Translation of "glitter and sparkle" to Chinese language:


  Dictionary English-Chinese

Glitter - translation : Glitter and sparkle - translation : Sparkle - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

How they sparkle!
多麼閃耀啊
all glitter and glamour.
看起来闪闪发光美不胜收
Glitter Down
向下闪烁展开
Glitter Right
向右闪烁展开
They flash, and sparkle, and glow with their own living light.
它们充满活力 闪耀着光辉 用的是自己的生物发光机制
Nonsense. It adds a sparkle to the day.
胡说 能让你整天都有活力
Glitter Right Down
向右下闪烁展开
I love to glitter.
我很喜欢闪闪发亮的东西
Beads that sparkle like a prism Snake oil for your rheumatism
珠子闪光像棱镜 蛇油包治你的风湿病
This ring has lost its glitter.
指环失去了光泽
In the midst of all this pomp and glitter...
在纸醉金迷的生活中
I count the sparkle of constellations to foretell the future of my love.
我數著星宿的星光來預測我愛情的未來
It don't glitter. I thought it would.
也不闪光 我以为会发光
Natasha, you blind us with your glitter.
有个谣言你明天要去天津 没错 阁下
Look at it glitter. It's yellow, too, like...
看他闪闪发光 还是黄色的 就像...
That sparkle you're seeing is not luminescence, that's just electronic noise on these super intensified cameras.
你现在看到的并不是生物性光 是高敏相机上的 电子噪音
As white patches can be seen up on the mountain peaks, the gem of the summer, Shiraito 's water act, loses its sparkle,
每到山顶现白的时节 转入淡季的水艺班
But how many (countless) generations before them have we destroyed, who were even better in equipment and in glitter to the eye?
在他们之前 我曾毁灭了许多世代 无论资产和外观 都比他们更优美
But how many (countless) generations before them have we destroyed, who were even better in equipment and in glitter to the eye?
在他們之前 我曾毀滅了許多世代 無論資產和外觀 都比他們更優美
Whoever desires the worldly life and its glitter We will fully recompense them for their deeds therein, and therein they will not be defrauded.
凡欲享受今世生活及其装饰的人 在今世我要使他们享受自己行为的完全的报酬 在今世 他们不受亏待
Whoever desires the worldly life and its glitter We will fully recompense them for their deeds therein, and therein they will not be defrauded.
凡欲享受今世生活及其裝飾的人 在今世我要使他們享受自己行為的完全的報酬 在今世 他們不受虧待
Those who desire the life of the present and its glitter, to them we shall pay (the price of) their deeds therein, without diminution.
凡欲享受今世生活及其装饰的人 在今世我要使他们享受自己行为的完全的报酬 在今世 他们不受亏待
Those who desire the life of the present and its glitter, to them we shall pay (the price of) their deeds therein, without diminution.
凡欲享受今世生活及其裝飾的人 在今世我要使他們享受自己行為的完全的報酬 在今世 他們不受虧待
Layers of mud and algae are removed, the hair is combed, lacerations are sutured, the face is made up, the eyelids are opened, and glycerin is injected into the eyes to restore their natural sparkle.
弄掉各層泥土和藻類 頭髮梳理 傷口縫合 面部有化妝 眼睛睜開
Whatever thing you are given is but the material of this world, and its glitter. But what is with God is better, and longer lasting. Do you not comprehend?
你们所受赐的 无论什么 都是今世生活的给养和装饰 在真主那里的 报酬 是更优良的 是更长久的 难道你们不理解吗
Whatever thing you are given is but the material of this world, and its glitter. But what is with God is better, and longer lasting. Do you not comprehend?
你們所受賜的 無論甚麼 都是今世生活的給養和裝飾 在真主那裡的 報酬 是更優良的 是更長久的 難道你們不理解嗎
Whosoever desires the life of the world and its glitter to them We shall pay in full (the wages of) their deeds therein, and they will have no diminution therein.
凡欲享受今世生活及其装饰的人 在今世我要使他们享受自己行为的完全的报酬 在今世 他们不受亏待
Whosoever desires the life of the world and its glitter to them We shall pay in full (the wages of) their deeds therein, and they will have no diminution therein.
凡欲享受今世生活及其裝飾的人 在今世我要使他們享受自己行為的完全的報酬 在今世 他們不受虧待
As for those who desire the life of this world and its glitter, We will recompense them fully for their works therein, and they shall not be underpaid in it.
凡欲享受今世生活及其装饰的人 在今世我要使他们享受自己行为的完全的报酬 在今世 他们不受亏待
O Prophet! Say to your wives, If you desire the life of the world and its glitter, come, I will provide for you and release you in a graceful manner.
先知啊 你对你的众妻说 如果你们欲得今世的生活与其装饰 那末 你们来吧 我将以离仪馈赠你们 我任你们依礼而离去
As for those who desire the life of this world and its glitter, We will recompense them fully for their works therein, and they shall not be underpaid in it.
凡欲享受今世生活及其裝飾的人 在今世我要使他們享受自己行為的完全的報酬 在今世 他們不受虧待
O Prophet! Say to your wives, If you desire the life of the world and its glitter, come, I will provide for you and release you in a graceful manner.
先知啊 你對你的眾妻說 如果你們欲得今世的生活與其裝飾 那末 你們來吧 我將以離儀饋贈你們 我任你們依禮而離去
Whatever you are given in this life is nothing but a temporary provision of this life and its glitter what God has is better and more lasting. Will you not then understand?
你们所受赐的 无论什么 都是今世生活的给养和装饰 在真主那里的 报酬 是更优良的 是更长久的 难道你们不理解吗
Whatever you are given in this life is nothing but a temporary provision of this life and its glitter what God has is better and more lasting. Will you not then understand?
你們所受賜的 無論甚麼 都是今世生活的給養和裝飾 在真主那裡的 報酬 是更優良的 是更長久的 難道你們不理解嗎
The one final bit of sparkle we'll put in at the very end here is an utterly impractical flight vehicle, which is a little ornithopter wing flapping device that rubber band powered that we'll show you.
我们最后要在这里呈现的最后一点灵感火花 是一个彻底不切实际的飞行器 这是一个小的扑翼飞行装置 用橡皮筋提供能量 我们会给你看的
Whatever things you have been given are only the wares of the life of this world and its glitter, and what is with Allah is better and more lasting. Will you not exercise your reason?
你们所受赐的 无论什么 都是今世生活的给养和装饰 在真主那里的 报酬 是更优良的 是更长久的 难道你们不理解吗
Whatever things you have been given are only the wares of the life of this world and its glitter, and what is with Allah is better and more lasting. Will you not exercise your reason?
你們所受賜的 無論甚麼 都是今世生活的給養和裝飾 在真主那裡的 報酬 是更優良的 是更長久的 難道你們不理解嗎
Do not covet what We have granted myriads of people of the pomp and glitter of this world to tempt them. The means your Lord has given you are better far and more enduring.
你不要觊觎我所用以供给他们中各等人享受的 那是今世生活的浮华 我用来考验他们 你的主的给养 是更好的 是更久的
Do not covet what We have granted myriads of people of the pomp and glitter of this world to tempt them. The means your Lord has given you are better far and more enduring.
你不要覬覦我所用以供給他們中各等人享受的 那是今世生活的浮華 我用來考驗他們 你的主的給養 是更好的 是更久的
Whatever you have been given is a provision for the life of this world and its glitter. But that which is with Allah is better and more enduring. Do you not use your intellect?
你们所受赐的 无论什么 都是今世生活的给养和装饰 在真主那里的 报酬 是更优良的 是更长久的 难道你们不理解吗
Whatever you have been given is a provision for the life of this world and its glitter. But that which is with Allah is better and more enduring. Do you not use your intellect?
你們所受賜的 無論甚麼 都是今世生活的給養和裝飾 在真主那裡的 報酬 是更優良的 是更長久的 難道你們不理解嗎
The (material) things which ye are given are but the conveniences of this life and the glitter thereof but that which is with Allah is better and more enduring will ye not then be wise?
你们所受赐的 无论什么 都是今世生活的给养和装饰 在真主那里的 报酬 是更优良的 是更长久的 难道你们不理解吗
The (material) things which ye are given are but the conveniences of this life and the glitter thereof but that which is with Allah is better and more enduring will ye not then be wise?
你們所受賜的 無論甚麼 都是今世生活的給養和裝飾 在真主那裡的 報酬 是更優良的 是更長久的 難道你們不理解嗎
O Prophet! Say to thy Consorts If it be that ye desire the life of this World, and its glitter, then come! I will provide for your enjoyment and set you free in a handsome manner.
先知啊 你对你的众妻说 如果你们欲得今世的生活与其装饰 那末 你们来吧 我将以离仪馈赠你们 我任你们依礼而离去
O Prophet! Say to thy Consorts If it be that ye desire the life of this World, and its glitter, then come! I will provide for your enjoyment and set you free in a handsome manner.
先知啊 你對你的眾妻說 如果你們欲得今世的生活與其裝飾 那末 你們來吧 我將以離儀饋贈你們 我任你們依禮而離去

 

Related searches : Sparkle And Shine - Glitter And Glamour - Sparkle Silver - Extra Sparkle - Sparkle Effect - Add Sparkle - Sparkle Metal - Sparkle With - Silver Sparkle - Make Sparkle - Glitter Dust - Glitter Finish