Translation of "frontline support" to Chinese language:
Examples (External sources, not reviewed)
The United States Embassy in Nairobi issued two statements in March expressing concern with regard to the deployment of troops from the frontline States in a peace support mission in Somalia. | 23. 3月美国驻内罗毕大使馆发表两份声明 对前线国家在索马里的一次和平支助任务中部署部队表示关切 |
Frontline services for victims were provided mainly through NGOs, which would be consulted to identify shortcomings. | 对受害者的一线服务主要通过非政府组织来提供 因此将与其进行磋商 以找出不足之处 |
Croatia believes that the United Nations should continue to be in the frontline of that process. | 克罗地亚认为 联合国应该继续走在这一进程的前列 |
The historical witnesses of the Frontline Broadcasting Station of the year talk about the history of the fort. | 当年前线广播站历史见证人讲述炮台历史 |
The second controversial issue is the inclusion of troops from the frontline States (Djibouti, Ethiopia and Kenya), in a future African Union Intergovernmental Authority on Development (IGAD) peace support mission in Somalia requested by President Yusuf. | 4. 第二个争议问题是将前线国家 吉布提 埃塞俄比亚和肯尼亚 的部队纳入优素福总统要求派出的一个未来的非洲联盟 政府间发展管理局 伊加特 索马里和平支助团 |
CARICOM States were taking steps to strengthen the capacity of police officers and frontline workers to assist victims of domestic violence. | 18. 加共体国家正在采取措施加强警官和第一线工作人员援助家庭暴力受害者的能力 |
Some concerns have been raised about the interference or influence of some frontline States in the selection and operation of the TFP. | 13. 对于某些前线国家在推选过渡时期联邦议会成员及议会运作方面的 干涉 或 影响 有人提出一些关注 |
On the 60th anniversary of the establishment of the Frontline Broadcasting Station , on the 30th, the scenic spot held the Revisit Fort, Recall Youth event, and invited several historical witnesses of the Frontline Broadcasting Station to talk about the historical changes of the fort and witness the development of cross strait relations. | 适逢 前线广播站 设立开播60周年 30日 景区举办 重游炮台忆芳华 活动 邀请数位当年前线广播站的历史见证人 畅谈炮台的历史变迁 见证两岸关系的发展变化 |
Recalling its firm support for the peace and reconciliation process sponsored by the Intergovernmental Authority on Development for Somalia and for the efforts of its Technical Committee, comprising the frontline States of Kenya, Ethiopia and Djibouti, and coordinated by Kenya, for its role in facilitating the process, | 回顾坚定地支持政府间发展管理局主持的索马里和平与和解进程及其由前线国家肯尼亚 埃塞俄比亚和吉布提组成 由肯尼亚协调的技术委员会的努力 该委员会在协助该进程方面发挥了作用 |
Half the world's HIV victims are infected before they turn 25, and disgruntled young men and women are in the frontline of terrorism and armed conflict. | 世界艾滋病毒受害者的半数是在25岁前受到感染的 并且牢骚满腹的青年男女位于恐怖主义和武装冲突的前线 |
The Speaker subsequently added his voice to the group opposed to the desire of President Yusuf and Prime Minister Gedi to receive troops from the frontline States. | 后来 议长也声援反对优素福总统和格迪总理想要接受前线国家部队的派别 |
Given energy security concerns, any Azerbaijani conflict would also seriously affect Europe. Iran, too would be affected, since it is a frontline state with interests in the region. | 于是 身为北约一员的土耳其 如今也成为了这场冲突中的一方 而亚美尼亚与阿塞拜疆之间任何的军事冲突都有可能将土耳其卷入其中 而这又有可能引发俄罗斯的介入 这或是因为俄国与亚美尼亚之间存在着双边承诺 或是由于两国均为集体安全条约组织的成员 |
Ontario has also introduced the Ontario Domestic Assault Risk Assessment (ODARA), an actuarial risk assessment tool used by frontline police officers in cases involving male on female assault. | 349. 安大略省还引入了安大略省家庭伤害风险评估工具 这是一线警官在涉及男性侵犯女性的案件中使用的一种精确评估工具 |
In addition to the above listed frontline research activities, an online database of physical properties of all known NEOs is maintained and available on the Internet (http earn.dlr.de). | 8. 除了上述前沿性的研究活动之外 一个关于所有已知近地物体的物理特性的在线数据库已被放到因特网上 并在网上进行维护 http earn.dlr.de |
The EU would need to make an annual commitment to frontline countries of at least 8 10 billion, with the balance coming from the United States and the rest of the world. This could be added to the amount of long term bonds issued to support asylum seekers in Europe. | 欧盟需要承诺每年资助前沿国家至少80 100亿欧元 其他部分资金则由美国和世界其他国家负责 这些资金不包括为支持欧洲寻求庇护者而发行的长期债券 |
Chen Feifei came to the fort to recall the history. She is the first broadcaster of the Southern Fujian Dialect at the Fujian Frontline Broadcasting Station at that time. | 当年福建前线广播站第一个播报闽南语普通话的播音员陈斐斐老人来到炮台回忆讲述炮台历史 |
CANBERRA When does acceptable diplomatic caution and realism become indefensible abdication of moral standards? Not everyone on the foreign policy frontline cares, but those who do often face deeply uncomfortable choices. | 堪培拉 可接受的外交警告和现实主义何时变成了站不住脚的不顾道德标准 并非所有外交界人士都在乎这一点 但在乎这一点的 通常要面临令人极度不安的选择 |
As a result, affordable and easy to use protective equipment for frontline health care workers and point of care tests that are quick, reliable, robust, and cost effective have been hard to find. The public and non profit sectors should support innovations that are not only focused on solving immediate problems, but that also address potential future challenges. | 埃博拉所带来的第二个教训是我们在开发新方法和技术对抗埃博拉病毒和其他类似疾病方面存在巨大缺口 我们的政策和方法常常是响应式的 而非前瞻性的 结果 一线医护人员很难找到平价易用的保护性设备和迅速 可靠 鲁棒 高性价比的现场检测 公共和非盈利部门应该支持不仅关注解决眼下的问题 还能应对潜在未来挑战的创新 |
The retirements from frontline politics of Singapore s Lee Kuan Yew and Malaysia s Mahathir Mohamed have deprived Southeast Asia of its senior leaders. Can Thailand s Prime Minister Thaksin Shinawatra fill the regional leadership vacuum? | 新加坡总理李光耀和马来西亚首相马哈蒂尔 穆罕默德 Mahathir Mohamed 退出政治第一线后 东南亚失去了资深领导人 泰国总理他信 Thaksin Shinawatra 能够填补这一地区领袖的真空状态吗 |
The famous tourist scenic spot, Ancient Fort at Huli Hill in Xiamen, is separated from the Quemoy only by a strip of water, and it was once the home of the Frontline Broadcasting Station established by the Chinese People s Liberation Army. | 著名旅游风景区 与金门一水之隔的厦门胡里山炮台景区 当年曾经是中国人民解放军设立 前线广播站 的故地 |
In late February, several Somali political figures voiced their opposition to the deployment in Somalia of troops from the frontline States in response to the communiqué issued by IGAD on 31 January 2005 at the AU Summit in Abuja (ibid., para. | 9. 2月晚些时候 针对伊加特2005年1月31日在阿布贾非盟首脑会议上发表的公报 同上 第19段 数个索马里政治人物表示反对在索马里部署来自前线国家的部队 |
On 26 February, 41 of the 61 Hawiye members of Parliament and Ministers (including major faction leaders) issued a press statement in Nairobi in which they welcomed AU troops, but categorically opposed the deployment of troops from the frontline States. | 2月26日 61名哈维耶议员和部长中的41名 包括主要派别领导人 在内罗毕向新闻界发表声明 欢迎非盟部队 但坚决反对部署来自前线国家的部队 |
A public commitment of this magnitude should help calm the disorderly scramble for Europe. Asylum seekers provided with a clear status and promises of safety could be induced to wait in Turkey and other frontline countries, rather than risk a dangerous Mediterranean crossing. | 首先 欧盟应该承诺每年至少吸收500,000寻求庇护者 同时努力说服世界其他地区也接收相同数量的难民 公开承诺接收那么多难民有助于平息无序蜂拥进入欧洲的状况 获得明确的地位和安全承诺的寻求庇护者可以引导到土耳其和其他前沿国家等待 而不必冒险穿越危险的地中海 |
Close assessment of the girls in one ICC in Tubmanburg, in the north west of Liberia, showed that nearly 75 per cent of the more than 500 girls had been abducted by fighters and had served as sex slaves, cooks, potters, spies and frontline fighters. | 对利比里亚西北部图布曼伯格一个临时照料中心500多名女童进行密切评估的结果显示 将近75 的女童被绑架以后成了性奴隶 厨子 挑夫 侦查员和前线战斗员 |
CMake Support, Run Support, Kross Support | CMake 支持 运行支持 Kross 支持 |
In war we often see only the frontline stories of soldiers and combat. AT TEDGlobal 2010, Zainab Salbi tells powerful backline stories of women who keep everyday life going during conflicts, and calls for women to have a place at the negotiating table once fighting is over. | 通常在战争中 我们只看到前线士兵和战斗的故事 在TEDGlobal 2010里 Zainab Salbi 讲述 后方 振奋人心的女人们的故事, 这些女人在战火中仍努力维持正常的生活 她呼吁在战争结束时 女性也应成为谈判桌上的一份子 |
In Japan, there are concerns that it will make the country America's frontline command post in Asia, possibly beyond the scope of its bilateral security treaty with the US. One result is that China feels nervous about the implications of any expansion of the American Japanese military partnership. | 撤军计划引发了很多忧虑 很多日本人担心日本会变成美国在亚洲的前哨指挥部 这可能超越了日美双边安全协议规定的范畴 美日军事合作的任何扩大都会引起中国的警觉 |
Programme support cost Programme support | 方案支助费用 方案支助 |
Technical support and materiel procurement support | 技术支助和提供装备 |
The tight knit members of his clan, his political allies, and many members of the Alawite minority will be fighting for their survival. Unless a political solution is somehow found, Syria s fate will come down to the prophetic words a Sunni frontline fighter from Homs told a German reporter in 2012. | 阿萨德最后的日子并不愉快 与阿萨德关系密切的集团成员 他的政治盟友和阿拉维派少数民族将为自己的生存而战 除非以某种形式实现政治解决 否则叙利亚的命运将应验2012年逊尼派霍姆斯前线的一名战士告诉一位德国记者的预言 这就是个数字问题 他表示 反对他的有1 800万逊尼人 阿萨德必须把他们全部杀死 否则 我们将会获胜并杀死他和他的亲信 |
The Rural Development and Agricultural Market Regulation Act provides for different types of state support interest rate support, training support, apprenticeship training support, support for farm relief services, joint economic activity support for agricultural producers, etc. | 农村发展和农业市场管理法案 规定了不同类型的国家支助 利息支助 培训支助 实习培训支助 农场帮工服务支助 对农业生产者的联合经济行动支助 等等 |
The situation screams emergency and has triggered a response by the EU. Most notably, the EU has tripled the budget of Operation Triton, designed to strengthen border security launched an EU wide naval operation against human smugglers and traffickers in the Mediterranean (EUNAVFOR Med) and allocated additional funds to overwhelmed frontline member countries. | 目前局势时时处处昭示着 紧急 欧盟也因此采取了措施 最引人注目的是 欧盟已将海卫行动的预算增加了三倍 目的是加强边境安全 在地中海启动了欧洲范围内针对 走私贩运人口的海军行动 EUNAVFOR Med 并为不堪重负的一线会员国划拨了额外的资金 |
Second, civil wars that turn millions of people into refugees will destabilize Europe economically and socially, which is bound to hit the global economy hard. And the economies and societies of frontline states like Lebanon, Jordan, and Turkey, already under severe stress from absorbing millions of such refugees, face even greater risks. | 首先 这些冲突中有一些可能会引起实际供给干扰 如1973年 1979年和1990年那样 其次 让数百万人沦为难民的内战将动摇欧洲经济和社会 而这必然会严重冲击全球经济 黎巴嫩 约旦和土耳其等前沿国家已经不堪吸收数百万难民的重负 其经济和社会面临着更大的风险 |
(e) Agency support costs and technical support services | (e) 机构支助费用和技术支助服务 |
Support | 1个P 4 1个P 3,11个FS(2个FSc),46个NS(19个NSc),13个UNV(7个UNVc) |
Support | 支持 |
Support | QShortcut |
Maintainer, Architecture, VCS Support, Project Management Support, QMake Projectmanager | 维护者 架构师 VCS 支持 工程管理支持 QMake 工程管理器 |
Maintainer, Architecture, VCS Support, Project Management Support, QMake Projectmanager | 维护者 构架 版本控制系统支持 工程管理支持 QMake 工程管理器 |
Original encryption support PGP 2 and PGP 5 support | 最初的加密支持 PGP 2 和 PGP 5 支持 |
(d) Agency programme support costs and technical support services | 205 599 13 612 317 14 331 ꎭ 486 1 083 (610) ꎭ |
And that's what I'm here for, asking for your support, demanding for your support, requesting for your support. | 这就是我来到这里的全部理由 我希望可以获得你们的支持 我向你们索求这种支持 我呼唤你们支持她们 |
Mission support requirement expectation computation for minimum (break even) mission support requirements Estimated total new mission support requirement | 在支助特派团所需经费最低(收支相抵)情况下支助特派团所需经费期望值的计算 |
We support the proposal to establish a Peacebuilding Support Office. | 我们支持关于设立建设和平支助厅的建议 |
PGP 6 support and further enhancements of the encryption support | PGP 6 的支持和加密支持的进一步增强 |
Related searches : Frontline Worker - Frontline Team - Frontline Care - Frontline Business - Frontline Management - Frontline Operations - Frontline People - Frontline Service - Frontline Staff - Frontline Employee - Frontline Troops - Frontline Units - Frontline Research - Frontline Customer Service