Translation of "foreheads" to Chinese language:


  Dictionary English-Chinese

  Examples (External sources, not reviewed)

They will see his face, and his name will be on their foreheads.
也 要 見 他 的 面 他 的 名字 必寫 在 他 們 的 額上
They will see his face, and his name will be on their foreheads.
也 要 見 他 的 面 他 的 名 字 必 寫 在 他 們 的 額 上
And they shall see his face and his name shall be in their foreheads.
也 要 見 他 的 面 他 的 名字 必寫 在 他 們 的 額上
And they shall see his face and his name shall be in their foreheads.
也 要 見 他 的 面 他 的 名 字 必 寫 在 他 們 的 額 上
Behold, I have made your face hard against their faces, and your forehead hard against their foreheads.
看哪 我 使 你 的 臉硬過 他 們的臉 使 你 的 額硬過 他 們的額
Behold, I have made your face hard against their faces, and your forehead hard against their foreheads.
看 哪 我 使 你 的 臉 硬 過 他 們 的 臉 使 你 的 額 硬 過 他 們 的 額
Behold, I have made thy face strong against their faces, and thy forehead strong against their foreheads.
看哪 我 使 你 的 臉硬過 他 們的臉 使 你 的 額硬過 他 們的額
Behold, I have made thy face strong against their faces, and thy forehead strong against their foreheads.
看 哪 我 使 你 的 臉 硬 過 他 們 的 臉 使 你 的 額 硬 過 他 們 的 額
saying, Don't harm the earth, neither the sea, nor the trees, until we have sealed the bondservants of our God on their foreheads!
地與海並 樹木 你 們不可傷害 等 我 們 印 了 我 們神眾僕 人 的 額
saying, Don't harm the earth, neither the sea, nor the trees, until we have sealed the bondservants of our God on their foreheads!
地 與 海 並 樹 木 你 們 不 可 傷 害 等 我 們 印 了 我 們 神 眾 僕 人 的 額
Saying, Hurt not the earth, neither the sea, nor the trees, till we have sealed the servants of our God in their foreheads.
地與海並 樹木 你 們不可傷害 等 我 們 印 了 我 們神眾僕 人 的 額
Saying, Hurt not the earth, neither the sea, nor the trees, till we have sealed the servants of our God in their foreheads.
地 與 海 並 樹 木 你 們 不 可 傷 害 等 我 們 印 了 我 們 神 眾 僕 人 的 額
And he causeth all, both small and great, rich and poor, free and bond, to receive a mark in their right hand, or in their foreheads
他 又 叫 眾人 無論 大小 貧富 自主 的 為 奴 的 都 在 右 手上 或 在 額上 受一個印記
And he causeth all, both small and great, rich and poor, free and bond, to receive a mark in their right hand, or in their foreheads
他 又 叫 眾 人 無 論 大 小 貧 富 自 主 的 為 奴 的 都 在 右 手 上 或 在 額 上 受 一 個 印 記
And both in the production of plastic, the use of plastic and the disposal of plastic, the people who have the bull's eye on their foreheads are poor people.
无论是塑料的生产 使用 还是处理 最受塑料影响的 是穷人
And I looked, and, lo, a Lamb stood on the mount Sion, and with him an hundred forty and four thousand, having his Father's name written in their foreheads.
我 又 觀看 見 羔羊 站在 錫安山 同 他 又 有 十四 萬 四千 人 都 有 他 的 名 和 他 父 的 名 寫 在 額上
And I looked, and, lo, a Lamb stood on the mount Sion, and with him an hundred forty and four thousand, having his Father's name written in their foreheads.
我 又 觀 看 見 羔 羊 站 在 錫 安 山 同 他 又 有 十 四 萬 四 千 人 都 有 他 的 名 和 他 父 的 名 寫 在 額 上
He causes all, the small and the great, the rich and the poor, and the free and the slave, to be given marks on their right hands, or on their foreheads
他 又 叫 眾人 無論 大小 貧富 自主 的 為 奴 的 都 在 右 手上 或 在 額上 受一個印記
He causes all, the small and the great, the rich and the poor, and the free and the slave, to be given marks on their right hands, or on their foreheads
他 又 叫 眾 人 無 論 大 小 貧 富 自 主 的 為 奴 的 都 在 右 手 上 或 在 額 上 受 一 個 印 記
They were told that they should not hurt the grass of the earth, neither any green thing, neither any tree, but only those people who don't have God's seal on their foreheads.
並且 吩咐 他 們說 不 可 傷害 地上 的 草 和 各 樣 青物 並一切 樹木 惟獨 要 傷害額 上 沒 有神 印記 的 人
They were told that they should not hurt the grass of the earth, neither any green thing, neither any tree, but only those people who don't have God's seal on their foreheads.
並 且 吩 咐 他 們 說 不 可 傷 害 地 上 的 草 和 各 樣 青 物 並 一 切 樹 木 惟 獨 要 傷 害 額 上 沒 有 神 印 記 的 人
And the men on the Heights will call to some men whom they recognise by their foreheads, and say, What benefit did your derive from your populace and from what you prided in?
在高处的人 借仪表而认识许多男人 他们将喊叫那些男人说 你们的囤积和骄傲 对于你们毫无裨益
And the men on the Heights will call to some men whom they recognise by their foreheads, and say, What benefit did your derive from your populace and from what you prided in?
在高處的人 借儀表而認識許多男人 他們將喊叫那些男人說 你們的囤積和驕傲 對於你們毫無裨益
I saw, and behold, the Lamb standing on Mount Zion, and with him a number, one hundred forty four thousand, having his name, and the name of his Father, written on their foreheads.
我 又 觀看 見 羔羊 站在 錫安山 同 他 又 有 十四 萬 四千 人 都 有 他 的 名 和 他 父 的 名 寫 在 額上
I saw, and behold, the Lamb standing on Mount Zion, and with him a number, one hundred forty four thousand, having his name, and the name of his Father, written on their foreheads.
我 又 觀 看 見 羔 羊 站 在 錫 安 山 同 他 又 有 十 四 萬 四 千 人 都 有 他 的 名 和 他 父 的 名 寫 在 額 上
The central motif of Bharti's practice is the ready made store bought bindi that untold millions of Indian women apply to their foreheads, every day, in an act closely associated with the institution of marriage.
她作品的主要装饰图案是来自 商店卖的已经做好的吉祥痣 印度妇女装饰额头中心的人工痣 无数印度女性每天都把吉祥痣贴在额头 这和印度的婚姻制度 紧密联系着
If everybody in the developed world understood this graph, and emblazoned it on the inside of their foreheads, there would be no further societal argument about climate change because this is the story that counts.
如果每个发达国家的人都理解这张图表 而且把它牢牢印记在脑海里的话 这个社会就不会有更多关于气候变化的争论了 因为这才是一个有意义的故事
And it was commanded them that they should not hurt the grass of the earth, neither any green thing, neither any tree but only those men which have not the seal of God in their foreheads.
並且 吩咐 他 們說 不 可 傷害 地上 的 草 和 各 樣 青物 並一切 樹木 惟獨 要 傷害額 上 沒 有神 印記 的 人
And it was commanded them that they should not hurt the grass of the earth, neither any green thing, neither any tree but only those men which have not the seal of God in their foreheads.
並 且 吩 咐 他 們 說 不 可 傷 害 地 上 的 草 和 各 樣 青 物 並 一 切 樹 木 惟 獨 要 傷 害 額 上 沒 有 神 印 記 的 人
on the day when these shall be heated in hellfire and therewith branded on their foreheads, their sides, and their backs and told This is what you treasured up for yourselves! So taste what you have treasured!
在那日 要把那些金银放在火狱的火里烧红 然后用来烙他们的前额 肋下和背脊 这是你们为自己而窖藏的金银 你们尝尝藏在窖里的东西的滋味吧
on the day when these shall be heated in hellfire and therewith branded on their foreheads, their sides, and their backs and told This is what you treasured up for yourselves! So taste what you have treasured!
在那日 要把那些金銀放在火獄的火裡燒紅 然後用來烙他們的前額 肋下和背脊 這是你們為自己而窖藏的金銀 你們嘗嘗藏在窖裡的東西的滋味吧
On the day We shall heat up (their gold) on the fire of Hell and brand their foreheads, sides and backs (and say to them) It is this you stored up for yourselves so now taste of what you had stored!
在那日 要把那些金银放在火狱的火里烧红 然后用来烙他们的前额 肋下和背脊 这是你们为自己而窖藏的金银 你们尝尝藏在窖里的东西的滋味吧
On the day We shall heat up (their gold) on the fire of Hell and brand their foreheads, sides and backs (and say to them) It is this you stored up for yourselves so now taste of what you had stored!
在那日 要把那些金銀放在火獄的火裡燒紅 然後用來烙他們的前額 肋下和背脊 這是你們為自己而窖藏的金銀 你們嘗嘗藏在窖裡的東西的滋味吧
The day when it will be heated in the fire of hell, and their foreheads and their sides and their backs will be branded with them Here is what you hoarded for yourselves so now taste the joy of your hoarding!
在那日 要把那些金银放在火狱的火里烧红 然后用来烙他们的前额 肋下和背脊 这是你们为自己而窖藏的金银 你们尝尝藏在窖里的东西的滋味吧
The day when it will be heated in the fire of hell, and their foreheads and their sides and their backs will be branded with them Here is what you hoarded for yourselves so now taste the joy of your hoarding!
在那日 要把那些金銀放在火獄的火裡燒紅 然後用來烙他們的前額 肋下和背脊 這是你們為自己而窖藏的金銀 你們嘗嘗藏在窖裡的東西的滋味吧
On the Day when they will be heated in the Fire of Hell, then their foreheads, and their sides, and their backs will be branded with them This is what you hoarded for yourselves so taste what you used to hoard.
在那日 要把那些金银放在火狱的火里烧红 然后用来烙他们的前额 肋下和背脊 这是你们为自己而窖藏的金银 你们尝尝藏在窖里的东西的滋味吧
On the Day when they will be heated in the Fire of Hell, then their foreheads, and their sides, and their backs will be branded with them This is what you hoarded for yourselves so taste what you used to hoard.
在那日 要把那些金銀放在火獄的火裡燒紅 然後用來烙他們的前額 肋下和背脊 這是你們為自己而窖藏的金銀 你們嘗嘗藏在窖裡的東西的滋味吧
On the day when it shall be heated in the fire of hell, then their foreheads and their sides and their backs shall be branded with it this is what you hoarded up for yourselves, therefore taste what you hoarded.
在那日 要把那些金银放在火狱的火里烧红 然后用来烙他们的前额 肋下和背脊 这是你们为自己而窖藏的金银 你们尝尝藏在窖里的东西的滋味吧
On the day when it shall be heated in the fire of hell, then their foreheads and their sides and their backs shall be branded with it this is what you hoarded up for yourselves, therefore taste what you hoarded.
在那日 要把那些金銀放在火獄的火裡燒紅 然後用來烙他們的前額 肋下和背脊 這是你們為自己而窖藏的金銀 你們嘗嘗藏在窖裡的東西的滋味吧
Yahweh said to him, Go through the midst of the city, through the midst of Jerusalem, and set a mark on the foreheads of the men that sigh and that cry over all the abominations that are done in its midst.
耶和華 對 他 說 你 去 走遍 耶路撒冷 全城 那些 因 城中 所 行 可憎 之 事 歎息 哀哭 的 人 畫記號 在 額上
Yahweh said to him, Go through the midst of the city, through the midst of Jerusalem, and set a mark on the foreheads of the men that sigh and that cry over all the abominations that are done in its midst.
耶 和 華 對 他 說 你 去 走 遍 耶 路 撒 冷 全 城 那 些 因 城 中 所 行 可 憎 之 事 歎 息 哀 哭 的 人 畫 記 號 在 額 上
the day they shall be heated in the fire of Gehenna and therewith their foreheads and their sides and their backs shall be branded 'This is the thing you have treasured up for yourselves therefore taste you now what you were treasuring!'
在那日 要把那些金银放在火狱的火里烧红 然后用来烙他们的前额 肋下和背脊 这是你们为自己而窖藏的金银 你们尝尝藏在窖里的东西的滋味吧
the day they shall be heated in the fire of Gehenna and therewith their foreheads and their sides and their backs shall be branded 'This is the thing you have treasured up for yourselves therefore taste you now what you were treasuring!'
在那日 要把那些金銀放在火獄的火裡燒紅 然後用來烙他們的前額 肋下和背脊 這是你們為自己而窖藏的金銀 你們嘗嘗藏在窖裡的東西的滋味吧
On a Day whereon they Shall be heated in Hell Fire, and therewith shall be branded their foreheads and their sides and their backs this is that which ye treasured up for yourselves, so taste now that which ye have been treasuring up.
在那日 要把那些金银放在火狱的火里烧红 然后用来烙他们的前额 肋下和背脊 这是你们为自己而窖藏的金银 你们尝尝藏在窖里的东西的滋味吧
On a Day whereon they Shall be heated in Hell Fire, and therewith shall be branded their foreheads and their sides and their backs this is that which ye treasured up for yourselves, so taste now that which ye have been treasuring up.
在那日 要把那些金銀放在火獄的火裡燒紅 然後用來烙他們的前額 肋下和背脊 這是你們為自己而窖藏的金銀 你們嘗嘗藏在窖裡的東西的滋味吧