Translation of "graciously" to Chinese language:
Dictionary English-Chinese
Graciously - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
has been graciously pleased to authorize | 授权 |
Byron couldn't have said it more graciously. | 拜伦也想不出 比这更高雅的话 |
And bear thou patiently what they say, and forsake them graciously. | 你应当忍受他们所说的谰言 而温和地退避他们 |
And bear thou patiently what they say, and forsake them graciously. | 你應當忍受他們所說的讕言 而溫和地退避他們 |
The Government of Benin has graciously offered to host this Conference. | 贝宁政府慷慨地表示愿意担任这个会议的东道国 |
Schoolteacher has graciously changed her mind and shall live in palace. | 家庭教师很乐意改变主意 住在皇宫里 |
All day long he deals graciously, and lends. His seed is blessed. | 他 終日恩 待人 借給人 他 的 後裔 也 蒙 福 |
Keep me from the way of deceit. Grant me your law graciously! | 求你 使 我 離開 奸詐 的 道 開恩將 你 的 律法 賜給我 |
All day long he deals graciously, and lends. His seed is blessed. | 他 終 日 恩 待 人 借 給 人 他 的 後 裔 也 蒙 福 |
Keep me from the way of deceit. Grant me your law graciously! | 求 你 使 我 離 開 奸 詐 的 道 開 恩 將 你 的 律 法 賜 給 我 |
Date with Her Royal Highness, who will graciously pose for some pictures. | 约见了公主 Date with Her Royal Highness, 她会拍照 who will graciously pose for some pictures. |
Remove from me the way of lying and grant me thy law graciously. | 求你 使 我 離開 奸詐 的 道 開恩將 你 的 律法 賜給我 |
Remove from me the way of lying and grant me thy law graciously. | 求 你 使 我 離 開 奸 詐 的 道 開 恩 將 你 的 律 法 賜 給 我 |
You, who want to save our souls, take Felix graciously, and accept him among Your saints. | 你 一个要拯救我们的灵魂人 优雅的把费利克斯带走了 并让你们这些圣徒接受他 |
It is well with the man who deals graciously and lends. He will maintain his cause in judgment. | 施恩 與人 借貸與 人 的 這人 事情 順利 他 被審判 的 時候 要 訴明 自己 的 冤 |
It is well with the man who deals graciously and lends. He will maintain his cause in judgment. | 施 恩 與 人 借 貸 與 人 的 這 人 事 情 順 利 他 被 審 判 的 時 候 要 訴 明 自 己 的 冤 |
He also thanks the representatives of trade unions and non governmental organizations who graciously spent time with him. | 他还感谢工会和非政府组织的代表从百忙之中抽出时间与他会面 |
Give women their dowries graciously. But if they willingly forego some of it, then consume it with enjoyment and pleasure. | 你们应当把妇女的聘仪 当做一份赠品 交给她们 如果她们心甘愿情地把一部分聘仪让给你们 那末 你们可以乐意地加以接受和享用 |
Give women their dowries graciously. But if they willingly forego some of it, then consume it with enjoyment and pleasure. | 你們應當把婦女的聘儀 當做一份贈品 交給她們 如果她們心甘情願地把一部分聘儀讓給你們 那末 你們可以樂意地加以接受和享用 |
His Majesty King Norodom Sihanouk graciously received the Special Representative in audience in the Throne Hall of the Royal Palace. | 14. 诺罗敦 西哈努克国王陛下在皇宫御座开恩召见了特别代表 |
This is Bruce Lawmen, one of our researchers in the group, who graciously agreed to get captured running in the Light Stage. | 这是布鲁斯 劳曼 我们研发团队中的一位 非常乐意配合我们采集他在灯光舞台中跑步的数据 |
Pledges of billions of dollars are announced. A smiling new head of state graciously thanks the international community, including the occupying power. | 情况令人心痛地相似 战争结束后召集国际捐助大会 会上承诺捐赠成百上千亿美元 面带笑容的新国家元首礼貌地向包括占领国在内的国际社会致谢 数月以后 来自华盛顿的世界银行特派小组陆续抵达 |
But he who repents after he has committed wrong, and makes amends, Allah will graciously turn to him. Truly Allah is All Forgiving, All Compassionate. | 谁在不义之后悔罪自新 真主必赦宥谁 真主确是至赦的 确是至慈的 |
But he who repents after he has committed wrong, and makes amends, Allah will graciously turn to him. Truly Allah is All Forgiving, All Compassionate. | 誰在不義之後悔罪自新 真主必赦宥誰 真主確是至赦的 確是至慈的 |
And Allah indeed wants to turn graciously towards you but those who follow their lusts would want you to drift far away from the right way. | 真主欲赦宥你们 而顺从私欲者 却欲你们违背真理 |
And Allah indeed wants to turn graciously towards you but those who follow their lusts would want you to drift far away from the right way. | 真主欲赦宥你們 而順從私欲者 卻欲你們違背真理 |
Please take the gift that I brought to you, because God has dealt graciously with me, and because I have enough. He urged him, and he took it. | 求你 收下 我 帶來給 你 的 禮物 因為 神恩待 我 使我 充足 雅各 再三 的 求 他 他 纔 收下 了 |
And give the women upon marriage their bridal gifts graciously. But if they give up willingly to you anything of it, then take it in satisfaction and ease. | 你们应当把妇女的聘仪 当做一份赠品 交给她们 如果她们心甘愿情地把一部分聘仪让给你们 那末 你们可以乐意地加以接受和享用 |
And give the women upon marriage their bridal gifts graciously. But if they give up willingly to you anything of it, then take it in satisfaction and ease. | 你們應當把婦女的聘儀 當做一份贈品 交給她們 如果她們心甘情願地把一部分聘儀讓給你們 那末 你們可以樂意地加以接受和享用 |
Please take the gift that I brought to you, because God has dealt graciously with me, and because I have enough. He urged him, and he took it. | 求 你 收 下 我 帶 來 給 你 的 禮 物 因 為 神 恩 待 我 使 我 充 足 雅 各 再 三 的 求 他 他 纔 收 下 了 |
Take with you words, and turn to the LORD say unto him, Take away all iniquity, and receive us graciously so will we render the calves of our lips. | 當歸 向 耶和華 用 言語禱 告 他 說 求 你 除 淨 罪孽 悅納 善行 這樣 我們 就 把 嘴唇 的 祭 代替 牛 犢獻 上 |
Take with you words, and turn to the LORD say unto him, Take away all iniquity, and receive us graciously so will we render the calves of our lips. | 當 歸 向 耶 和 華 用 言 語 禱 告 他 說 求 你 除 淨 罪 孽 悅 納 善 行 這 樣 我 們 就 把 嘴 唇 的 祭 代 替 牛 犢 獻 上 |
He lifted up his eyes, and saw the women and the children and said, Who are these with you? He said, The children whom God has graciously given your servant. | 以 掃舉 目 看 見婦 人 孩子 就說 這些 和 你 同行 的 是 誰 呢 雅各說 這些 孩子 是 神 施恩 給你 的 僕人 的 |
We have created the heavens and the earth and all that is between them, for a genuine purpose. The Day of Judgment will certainly approach, so (Muhammad) forgive them graciously. | 我只凭真理创造天地万物 复活时是必定来临的 所以你应当温和地原谅众人 |
We have created the heavens and the earth and all that is between them, for a genuine purpose. The Day of Judgment will certainly approach, so (Muhammad) forgive them graciously. | 我只憑真理創造天地萬物 復活時是必定來臨的 所以你應當溫和地原諒眾人 |
He lifted up his eyes, and saw the women and the children and said, Who are these with you? He said, The children whom God has graciously given your servant. | 以 掃 舉 目 看 見 婦 人 孩 子 就 說 這 些 和 你 同 行 的 是 誰 呢 雅 各 說 這 些 孩 子 是 神 施 恩 給 你 的 僕 人 的 |
Take, I pray thee, my blessing that is brought to thee because God hath dealt graciously with me, and because I have enough. And he urged him, and he took it. | 求你 收下 我 帶來給 你 的 禮物 因為 神恩待 我 使我 充足 雅各 再三 的 求 他 他 纔 收下 了 |
Take, I pray thee, my blessing that is brought to thee because God hath dealt graciously with me, and because I have enough. And he urged him, and he took it. | 求 你 收 下 我 帶 來 給 你 的 禮 物 因 為 神 恩 待 我 使 我 充 足 雅 各 再 三 的 求 他 他 纔 收 下 了 |
The working group has benefited greatly from the views and suggestions of those who have graciously briefed it and also from those who have briefed the other committees, particularly the CTC. | 承蒙各专家和工作者向工作组做报告 还有专家和工作者向其他委员会 特别是向反恐委员会做报告 他们的意见和建议使工作组受益非浅 |
And he lifted up his eyes, and saw the women and the children and said, Who are those with thee? And he said, The children which God hath graciously given thy servant. | 以 掃舉 目 看 見婦 人 孩子 就說 這些 和 你 同行 的 是 誰 呢 雅各說 這些 孩子 是 神 施恩 給你 的 僕人 的 |
And he lifted up his eyes, and saw the women and the children and said, Who are those with thee? And he said, The children which God hath graciously given thy servant. | 以 掃 舉 目 看 見 婦 人 孩 子 就 說 這 些 和 你 同 行 的 是 誰 呢 雅 各 說 這 些 孩 子 是 神 施 恩 給 你 的 僕 人 的 |
We have not created the heavens and the earth and all that is in between them except with Truth. Surely the Hour will come. So, (O Muhammad), do graciously overlook them (despite their misdeeds). | 我只凭真理创造天地万物 复活时是必定来临的 所以你应当温和地原谅众人 |
We have not created the heavens and the earth and all that is in between them except with Truth. Surely the Hour will come. So, (O Muhammad), do graciously overlook them (despite their misdeeds). | 我只憑真理創造天地萬物 復活時是必定來臨的 所以你應當溫和地原諒眾人 |
(And remember that) Allah's acceptance of repentance is only for those who commit evil out of ignorance and then soon repent. It is towards such persons that Allah turns graciously. Allah is All Knowing, All Wise. | 真主只赦宥无知而作恶 不久就悔罪的人 这等人 真主将赦宥他们 真主是全知的 是至睿的 |
Allah wants to make all this clear to you, and to guide you to the ways which the righteous have followed in the past. He will turn graciously towards you. Allah is All Knowing, All Wise. | 真主欲为你们阐明礼义 并指示你们先民的法程 且赦宥你们 真主是全知的 是至睿的 |
Related searches : Graciously Accept