Translation of "human flourishing" to Chinese language:
Dictionary English-Chinese
Examples (External sources, not reviewed)
What are the chances that represents a peak of human flourishing? | 请问你真的觉得这应该是 人类幸福的一个可能吗 |
We have to recognize that human flourishing is not a mechanical process it's an organic process. | 我们必须认识到人类的蒸蒸日上 不是一个工业制造的过程 是一个有机的过程 |
Throughout the world, human rights, democracy and the rule of law are recognized as the necessary keystones for the flourishing of individuals and human societies. | 人权 民主和法治已经在全世界被公认为个人和人类社会繁荣的必要基础 |
And flourishing like the green bay tree. | 而且仗势押人 And flourishing like the green bay tree. |
Trafficking in persons has become a flourishing business. | 人口贩卖已成为一种很兴旺的行当 |
This flourishing field... ii costs nothing to perceive its beauty | 欣欣向榮的田地... 看上去 一文不值 其實美麗奇妙 |
The fruits and flowers of this mountain are quite flourishing. | 这花果山花果茂盛 景色倒也不错 |
We have to know from ourselves, there are certain states of mind that are conducive to this flourishing, to this well being, what the Greeks called eudaimonia, flourishing. | 我们需要明确的就是在我们的内心有一种境界 能让我们沐浴在幸福中 也就是希腊语所说的恩赐 幸福 繁荣 |
And at that time... all the cities were intact... and flourishing. | 那时... 所有的城市都安然无恙... 一派繁荣. |
It needs people like ourselves to admit that there are right and wrong answers to questions of human flourishing, and morality relates to that domain of facts. | 像我们这样的人们承认 在人类的幸福问题中 是有正确和错误答案的 以及道德 是和事实有直接关联的 |
You're making news out of the things that tell you that we're flourishing. | 你会以那些告诉你我们是繁荣富强的东西来做新闻 |
I, Nebuchadnezzar, was at rest in my house, and flourishing in my palace. | 我 尼布甲尼撒 安居 在 宮中 平順 在 殿內 |
I, Nebuchadnezzar, was at rest in my house, and flourishing in my palace. | 我 尼 布 甲 尼 撒 安 居 在 宮 中 平 順 在 殿 內 |
I Nebuchadnezzar was at rest in mine house, and flourishing in my palace | 我 尼布甲尼撒 安居 在 宮中 平順 在 殿內 |
I Nebuchadnezzar was at rest in mine house, and flourishing in my palace | 我 尼 布 甲 尼 撒 安 居 在 宮 中 平 順 在 殿 內 |
Another thing to notice is there may be many peaks on the moral landscape There may be equivalent ways to thrive there may be equivalent ways to organize a human society so as to maximize human flourishing. | 另外一个该注意的事情是道德地图上虽然有很多山巅 是有可能可以一起努力 一起找出一个管理人类社会的方法 一起找出最大的幸福 |
They shall still bring forth fruit in old age they shall be fat and flourishing | 他 們 年老 的 時候 仍 要 結果子 要滿 了 汁漿 而 常發青 |
They shall still bring forth fruit in old age they shall be fat and flourishing | 他 們 年 老 的 時 候 仍 要 結 果 子 要 滿 了 汁 漿 而 常 發 青 |
Secondly, cooperation between international, regional and subregional organizations is flourishing and has produced notable results. | 第二 国际 区域和分区域组织间的合作越来越多 产生了显著结果 |
There is a flourishing new housing rental market in cities across Sweden, Svenska Dagbladet recently reported. | 据 瑞典日报 日前报道 瑞典各大城市一手房租赁市场火爆 |
It would be nonsense to talk about people flourishing if they didn't have food, clothing and shelter. | 这将是无意义的如果谈论人们的繁荣富强 而他们却没有食物 衣服和居所 |
Democracy is flourishing, and free and fair elections are successfully taking place in many parts of the continent. | 民主兴旺 本大陆许多地方正在成功地举行自由 公正的选举 |
But we have to change from the industrial model to an agricultural model, where each school can be flourishing tomorrow. | 但是我们必须从工业模式中解放 变成农业模式 当中 每个学校明天就能繁荣兴盛 |
In short, for emerging democracies to take root a flourishing political involvement at the local and community levels is essential. | 总之 要让新兴民主扎下根来 当地和社区欣欣向荣的参与政治的气氛是必不可少的 |
National legislation on volunteering was identified during the International Year of Volunteers as an important determinant of a flourishing volunteer movement. | 26. 在志愿人员国际年 关于志愿工作的国家立法被确定为使志愿运动蓬勃开展的重要决定因素 |
There is merit, I also believe, in Putin s contention that a multipolar world is better than a unipolar world for advancing the cause of human flourishing. No single power or coalition is wise or disinterested enough to claim universal sovereignty. | 我还相信 普京争辩说多极世界比单极世界更有利于推动人类繁荣进程不无道理 没有哪个列强或联盟明智到或无私到能够主张普世主权 |
He urged the Committee to see Turkey as one nation that was flourishing, not suffering, as a result of its ethnic diversity. | 他恳请委员会把土耳其看作一个因民族多样性而繁荣发展的国家 而不是饱受民族多样性之苦的国家 |
Relations with key Muslim States, such as Turkey, are flourishing, while our peaceful ties with both Egypt and Jordan are constantly improving. | 与土耳其等主要穆斯林国家的关系日趋密切 而我们与埃及和约旦的和平关系也在不断改善 |
Freedom of expression in the country was steadily expanding, with a dynamic press, media and film industry flourishing, and individual creativity encouraged. | 伊朗国内的言论自由正稳步扩展,新闻界充满活力,传媒和电影业繁荣发展,个人创造受到鼓励 |
And in some areas, the commercial gifting of an organ in exchange for monetary reward has led to a flourishing trade in living, unrelated donors. | 在有些地方 用活体器官 来换取金钱上的回报 已经是非常盛行的 的一种商业交易 |
Indeed, mainstream economics is a pitifully thin distillation of historical wisdom on the topics that it addresses. It should be applied to whatever practical problems it can solve but its tools and assumptions should always be in creative tension with other beliefs concerning human wellbeing and flourishing. | 事实上 主流经济学家无非是将历史知识一点点地输入它所欲解决的问题中 它应该被用于它所能解决的所有实践问题 但它的工具和假设永远应该与关于人类福祉与繁荣的其他观念保持创造性对立 今天的学生所学习的理论不应该获得其在社会思想中的实际地位 |
I don't think this will as a surprise to anyone in this room, but by any standard they have never been flourishing to a greater extent. | 我不认为这间房子里的任何人会感到惊讶 但以任何标准衡量 它们从没有更大规模地 蓬勃发展 |
The (relatively few) countries whose leniency programmes are flourishing consider this tool to be the most effective in their arsenal, even more effective than dawn raids. | 宽大方案成效显著的国家(相对较少)认为 这一工具是其所有工具中最有效的 甚至比拂晓突袭更有效 |
For instance, policies that entail additional spending on SME development can be justified by additional tax revenue that would be generated by a flourishing enterprise sector. | 例如 欣欣向荣的企业部门会产生额外的税收 这可以作为制订需要为中小企业发展增加额外支出的政策 |
(Have they not seen) how We have spread out the earth, placed on it firm mountains and have made all kinds of flourishing pairs of plants grow? | 我曾展开大地 并将许多山岳投在上面 还使各种美丽的植物生长出来 |
(Have they not seen) how We have spread out the earth, placed on it firm mountains and have made all kinds of flourishing pairs of plants grow? | 我曾展開大地 並將許多山岳投在上面 還使各種美麗的植物生長出來 |
For instance, policies that entail additional expenditure on SME development could be justified by the added tax revenue that would be generated by a flourishing enterprise sector. | 例如 企业部门的兴旺将带来的税收的增加可证明要求增加中小企业发展开支的政策是正确的 |
Of course, most of China was flourishing at the time, but they were able to get a road built to link them up to the rest of China. | 当然了 那段时间整个中国都是一派繁荣景象 这个村子建了一条公路 从此与外界相通 |
The Jewish people is once again gathering in its ancient home and has succeeded in building a vibrant and democratic society, a flourishing economy, science, research and industry. | 犹太人再次聚集在其古老的家园,成功地建立了富有活力的民主社会 繁荣的经济 科学 研究和工业 |
What is democracy s best message of hope, and its most credible promise of future flourishing? What are the deep cultural, intellectual, and spiritual sources for freedom, tolerance, and productivity? | 该报告应该深入 诚实地解决关于当代民主活力的关键问题 民主生活的源泉是什么 如何做好地表达 表现 创立和捍卫民主 民主对于未来的最好的表述是什么 它对未来繁荣的最可信承诺是什么 自由 包容和生产率的深层次文化 知识和精神根源是什么 |
I wish the peoples of Africa happiness, prosperity and success on their road to all round development, in the conviction that Africa will enter the twenty first century stable and flourishing. | 我深信非洲进入二十一世纪必须涌现稳定和繁荣的局面,希望非洲各国人民快乐 繁荣和在全面发展道路上取得成就 |
The experience of the 1990s suggests that the policy direction launched in many parts of the developing world after the debt crisis, while uprooting previous regimes, failed to establish a flourishing alternative. | 37. 1990年代的经验表明 许多发展中国家在债务危机后确立的政策方向 尽管废除了以前的体制 但却没有建立起具有生命力的替代体制 |
For their part, the developing countries have the responsibility to accelerate the reform of their economic policies and to establish a favourable environment for the flourishing of the private sector and investment. | 发展中国家有责任加快其经济政策改革 并且为私营部门和投资兴隆创造有利的环境 |
The fashion today is to integrate poor households into flourishing communities. No doubt we will discover some unintended consequences in the future, and the power of government coordination will ensure that those consequences are widespread. | 眼下流行的做法是将贫困家庭混杂于高尚社区中 毫无疑问 在未来 我们将看到不少意料之外的后果 而政府的协调力意味着这些后果将随处可见 |
However, it cannot be denied that the same process, by making the economies of all States and regions more interdependent, has caused the effects of certain regional crises to spiral, threatening even the most flourishing economies. | 탅쾢좫쟲뮯뫍횪쪶뒫능뻟폐믽벫뗄릱쿗,떫튲늻쫇쎻폐뇗뛋믲쳴햽,틲캪쯼쏇좷솢떥튻뗄뇪ힼ,뛸헢훖뇪ힼ뗄쒿뗄쫇쪹룷맺뗄탐캪럾듓폚잿듳뺭볃맺볒죏캪뻟폐뗤랶ퟷ폃뗄틢쪶탎첬뫍쒣쪽ꆣ |
Related searches : Flourishing Trade - Flourishing Industry - Are Flourishing - Flourishing Economy - Flourishing Business - Flourishing Time - Flourishing Garden - Flourishing Culture - Flourishing Life - Flourishing Relationship - Flourishing Future - Market Is Flourishing