Translation of "he is understanding" to Chinese language:
Dictionary English-Chinese
Examples (External sources, not reviewed)
He is a man of understanding. | 他是个通情达理的人 |
He who is slow to anger has great understanding. | 不轻易发怒的 大有聪明 |
He who spares his words has knowledge. He who is even tempered is a man of understanding. | 寡少 言語 的 有知識 性情 溫良 的 有聰明 |
He who spares his words has knowledge. He who is even tempered is a man of understanding. | 寡 少 言 語 的 有 知 識 性 情 溫 良 的 有 聰 明 |
He that is slow to wrath is of great understanding but he that is hasty of spirit exalteth folly. | 不 輕易發怒 的 大有聰明 性情 暴躁 的 大顯 愚妄 |
He that is slow to wrath is of great understanding but he that is hasty of spirit exalteth folly. | 不 輕 易 發 怒 的 大 有 聰 明 性 情 暴 躁 的 大 顯 愚 妄 |
With God is wisdom and might. He has counsel and understanding. | 在 神 有 智慧 和 能力 他 有 謀略 和 知識 |
With God is wisdom and might. He has counsel and understanding. | 在 神 有 智 慧 和 能 力 他 有 謀 略 和 知 識 |
With him is wisdom and strength, he hath counsel and understanding. | 在 神 有 智慧 和 能力 他 有 謀略 和 知識 |
With him is wisdom and strength, he hath counsel and understanding. | 在 神 有 智 慧 和 能 力 他 有 謀 略 和 知 識 |
Behold, God is mighty, and doesn't despise anyone. He is mighty in strength of understanding. | 神 有 大能 並 不 藐視人 他 的 智慧 甚 廣 |
Behold, God is mighty, and doesn't despise anyone. He is mighty in strength of understanding. | 神 有 大 能 並 不 藐 視 人 他 的 智 慧 甚 廣 |
He who is slow to anger has great understanding, but he who has a quick temper displays folly. | 不 輕易發怒 的 大有聰明 性情 暴躁 的 大顯 愚妄 |
He who is slow to anger has great understanding, but he who has a quick temper displays folly. | 不 輕 易 發 怒 的 大 有 聰 明 性 情 暴 躁 的 大 顯 愚 妄 |
Though it is no blame to thee if he grow not (in spiritual understanding). | 他不受薰陶 於你何干 |
He who commits adultery with a woman is void of understanding. He who does it destroys his own soul. | 與婦 人行 淫 的 便是 無知 行這 事 的 必喪 掉 生命 |
He who tills his land shall have plenty of bread, but he who chases fantasies is void of understanding. | 耕種 自己 田地 的 必得 飽食 追隨虛浮 的 卻是 無知 |
He who commits adultery with a woman is void of understanding. He who does it destroys his own soul. | 與 婦 人 行 淫 的 便 是 無 知 行 這 事 的 必 喪 掉 生 命 |
He who tills his land shall have plenty of bread, but he who chases fantasies is void of understanding. | 耕 種 自 己 田 地 的 必 得 飽 食 追 隨 虛 浮 的 卻 是 無 知 |
He grants wisdom to whom He pleases, and whoever is granted wisdom, he indeed is given a great good and none but men of understanding mind. | 他以智慧赋予他所意欲的人 谁禀赋智慧 谁确已获得许多福利 惟有理智的人 才会觉悟 |
He grants wisdom to whom He pleases, and whoever is granted wisdom, he indeed is given a great good and none but men of understanding mind. | 他以智慧賦予他所意欲的人 誰稟賦智慧 誰確已獲得許多福利 惟有理智的人 才會覺悟 |
Even a fool, when he holdeth his peace, is counted wise and he that shutteth his lips is esteemed a man of understanding. | 愚昧 人 若 靜默 不言 也可算為 智慧 閉口 不 說 也可算 為聰明 |
Even a fool, when he holdeth his peace, is counted wise and he that shutteth his lips is esteemed a man of understanding. | 愚 昧 人 若 靜 默 不 言 也 可 算 為 智 慧 閉 口 不 說 也 可 算 為 聰 明 |
What the heck kind of guy is he? Eunchae has no sense for understanding guys. | 到底是哪个家伙 |
That he needed my love and understanding. | 他需要我的理解和关爱 |
He promoted reconciliation and understanding among peoples. | 他促进了各国人民之间的和解与谅解 |
He was so terribly understanding, Father Chapman. | 他是这么的善解人意, Chapman神父. |
He that tilleth his land shall be satisfied with bread but he that followeth vain persons is void of understanding. | 耕種 自己 田地 的 必得 飽食 追隨虛浮 的 卻是 無知 |
He that tilleth his land shall be satisfied with bread but he that followeth vain persons is void of understanding. | 耕 種 自 己 田 地 的 必 得 飽 食 追 隨 虛 浮 的 卻 是 無 知 |
To man he said, 'Behold, the fear of the Lord , that is wisdom. To depart from evil is understanding.' | 他 對人說 敬畏 主 就 是 智慧 遠離惡 便 是 聰明 |
To man he said, 'Behold, the fear of the Lord , that is wisdom. To depart from evil is understanding.' | 他 對 人 說 敬 畏 主 就 是 智 慧 遠 離 惡 便 是 聰 明 |
He grants Hikmah to whom He pleases, and he, to whom Hikmah is granted, is indeed granted abundant good. But none remember (will receive admonition) except men of understanding. | 他以智慧赋予他所意欲的人 谁禀赋智慧 谁确已获得许多福利 惟有理智的人 才会觉悟 |
He grants Hikmah to whom He pleases, and he, to whom Hikmah is granted, is indeed granted abundant good. But none remember (will receive admonition) except men of understanding. | 他以智慧賦予他所意欲的人 誰稟賦智慧 誰確已獲得許多福利 惟有理智的人 才會覺悟 |
And he transformed our understanding of the Moon. | 他改变了我们对月亮的理解 |
He giveth wisdom unto whom He will, and he unto whom wisdom is given, he truly hath received abundant good. But none remember except men of understanding. | 他以智慧赋予他所意欲的人 谁禀赋智慧 谁确已获得许多福利 惟有理智的人 才会觉悟 |
He giveth wisdom unto whom He will, and he unto whom wisdom is given, he truly hath received abundant good. But none remember except men of understanding. | 他以智慧賦予他所意欲的人 誰稟賦智慧 誰確已獲得許多福利 惟有理智的人 才會覺悟 |
Is my understanding correct? | 我的理解正确吗 |
He that is void of wisdom despiseth his neighbour but a man of understanding holdeth his peace. | 藐視鄰 舍 的 毫無 智慧 明哲人 卻靜默 不言 |
He that hath knowledge spareth his words and a man of understanding is of an excellent spirit. | 寡少 言語 的 有知識 性情 溫良 的 有聰明 |
He that is void of wisdom despiseth his neighbour but a man of understanding holdeth his peace. | 藐 視 鄰 舍 的 毫 無 智 慧 明 哲 人 卻 靜 默 不 言 |
He that hath knowledge spareth his words and a man of understanding is of an excellent spirit. | 寡 少 言 語 的 有 知 識 性 情 溫 良 的 有 聰 明 |
And unto man he said, Behold, the fear of the Lord, that is wisdom and to depart from evil is understanding. | 他 對人說 敬畏 主 就 是 智慧 遠離惡 便 是 聰明 |
And unto man he said, Behold, the fear of the Lord, that is wisdom and to depart from evil is understanding. | 他 對 人 說 敬 畏 主 就 是 智 慧 遠 離 惡 便 是 聰 明 |
He vouchsafeth wisdom unto whomsoever He will, and whosoever is vouchsafed wisdom is of a surety vouchsafed abundant good, and none receiveth admonition Save men of understanding. | 他以智慧赋予他所意欲的人 谁禀赋智慧 谁确已获得许多福利 惟有理智的人 才会觉悟 |
He vouchsafeth wisdom unto whomsoever He will, and whosoever is vouchsafed wisdom is of a surety vouchsafed abundant good, and none receiveth admonition Save men of understanding. | 他以智慧賦予他所意欲的人 誰稟賦智慧 誰確已獲得許多福利 惟有理智的人 才會覺悟 |
Related searches : He Is - Is He - Is Our Understanding - Understanding Is Key - Understanding Is Correct - Is My Understanding - He Is Often - He Is Impressed - He Is Consulted - He Is Obliged - He Is Graduated - He Is Settled - He Is Told