Translation of "give prompt notice" to Chinese language:
Dictionary English-Chinese
Examples (External sources, not reviewed)
I want you to give her notice. | 我想让你通知她. |
I have a short notice to give you. | 我有简短的通知给你. |
Such Contracting State must give corresponding notice to . | 此类缔约国应 向_________________ 发出相应的通知 |
I shall give her a week's notice tomorrow. | 我明天会给她一周的警告 |
He might give you a bad notice. All right. | 他也许会给我们带来不好的报道 |
Just give them a week's notice starting last week. | 只要向他们辞职一周 下周开始 Why not? Just give them a week's notice starting last week. |
I'd advise you to give me my two weeks notice. | 我建议你通知我两周内离职 |
With regard to the concept of prompt and adequate compensation, it would be helpful for the commentary to give more guidance as to what was meant by prompt and adequate . | 96. 关于及时和充分的赔偿这个概念 如果评注能进一步指明 及时和充分 的意义 这将是十分有帮助的 |
Prompt | 提示 |
prompt | 提示 |
Now, if two students in a class of 100 give the same wrong answer, you would never notice. | 现在 如果有两个学生在100人的课堂里 给出了同样的错误答案 你肯定发现不了 |
Autorun Prompt | 自动执行提示 |
Access Prompt | Access Prompt |
Password prompt | 密码提示 |
Prompt User | 询问用户 |
Similarly, States are required to give notice by the same means of the lifting of the state of emergency. | 同样 缔约国必须以同样方式通报紧急状态的解除 |
Such notice shall be given in the form required by the law of this State. The obligation The order to give notice does not suspend the effectiveness of the recognition or the relief. quot | 这类通知应按照我国法律规定的形式发出 发出通知的 义务 命令 并不意味着暂时停止该承认或补救的有效性 quot |
(b) Prompt reparation | (b) 即时赔偿 |
At Password Prompt | 在密码提示时 |
(v) Whether means exist for the signatory to give notice pursuant to article 8, paragraph 1 (b), of this Law | ㈤ 是否存在签字人依照本法第8条第1款(b)发出通知的途径 |
1. An injured State which invokes the responsibility of another State shall give notice of its claim to that State. | 1. 援引另一国责任的受害国应将其要求通知该国 |
Thus, it is only in a very few and well defined situations that the landlord can give the tenant notice. | 因此 只有在极少数并十分明确界定的情况下 房东才可向房客发出搬迁通知 |
I hereby give notice that in 20 days time the United States intends to launch her next spaceship into orbit. | 因此我通知各位二十天后 美国打算发射另一艘太空船 |
The suggestion was made to subject the notice requirements referred to in subparagraph (c) to the discretion of the court if that was adopted, the duty to give notice could be incorporated into paragraph (6). | 135. 有一种建议认为 (c)项所述通知要求应由法院酌处 如果这一意见获得通过 通知义务便可并入第(6)款 |
(c) While continuing to remedy, through compensation, the consequences of torture, give due importance to prompt criminal prosecutions and disciplinary proceedings against culprits | (c) 퓚볌탸춨맽엢뎥뻀헽뿡탌뫳맻뗄춬쪱,돤럖훘쫓벰쪱뗘뛔ퟯ랸뷸탐탌쫂웰쯟뫍닉좡볍싉돌탲 |
Notice | 注意 |
It can prompt action. | 它能推动行动 |
Prompt Log Out dialog | 提示注销对话框 |
Prompt before deleting tasks | 删除任务前询问 |
Notice (para. | 通知 第52段 |
Notice what? | 注意到什么 |
Draft notice? | 这是我的派遣信 |
Nobody'll notice. | 没有人会注意. |
Notice anything? | 注意到什么吗 |
Didn't notice. | 完全没有察觉 |
Where recommendations could not be implemented, at a minimum, a Government must respond and give a prompt and detailed explanation of any obstacles to implementation. | 如果来文不可能予以落实 至少国家要作出答复 对无法落实的任何障碍问题给予迅速和详细的说明 |
This approach complements other international restrictions on landmines, and we urge the members of the Conference on Disarmament to give it prompt and favourable consideration. | 这一方法补充了对地雷的其他国际限制 我们敦促裁军谈判会议成员予以迅速和有利的考虑 |
(3) In cases where the Commissioner of Police has decided not to accept shorter notice than is specified in subsection (1), he shall as soon as is reasonably practicable inform in writing the person purporting to give the notice of his decision and the reasons why the shorter notice is not acceptable. | (3) 如警务处处长已决定不接受较第(1)款指明时间为短的通知 他须在合理的切实可行的范围内尽快将其决定和将不可以接受较短时间通知的理由 以书面通知看来是发出通知的人 |
It must also be prompt. | 赔偿也必须是即时的 |
Prompt User for correct size | 询问用户正确大小 |
and I will lead them astray and give them false hopes, and prompt them to slit the ears of cattle, and I will prompt them to alter Allah s creation. Whoever takes Satan as a guardian instead of Allah has certainly incurred a manifest loss. | 我必使他们迷误 必使他们妄想 必命令他们割裂牲畜的耳朵 必命令他们变更真主的所造物 谁舍真主而以恶魔为主宰 谁确已遭受明显的亏折 |
and I will lead them astray and give them false hopes, and prompt them to slit the ears of cattle, and I will prompt them to alter Allah s creation. Whoever takes Satan as a guardian instead of Allah has certainly incurred a manifest loss. | 我必使他們迷誤 必使他們妄想 必命令他們割裂牲畜的耳朵 必命令他們變更真主的所造物 誰捨真主而以惡魔為主宰 誰確已遭受明顯的虧折 |
61 1974) CWC (MFA Notice No. 94 1997) BTWC (MFA Notice No. | 化学武器公约 外交部第94 1997号通知 |
Notice of Resignation | 9. 辞职通知 |
Didn't notice them. | 我都没注意 |
Related searches : Prompt Notice - Give Notice - Provide Prompt Notice - Prompt Written Notice - Give A Prompt - Give Prompt Attention - Shall Give Notice - Give Public Notice - Give Enough Notice - Give Sufficient Notice - Give Further Notice - Please Give Notice - Will Give Notice - Give Proper Notice