Translation of "how to thrive" to Chinese language:
Examples (External sources, not reviewed)
It's not hard to understand how a legend would thrive here. | 不难理解为何这里诞生了传说 |
can thrive with vitality. | 迸发出它们的活力 |
May your oxen thrive. | 牛羊成群 |
May your oxen thrive. | 保佑牛羊成群 |
Thailand apos s recent experience suggests that to thrive under economic globalization, developing countries have to fully understand how market forces work and to adapt themselves accordingly. | 泰国最近的经验显示,要在经济全球化的情况下繁荣发展,发展中国家就必须充分理解市场力量运作的情况,并且使自己适应这种运作 |
My point! They thrive on it. | 是啊 没了这些根 |
Terrorists thrive on publicity by any means. | 8. 恐怖分子竭力争取任何形式的宣传机会 |
Art and music will thrive Without you | 沒有你藝術與音樂盛況依舊 |
And surrounded by three Beauties, I would thrive. | 三个美女环伺, 我会茁壮成长. |
Uncontrolled groups of criminals thrive in such an environment. | 无法无天的犯罪集团就是在这样的环境中不断状大的 |
An enabling environment encourages entrepreneurship, allows local companies to thrive and attracts foreign investment. | 有利的环境鼓励创业精神 让地方公司兴旺发达 吸引外国投资 |
He that will thrive must ask leave of his wife. | 會成功的男人必須請求妻子讓他離開出外打拼 |
How does it impact your ability to work, or envision a future, or thrive, as opposed to just survive? What I believe is if we could figure out how to make women safe and honor women, it would be parallel or equal to honoring life itself. | 这将怎样影响你的工作能力 或者对未来的展望 是不断成长还是艰难维生 我相信 如果我们能够想办法让妇女们更加安全 让她们得到尊重 这就是尊重生命本身 |
And so we need to do better at copying their natural environment to get them to thrive. | 因此在复制它们原始的生存环境上面我们需要做的更好 从而让它们更好的生长 |
Children must be allowed to thrive if the world of the future was to be a better one. | 使儿童幸存是远远不够的 还必须保证他们今天的福利 以使他们明天所生活的世界更加美好 |
When we do, we will find that patients don't just survive we thrive. | 当我们做到了 我们将发现病人 不仅仅是活下来了 我们会活力四射 |
The enactment of appropriate legislation should be prioritized to address the various structural weaknesses that allow corruption to thrive. | 54. 当务之急是颁布适当法律 消除滋生腐败的各种结构性弊端 |
It gives us a deeper sense of what it actually takes for us to thrive in this life. | 它让我们理解 究竟怎样的生活 才是个成功的人生 |
The unsolved regional dimension affects perceptions about long term stability, which is necessary for private investment to thrive. | 区域问题未获解决影响了人们对私有投资蓬勃发展必不可少的长期稳定的展望 |
Various diseases thrive in this environment, the most drastic of which is called trachoma. | 这种环境会滋生各种疾病 其中最严重的疾病叫做颗粒性结膜炎 砂眼 |
When the wicked rise, men hide themselves but when they perish, the righteous thrive. | 惡人 興起 人 就 躲藏 惡人 敗亡 義人 增多 |
When the wicked rise, men hide themselves but when they perish, the righteous thrive. | 惡 人 興 起 人 就 躲 藏 惡 人 敗 亡 義 人 增 多 |
When the righteous thrive, the people rejoice but when the wicked rule, the people groan. | 義人 增多 民 就 喜樂 惡人掌權 民 就 歎息 |
When the righteous thrive, the people rejoice but when the wicked rule, the people groan. | 義 人 增 多 民 就 喜 樂 惡 人 掌 權 民 就 歎 息 |
The only plausible cause is the ever warmer tropical seas on which such storms thrive. | 唯一看似可信的原因是这种风暴形成的热带海域越来越热 |
India can continue to thrive if it invests in physical and human capital and pursues prudent fiscal and monetary policies. | 如果投资于实物和人力资本 追求稳健的财政和货币政策 印度就能继续茁壮成长 但上述策略也需要印度对自身在国际舞台上的地位有所把握 |
As long as they have infrastructure, mentorship and resources, they can build what they need, not only to survive, but to thrive. | 只要有最基本的东西 合理的指导和资源 她们就能获得需要的一切 而这绝不仅仅只为了生存 更为了好好地生活 |
Governments could do more to help families to adapt and thrive, so that they can fulfil their social, cultural, and economic roles. | 各国政府可以做更多 以帮助家庭调整和兴盛 这样它们就能履行其社会 文化和经济作用 |
It has been rightly pointed out that corruption cannot thrive in a pluralistic and democratic society. | 人们正确地指出 在一个多元化和民主社会中 腐败是形不成气候的 |
So the question I'd like to leave you with, really, is for all aspects of the things that your community needs in order to thrive, how can it be done in such a way that drastically reduces its carbon emissions, while also building resilience? | 所以我留给你们的问题是 为了你们社区繁荣 考虑所需的方方面面 的事情 如何实施这种转变响应来 大幅降低二氧化碳排放 又同时建立可恢复性的繁荣 |
The special relationship they establish with the country concerned creates an environment in which corruption can thrive. | 它们与有关国家建立的关系产生了滋长了贪污腐败的环境 |
The doc allows that there's times when a newborn infant... won't thrive on nothing but condensed milk. | 医生容许... 有时候初生婴儿 只吃浓缩牛奶 |
The invitation of bringing makers and artists and entrepreneurs it really helps stimulate this fiery creativity and helps a city to thrive. | 它们吸引 制造商 艺术家和企业家 激起源源不断的创造力 让一个城市变得欣欣向荣 |
Some States are at risk of becoming zones of lawlessness, in which terrorist and criminal activities can thrive. | 有些国家可能成为无政府地带 在那里 恐怖和犯罪活动猖獗 |
PARIS The world is changing rapidly and it will not wait for anyone. The only way to thrive is to keep pace with this transformation. | 巴黎 世界变化很快 它不会等待任何人 唯一的繁荣之道是跟上转型的步伐 这也是法国追求改革的原因 |
In this context, we can build a universal culture that respects diversity so that goodwill and harmony can thrive. | 在这方面 我们可以建立一种尊重多样性 从而使善意与和谐得以发展的普遍性文化 |
These interconnected visions can and must be realized if Europe is to thrive again. Together, they form a compelling narrative that European leaders must begin to articulate. | 这些相互交融的愿景可以也必须实现 如果欧洲意在重振雄风的话 它们合在一起就形成了欧洲领导人必须现在就开始宣扬的故事 |
Efforts to combat terrorism would be futile if the environment that breeds terrorism, such as foreign occupation, injustice, exclusion, poverty and economic disparity, is allowed to thrive. | 如果放任诸如外国占领 不公正 排斥 贫穷和经济悬殊等滋长恐怖主义的条件发展下去 则打击恐怖主义的努力将是徒劳的 |
If prostitution remains legal and or accepted, trafficking has been shown to thrive because these countries serve as magnets for traffickers, pimps and other criminals. | 如果卖淫仍然合法和 或 被接受 则贩运就昌盛 因为这些国家吸引来贩运者 妓院老板和其他罪犯 |
It provides a framework for democracy to thrive, and we are very proud of what we have produced, particularly in such a difficult security environment. | 它为民主的发展提供了框架 并且我们对我们产生的结果感到非常骄傲 特别是在如此困难的安全环境中 |
O you who believe! Be patient, and advocate patience, and be united, and revere God, so that you may thrive. | 信道的人们啊 你们当坚忍 当奋斗 当戒备 当敬畏真主 以便你们成功 |
O you who believe! Be patient, and advocate patience, and be united, and revere God, so that you may thrive. | 信道的人們啊 你們當堅忍 當奮鬥 當戒備 當敬畏真主 以便你們成功 |
In this disenchanted environment, dreams of utopia thrive. But it is a fundamental characteristic of utopias that they cannot be implemented. | 幻想破灭之中 乌托邦之梦日盛 但是不要忘记 乌托邦的基本特征是 其梦想无法实现 |
O Ye who believe! persevere, and excel in perseverance and be ever ready, and fear Allah that haply ye may thrive. | 信道的人们啊 你们当坚忍 当奋斗 当戒备 当敬畏真主 以便你们成功 |
O Ye who believe! persevere, and excel in perseverance and be ever ready, and fear Allah that haply ye may thrive. | 信道的人們啊 你們當堅忍 當奮鬥 當戒備 當敬畏真主 以便你們成功 |
Related searches : Opportunity To Thrive - Time To Thrive - Continue To Thrive - Ability To Thrive - Continues To Thrive - Need To Thrive - Failure To Thrive - Continued To Thrive - Capacity To Thrive - Fail To Thrive - Thrive From - Thrive Business - Can Thrive