Translation of "hastening" to Chinese language:


  Dictionary English-Chinese

Hastening - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

By the angels hastening,
先驱的
By the angels hastening,
先驅的
Then they advanced toward him, hastening.
众人就急急忙忙地来看他
Then they advanced toward him, hastening.
眾人就急急忙忙地來看他
Then came the others to him hastening.
众人就急急忙忙地来看他
Then came the others to him hastening.
眾人就急急忙忙地來看他
And (his people) came toward him, hastening.
众人就急急忙忙地来看他
And (his people) came toward him, hastening.
眾人就急急忙忙地來看他
Then the people came toward him, hastening.
众人就急急忙忙地来看他
Then the people came toward him, hastening.
眾人就急急忙忙地來看他
So they (people) advanced towards him, hastening.
众人就急急忙忙地来看他
So they (people) advanced towards him, hastening.
眾人就急急忙忙地來看他
What aileth those who disbelieve, toward thee hastening.
不信道的人们 怎么注视著你 三五成群的分列
What aileth those who disbelieve, toward thee hastening.
不信道的人們 怎麼注視著你 三五成群的分列
Then they (the worshippers of idols) came, towards him, hastening.
众人就急急忙忙地来看他
Then they (the worshippers of idols) came, towards him, hastening.
眾人就急急忙忙地來看他
These are hastening on to good, and they are therein foremost.
这等人都是争先行善 而且最先获得善报的
These are hastening on to good, and they are therein foremost.
這等人都是爭先行善 而且最先獲得善報的
We are hastening them on to good things? Aye! they perceive not.
是我用来使他们快得福利的 手段 吗 不然 他们是不晓得的
We are hastening them on to good things? Aye! they perceive not.
是我用來使他們快得福利的 手段 嗎 不然 他們是不曉得的
Hastening toward the summoner the disbelievers say This is a hard day.
大家引颈而奔 群集于召唤者的面前 不信道的人们将说 这是一个烦难的日子
Hastening toward the summoner the disbelievers say This is a hard day.
大家引頸而奔 群集於召喚者的面前 不信道的人們將說 這是一個煩難的日子
Hastening toward the summoner. The infidels will say this is a day diffrcult.
大家引颈而奔 群集于召唤者的面前 不信道的人们将说 这是一个烦难的日子
Hastening toward the summoner. The infidels will say this is a day diffrcult.
大家引頸而奔 群集於召喚者的面前 不信道的人們將說 這是一個煩難的日子
Hastening towards the caller, the disbelievers will say This is a hard Day.
大家引颈而奔 群集于召唤者的面前 不信道的人们将说 这是一个烦难的日子
Hastening towards the caller, the disbelievers will say This is a hard Day.
大家引頸而奔 群集於召喚者的面前 不信道的人們將說 這是一個煩難的日子
We are hastening to them of good things? Nay, they do not perceive.
是我用来使他们快得福利的 手段 吗 不然 他们是不晓得的
Hastening to the inviter. The unbelievers shall say This is a hard day.
大家引颈而奔 群集于召唤者的面前 不信道的人们将说 这是一个烦难的日子
We are hastening to them of good things? Nay, they do not perceive.
是我用來使他們快得福利的 手段 嗎 不然 他們是不曉得的
Hastening to the inviter. The unbelievers shall say This is a hard day.
大家引頸而奔 群集於召喚者的面前 不信道的人們將說 這是一個煩難的日子
We are hastening to reward them for good deeds? No. They do not comprehend.
是我用来使他们快得福利的 手段 吗 不然 他们是不晓得的
We are hastening to reward them for good deeds? No. They do not comprehend.
是我用來使他們快得福利的 手段 嗎 不然 他們是不曉得的
the day when they emerge from graves, hastening, as if racing toward a target,
在那日 他们将从坟中出来奔走 他们好像奔到牌位一样
the day when they emerge from graves, hastening, as if racing toward a target,
在那日 他們將從墳中出來奔走 他們好像奔到牌位一樣
So what is the matter with those who disbelieve, hastening from before you, O Muhammad ,
不信道的人们 怎么注视著你 三五成群的分列
So what is the matter with those who disbelieve, hastening from before you, O Muhammad ,
不信道的人們 怎麼注視著你 三五成群的分列
Hastening forward, their heads upraised, their eyes not reverting to them and their hearts vacant.
在那日 他们将抬著头往前奔走 他们的眼睛不敢看自己 他们的心是空虚的
Hastening forward, their heads upraised, their eyes not reverting to them and their hearts vacant.
在那日 他們將抬著頭往前奔走 他們的眼睛不敢看自己 他們的心是空虛的
Hastening, with eyes transfixed, towards the Caller! Hard is this Day! , the Unbelievers will say.
大家引颈而奔 群集于召唤者的面前 不信道的人们将说 这是一个烦难的日子
Hastening, with eyes transfixed, towards the Caller! Hard is this Day! , the Unbelievers will say.
大家引頸而奔 群集於召喚者的面前 不信道的人們將說 這是一個煩難的日子
They hastening forward, their heads upraised, their look returning not unto them and their hearts void.
在那日 他们将抬著头往前奔走 他们的眼睛不敢看自己 他们的心是空虚的
They hastening forward, their heads upraised, their look returning not unto them and their hearts void.
在那日 他們將抬著頭往前奔走 他們的眼睛不敢看自己 他們的心是空虛的
We may now regret the fact that the Russian Federation is not hastening to our marketplace.
现在我们对俄罗斯联邦没有迅速参与市场深感遗憾
hastening towards the Crier. Those who deny the truth will cry, This is such a hard day!
大家引颈而奔 群集于召唤者的面前 不信道的人们将说 这是一个烦难的日子
But what is the matter with those who deny the truth, that they come hastening towards you
不信道的人们 怎么注视著你 三五成群的分列