Translation of "frantic" to Chinese language:


  Dictionary English-Chinese

Frantic - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Frantic. Simply frantic.
疯了 就是疯了
I was frantic.
我都發狂了.
Father was frantic.
我们整个下午都开车兜风 我爸吓死了
I've been frantic!
我都要疯了
I'm not frantic for it.
谢谢了 没事
I've been frantic for two days.
发狂两天了
He was frantic for three years.
发狂三年了
Sent to concentration camp. I was frantic.
拉斯路被逮捕送往集中营
Henry, Alice hasn't had a word from David. She's frantic.
亨利 爱丽思那也没有戴维的消息 她很担心
Compound transmission of the pandemonium with percussion and spasmodic frantic disintegration!
错乱的复合传播疾病 附带打击与间歇性神经分裂
I'm grateful you didn't hide this from me, but now I'm frantic with worry.
謝謝你沒向我隱瞞 傷心的事實真相 但此刻我正深深焦慮 害怕失去你
(I Drumming becomes frantic) Pack the books tightly, Mark, we don't want to leave any behind.
书籍打包严实 马克 我们不想落下东西
The pace of life is often frantic, our minds are always busy, and we're always doing something.
生活的步调时常快得疯狂 我们的头脑一直忙碌运转着 而我们每时每刻都在做着事情
He knew that despite her lovers... her gestures... her frantic goings and comings... she'd end by giving in to him
他知道尽管她找情人 她做姿态 她不时发疯
So I did the only thing my little frantic seven year old brain could think to do to avert this tragedy.
所以我做了一件 一个手忙脚乱的七岁小孩唯一能想到的事 来扭转悲剧
if they could find a place of refuge, or a cave or any hiding place, they would run there with frantic haste.
假若他们发现一个堡垒 或山洞 或地道 他们必定仓惶地逃窜
if they could find a place of refuge, or a cave or any hiding place, they would run there with frantic haste.
假若他們發現一個堡壘 或山洞 或地道 他們必定倉惶地逃竄
If they could find a refuge, or a hideout, or a hole to creep into , they would turn to it in frantic haste.
假若他们发现一个堡垒 或山洞 或地道 他们必定仓惶地逃窜
If they could find a refuge, or a hideout, or a hole to creep into , they would turn to it in frantic haste.
假若他們發現一個堡壘 或山洞 或地道 他們必定倉惶地逃竄
In amateur footage shared on social media a man on the upper floor of a building can be heard shouting frantic warnings of the approaching tsunami to people on the street below.
在社交媒体上分享的一段业余爱好者拍摄的视频中 可以听到一名身处建筑上层的男子对下面街道上的人群疯狂呼喊 警告他们海啸即将来临
Emergencies should not be dealt with on an ad hoc basis by 27 finance ministers frantic to reach a solution before the Asian markets open. And European leaders, in their desperation, should not coerce the European Central Bank into helping.
第四 欧元区需要建立一个紧急融资机制 紧急事态不应由现行的27国财长月度例会来处理 那个例会为了在亚洲市场开盘前达成决议 总是搞得神经兮兮 而欧盟各国领导人 也不应在陷入绝望的时候才强拉欧洲央行来帮忙 应该有一个规定明确的出资机制 谁负责 提供多少钱等等都应明确下来 每次需要行动的时候 也不必获得27国议会的一一批准
BEIRUT Revolution across the Arab world has forced the region s peoples and governments to grapple with the need for change. Years of sclerosis have given way to a frantic push for reforms to match the aspirations and discontent of millions.
发自贝鲁特 席卷整个阿拉伯世界的革命浪潮已经把该地区的民众和政府推向了急需改革的风口浪尖 多年以来的保守僵化如今让位于一股近乎疯狂改革动力 以满足数百万民众的意愿并平息他们的不满
We had a frantic sort of 45 minutes of filming, photography while the helicopter was still there, I did an interview on the satellite phone and then everyone else climbed back into the helicopter, wham, the door closed, and I was alone.
我们拍摄了一个美妙的45分钟短片 还有摄影 当直升机还在那里 我通过卫星电话接受了采访 然后其他的所有人登上直升机 砰的一下 飞机舱门关上了 留下了我一个人
45. The frantic search for short term gain, combined with indifference, had become universal and led to a situation where, at the national and international levels, the poorest 20 per cent of people received only 1.1 per cent of world income, compared to 1.4 per cent in 1991 and 2.3 per cent in 1960.
45. 肆无忌惮地追求短期效益和无动于衷的态度已扩大到全球范围 国内和国际上的收入分配比例为 世界上20 的最贫困人口今天的收入 仅为世界收入的1.1 而1991年为1.4 1960年为2.3
Everybody gets absolutely frantic about it, because you're not allowed to say these things, yet when you look at it rationally, there is no reason why those ideas shouldn't be as open to debate as any other, except that we've agreed somehow between us that they shouldn't be. And that's the end of the quote from Douglas.
每个人都为此而愤怒了 因为你是不许说这些话的 但当你理性地看到它的时候 我们并没有不去公开的讨论那些宗教的概念的理由 这和其他话题是一样的 只是我们有不去讨论它们的默契 而已 我引用Douglas的话到此结束
But no regional leader is as frantic or as dangerous as Israeli Prime Minister Binyamin Netanyahu. In his vulgar use of Holocaust metaphors to portray the Iranian threat, he sounds more like the principal of a Jewish ghetto about to be annihilated by an agitated mob than the prime minister of the most powerful country in the Middle East.
但中东地区最疯狂 或者最危险 的领导人莫过于以色列总理内塔尼亚胡 他粗俗地用大屠杀隐喻描绘伊朗威胁 看上去他更像是眼看就要被激动的暴徒袭击的犹太居民区长老 而不像是中东最强大国家的总理
Under the impulse of this globalization, vaunted new technological and scientific displays are poisoning the environment, crushing biodiversity and condemning to extinction the most precarious and wonderful of all species mankind. It would be good if that global interdependency could stop the frantic consumption, balance national development patterns, make economies sustainable and multiply the riches of the peoples.
룷훖뺭볃ꆢ컄뮯뫍죋쏱뚼맦쟼럾폚좫쟲뮯뗄벱쟐맄짹쿂 랢햹뇤뗃뻍쿳컒쏇늻뿉쓜듯떽뗄탇쟲튻퇹튣풶,닆뢻죕틦솽벫뮯ꆣ퓚헢훖좫쟲뮯뗄췆뚯쿂,쓇킩듳쯁뒵탩뗄탂벼쫵뫍뿆톧튫헽퓚뚾몦뮷뺳ꆢ득믙짺컯뛠퇹탔늢쪹쯹폐컯훖훐ퟮ든죵뗄뫍ퟮ뻸쏮뗄컯훖,벴죋샠,ퟟ쿲믙뻸ꆣ
To her equally frantic detractors on the left and increasingly in the center she is a frightening harbinger of a theocratic America, a mafia style executrix of state business who lies about the connection of the September 11, 2001, terrorist attacks to Iraq, mocks Barack Obama for his opposition to torturing prisoners, and defies subpoenas. Think of her as George W. Bush II, but in designer pumps.
反过来 对于她那些同样激烈并且其人数越来越庞大的诋毁者而言 她令人恐惧地预示了一个神权政治的美国 一个将像黑手党一样处理国家事务的执行者 他们对9 11恐怖袭击与伊拉克的联系问题上撒谎 嘲笑奥巴马反对对犯人使用酷刑 另外还藐视传票 我们可以把她想象成是女子版的布什
Despite frantic efforts by the US and the European Union to find some compromise that would head off a UN vote by kick starting real negotiations, it is much more probable that, even after a US veto in the Security Council, an early UN General Assembly vote will deliver a strong majority for observer state status. The question for Israel and its friends to address is what the downside risks of that outcome really are, and to calibrate their reaction accordingly.
美国和欧盟为了寻找快速启动实质谈判 从而阻止巴勒斯坦动议拿到联合国去表决的妥协而忙得手忙脚乱 但更有可能的事情是 即使美国在安理会投了否决票 联合国大会的掀起投票也会以压到多数通过授予巴勒斯坦观察员国地位的决议 以色列及其盟友所要解决的问题是 这一结果到底有什么不利影响 并据此决定如何反应

 

Related searches : Frantic Pace - Frantic Search - Frantic Activity - Frantic Rush - Frantic Quest - Frantic Efforts