Translation of "heightened" to Chinese language:


  Dictionary English-Chinese

  Examples (External sources, not reviewed)

This includes heightened attention to disaggregated data.
这包括加强重视分类数据
One feels a kind of heightened sensitivity.
一种高度敏锐的感觉
And this is heightened by a couple of particular experiences.
一些特别的经历也为此行增光不少
82. There is heightened commitment to gender mainstreaming in Africa.
82. 各国加强了对性别观点纳入非洲主流的承诺
The news has heightened fears that sexual content is being posted
这一消息引发了人们对发布色情内容的担忧
The news has heightened fears that sexual content is being posted.
这一消息引发了人们对发布色情内容的担忧
New challenges and threats heightened international concern about weapons of mass destruction.
75. 新的挑战和威胁增加了国际社会对大规模毁灭性武器的忧虑
Human rights awareness should be heightened in both urban and rural areas.
人权意识在城镇和乡村地区都应加以提高
Existing and emerging threats have heightened international concern about weapons of mass destruction.
现有的和正在出现的各种威胁加剧了国际社会对于大规模毁灭性武器的担心
That climate was heightened during elections, popular uprisings and the recent army mutiny.
这种气候在选举 群众暴动和最近的兵变期间更加突出
(a) Systematic gathering of information on marginalized people suffering heightened vulnerability to HIV.
系统地收集有关处于边缘化境地的人更易感染艾滋病的资料
Heightened urban food insecurity, due to inflation and commodity shortages, has also been reported.
由于通货膨胀和商品短缺 城镇地区粮食更加匮乏的问题也时有报告
The Panel also subjected claims for business losses over USD 1,000,000 to heightened scrutiny.
小组还对1,000,000美元以上的商业损失索赔进行了认真核查
The changing nature of peacekeeping had heightened the need for clarification in that regard.
维持和平行动的性质变化了 因此就更加需要就这方面予以阐明
Heightened tension between Israeli settlers and Palestinian civilians at times resulted in clashes and fatalities.
以色列定居者与巴勒斯坦平民之间紧张局势加剧,不时造成冲突和伤亡
Heightened tension between Israeli settlers and Palestinian civilians at times resulted in clashes and fatalities.
以色列定居者与巴勒斯坦平民之间紧张局势加剧时常造成冲突和伤亡
During the reporting period, tensions heightened between the political parties, particularly UDPS and the provincial authorities.
在本报告所述期间 各政党 尤其是民主与社会进步联盟 与各省当局之间的紧张加剧
That decision had given a heightened level of urgency to the issues confronting Dominica's indigenous Caribs.
这一决定进一步加强了对多米尼克国土著问题的关注力度
During a period characterized by heightened political uncertainty in the country, southern Lebanon enjoyed a relative calm.
32. 在黎巴嫩政治异常不稳定期间 黎巴嫩南部却保持了相对的平静
The Panel finds that these features give rise to a heightened risk of overstatement of the claims.
小组认为 由于这些特点 索赔金额很有可能高估
I would add that heightened global awareness is causing some situations to be perceived as totally unacceptable.
我要补充说 提高的全球认识致使一些局势被认为是完全不能接受的
The impact of migration was perhaps heightened in developed countries because of their zero population growth rates.
移徙的影响在发达国家内或许较为严重,因为这些国家的人口增长率是零
Israeli soldiers crossing into Palestinian Authority controlled terrain in pursuit of a group of youths heightened tensions.
以色列士兵进入巴勒斯坦权力机构控制区追捕几个青年,从而加剧了紧张局势
Jacqueline Novogratz applauds the world's heightened interest in Africa and poverty, but argues persuasively for a new approach.
杰奎琳.诺沃格拉茨在赞扬世界对非洲和贫穷的高度兴趣同时 也很有说服力地争辩应该用新的方法来解决这些问题
This may require additional vigilance on any occasion when tensions are heightened in the community outside the prison.
这可能需要在任何监狱外社区紧张关系加剧时加强警惕
Moreover, the increase in the refugee population owing to natural growth and inflation had heightened the financial problems.
不仅如此,自然增长造成了难民人口增加,再加上通货膨胀,使得财政问题因而更加严重
The Chernobyl problem has heightened our awareness of the complexity of the situation in which our friends find themselves.
切尔诺贝利问题提高了我们对我们的友国的处境的复杂性的认识
Violence against women is routinely highlighted and reported in the media, creating a heightened awareness of this serious problem.
媒体向来突出报道对妇女的暴力事件 从而提高了人们对这一严重问题的认识
I lost myself completely in the play of shadow and light, sinking into a lethargy heightened by the water.
我完全迷失在 光影交错的世界里 沉浸在静态的水中任凭漂浮
The comprehension of it leads us to a greater and heightened sense of the beauty of what's actually going on.
对这痛苦的理解 让我们对真实的情况 有更高更清楚的理解
So what's sometimes seen as the problem with adolescents heightened risk taking, poor impulse control, self consciousness shouldn't be stigmatized.
所以那些常被认为是青少年的问题的情况 高度爱冒险 易冲动不受控制 自我为中心 这些都不应受到指责
A low threshold of tolerance among ethnic groups and cultures created climates of growing mistrust and heightened tensions within nations.
不同族群和文化之间容忍度很低,造成各国内部不信任日益加剧和紧张状况更加严重的气氛
Catherine Simcox, who made a pilgrimage from the north east of England to Lourdes earlier this month described the heightened security.
本月早些时候从英格兰东北出发前往卢尔德进行朝圣之旅的凯瑟琳 西姆科克斯描述了加强治安的情况
The rise in real output was attributed to the heightened tourism activity supported by continued growth in the financial services sector.
实际产出的增长是在金融服务部门的持续增长的支助下旅游业活动有所增加这项因素造成的
Amid the heightened tension, the consolidation of the opposition coalition continued, as well as the preparations for the upcoming legislative elections.
14. 在紧张升高之际 反对派联盟继续保持团结 即将举行的议会选举也在继续筹备
It is a positive thing that the risks of nuclear proliferation have received heightened international attention in the last few years.
在过去几年里 核扩散危险引起了高度国际重视 这具有正面意义
68. These disproportions are heightened by the persisting division of family roles into women apos s and men apos s functions.
68. 历来的家庭角色分工所确定的男女职能突出了这种比例的失调
Can we redefine our relationship with the technologized world in order to have the heightened sense of self awareness that we seek?
我们如何重新定义 自己和这个高科技世界的关系 以深入了解 我们自己
It is a time of heightened global anxiety about weapons of mass destruction, particularly nuclear weapons (A C.1 60 PV.2).
目前 全球对于大规模毁灭性武器 尤其是对核武器的忧虑更加严重 A C.1 60 PV.2
Trafficking is a further serious risk that is heightened when people are displaced, families separated, children are orphaned and livelihoods are destroyed.
在人们流离失所 家人失散 儿童失去父母 生计遭到破坏时 还会出现一个严重的危险 就是人口贩运
Heightened public awareness about NEO and hazards associated with possible impacts must be met with a responsible explanation based on scientific knowledge.
人们对近地物体及可能发生冲撞造成的危害的认识有了进一步提高 但同时也必须相应地作出以科学知识为根据的负责任的解释
Expressing deep concern over the severe destruction and devastation caused to several countries by heightened hurricane activity in the Caribbean region in 2004,
深感关切的是 2004年加勒比区域飓风活动加剧 有关国家遭受严重破坏和毁坏
You have heightened brain activity when you're doing a comparable task, when that one task is creative and the other task is memorized.
如果将有创造性的活动和单纯记忆的活动来比较 大脑活动在做创造性活动时更为活跃
So we could look at the same brain when it was in that heightened state and when it was in a resting state.
我们会发现同一个大脑在某一时刻达到最强烈的活动状态 又在什么时候处于休息的状态
This ability of nomads to adapt to nature's whims has a heightened validity today against the backdrop of current environmental threats and challenges.
在目前环境威胁与挑战背景下 游牧民的这种适应大自然变数的能力今天更可以大显身手