sent after them in their footsteps Isa, son of Marium, verifying what was before him of the Taurat and We gave him the Injeel in which was guidance and light, and verifying what was before it of Taurat and a guidance and an admonition for those who guard (against evil). | 我在眾使者之後續派麥爾彥之子爾撒以証實在他之前的 討拉特 並賞賜他 引支勒 其中有向導和光明 能証實在他之前的 討拉特 並作敬畏者的向導和勸諫 |
Whether for serf or noble. | 无论是奴隶还是贵族 |
Some delegates also noted that a context for identity issues would be needed, taking into consideration factors such as the overall infrastructure for establishing and verifying identity in each country. | 有些代表还注意到 需要为身份资料问题查明各种来龙去脉 同时考虑到各国确定和核实身份资料方面的总体基础结构 |
Related searches : Whether For - Verifying Data - Verifying File - Verifying Number - After Verifying - Verifying Compliance - Verifying Identification - Allows Verifying - Verifying Facts - Whether Whether - For Checking Whether