Translation of "has a range" to Chinese language:
Examples (External sources, not reviewed)
This gun has a range of 300 meters. | 这个武器有300米的射程 |
The turnover of Andøya Rocket Range has also increased, and the Range also made a good profit in 1994. | 安岛火箭发射站的收益也在增大 1994年也获取丰厚利润 |
Has that Russian come into range? | 苏联人在视野了不? |
The Unit has embarked on a range of activities with the aim of | 1.1. 男女平等原则在尼日尔司法文献资料中的承认 |
My Special Representative has begun consultations with a wide range of Iraqi representatives. | 我的特别代表已经开始与伊拉克各方代表进行磋商 |
Met controller has just reported visual range 300, decreasing. | 监控员麦特刚刚发来数据 能见度不足300米 仍在缩减中 |
Belarus has accepted a wide range of international obligations in the field of human rights. | 10. 白俄罗斯接受了人权领域内广泛的国际义务 |
The range also has long experience of launching scientific balloons. | 该发射场还有多年的发射科研气球经验 |
The range also has long experience of launching scientific balloons. | 该发射场还有多年的发射科研气球的经验 |
The Committee, whether directly or through the Team, has built a collaborative relationship with a wide range of States. | 44. 委员会已经直接或通过监测组与众多国家建立了合作关系 |
The importance of community responses through partnerships with a range of agencies and organizations has been emphasized. | 人们一直强调通过与一系列机构和组织相互配合采取社区措施的重要性 |
The Commission has a broad range of powers, duties and functions, including mediation, conciliation, negotiation and investigation. | 该委员会具有广泛的权力 职责和职能 包括调停 和解 谈判和调查 |
In addition, UNDCP has funded a range of projects on drug demand reduction in many Member States. | 此外 禁毒署资助许多会员国实施了一系列减少毒品需求项目 |
Through such training, ITC ILO has contributed to strengthening Governments capacity in a wide range of subjects. | 通过这种培训,训练中心 劳工组织促进加强了政府在广泛项目上的能力 |
A range of strings | 字符串范围 |
And so this has led to a shallow path in politics, but also in a whole range of human endeavors. | 这不但让政治走上一条肤浅的道路 也影响了各种层面的做法 |
Now, fortunately, technology has come a long way, and we can now grade a range of interesting types of homework. | 幸运的是,科技已经很发达了 我们现在可以批改各种各样的作业 |
UNESCO has carried out a wide range of seminars and conferences in order to spread and strengthen dialogue. | 联合国与联合国教育 科学及文化组织 教科文组织 举行了各种各样研讨会与会议 以推广和加强对话 |
The Outreach Section, which is entirely composed of Sierra Leonean staff, has undertaken a wide range of initiatives. | 完全由塞拉里昂籍工作人员组成的外展科开展了广泛的活动 |
Marintek has continued to develop logistic systems in which a range of operative scenarios are developed and tested. | Marintek公司继续致力于开发供应系统 制定和试验了各种运作设想方案 |
Their range of activity has widened considerably (scientific, educational and creative functions). | 博物馆活动的范围大大增加(科学 教育和创作职能) |
In Africa, the United Nations has deployed a number of complex, multidimensional peacekeeping operations incorporating a wide range of civilian elements. | 联合国已经在非洲部署了很多复杂 多层次的维持和平行动,其中包括各种文职部分 |
Within this framework, UNESCO has organized and sponsored a broad range of activities, summits, conferences, colloquiums and other meetings. | 在这个框架内 教科文组织安排和主办了一系列的活动 首脑会议 大会 座谈会及其他会议 |
This report has considered a range of areas in which disclosure may be advantageous to users of corporate information. | 91. 本报告审评了披露可能有利于公司信息用户的一系列领域 |
Past collaboration has largely comprised regional seminars and workshops on a range of topics, including post Uruguay Round issues. | 过去的合作主要是就一系列专题举办区域研讨会和讲习会 包括乌拉圭回合之后的问题 |
15. The IMF Institute has also helped to promote deposit mobilization through a range of courses, seminars and training. | 15. 货币基金组织也通过各种课程 研讨会和培训协助促进发动存款 |
Inserts a calendar into a cell range. | Name |
A single character specified in a range | 在一定范围内指定的单个字符 |
The Secretary General's report states clearly that the absence of infrastructure remains a serious challenge and has a broad range of implications. | 秘书长的报告明确地指出 缺乏基础设施仍然是一个严重挑战 并具有广泛影响 |
Since its inception, the Trust Fund has instituted a number of measures to facilitate the involvement of a wide range of stakeholders. | 6. 自信托基金开始运行 已采取了许多措施促进各利益有关者的参与 |
In recent years, Latvia has enacted a range of legislative measures to prevent the proliferation of weapons of mass destruction. | 8. 近年来 拉脱维亚采取各种立法措施防止扩散大规模毁灭性武器 |
Range. Six and a half miles. | 6.5英里. |
Medium for these categories has an error range between 10 and 35 per cent. | 这些类别为 quot 中 quot 误差在10 到35 之间 |
Medium for these categories has an error range between 20 and 50 per cent. | 属于 quot 中 quot 因为这些类别的误差在20 至50 之间 |
Finally, the number and range of other incentives has increased considerably in recent years. | 56 最后 其他奖励方法的数目和范围近年来也大为增加 |
China was currently replacing its 20 silo based long range missiles with a longer range variant and was developing a new mobile intermediate range intercontinental ballistic missile (ICBM), which could be deployed by the end of the decade, as well as a longer range variant. | 中国目前正在将其20枚井基远程导弹更换为射程更长的远程导弹 并且正在开发新的移动式中程洲际弹道导弹和远程导弹 前者可能在本十年末部署完毕 |
For them to get a battery that goes 120 miles is an extension on range, not a reduction in range. | 对于他们来说 一个可以行走120英里的电池 简直是范围的无限扩大 不是范围的缩小 |
The Netherlands has a wide range of national and local projects, initiatives and activities aimed at improving care for ethnic minorities. | 荷兰拥有广泛的旨在改善少数民族保健的国家和地方项目 倡议和活动 |
While much attention has been shown to long range nuclear systems, non strategic nuclear forces represent no less of a danger. | 虽然大家对长距核系统非常重视 但是非战略性核力量也是同样危险的 |
ARR marketing has become more goal oriented, and is a continuing process that aims to guarantee the future of the range. | 发射站的促销工作更注重于计划目标 而且不断进行 确保今后的发展 |
It has tried out a whole range of measures to encourage job creation and to bring labour market imbalances under control. | 为鼓励创造就业机会和控制劳力市场的不平衡程度 它试行了一系列措施 |
The Government has yet to develop a strategy and formulate policies to deal with the wide range of medical moral issues. | quot 政府仍然有待于制订一种战略和拟定各种政策来处理范围广泛的医疗道德问题 |
14. The dynamism of the private sector is increasing and the supply response across a range of sectors has been strong. | 14. 私营部门的动力正日益加强,而响应跨部门范围的供应也十分强劲 |
He has called for a range of activities that will require the commitment of the entire United Nations family to implement. | 他呼吁进行一系列的活动,但需要整个联合国系统承诺执行 |
Since the beginning of 2005, disbursement has increased as the Mission has resumed the full range of its planned activities. | 2005年初以来 随着特派团全面恢复计划内的活动 支付的费用有所增加 |
Related searches : Has A - A High Range - Quite A Range - Provides A Range - Offers A Range - Offer A Range - Among A Range - A Narrow Range - Establish A Range - As A Range - Inside A Range - Features A Range - A Small Range - Form A Range