Translation of "i rescheduled" to Chinese language:


  Dictionary English-Chinese

I rescheduled - translation : Rescheduled - translation :
Keywords : 重新 安排 Monday

  Examples (External sources, not reviewed)

Certain information technology related activities were rescheduled for 2005.
有些与信息技术有关的活动改期到2005年时开展
UNICEF has rescheduled the implementation of the programme as follows
儿童基金会重新制定了该方案的实施时间 具体如下
Therefore, the three day preparatory meeting of experts would have to be rescheduled.
因此 为期三天的专家筹备会议必须重新安排日期
Therefore, the three day preparatory meeting of experts would have to be rescheduled.
因此 为期三天的专家筹备会议必须重新安排会期
Preparations began immediately for the legislative elections, which were then rescheduled for 18 September 2005.
随后立即开始筹备立法选举的工作 立法选举随后改在2005年9月18日举行
Since the last report, six African countries have rescheduled their debt with Paris Club creditors.
自上次报告以来 有6个非洲国家与巴黎俱乐部债权国进行了债务重组
Paris Club creditors cancelled US 823 million of debt, and US 737 million was rescheduled.
2004年7月 加蓬达到 完成点 巴黎俱乐部同月举行了会议 债权人注销了8.23亿美元债务 重组了7.37亿美元债务
The visit to the Russian Federation, including the North Caucasus, has been rescheduled for December 2004.
对俄罗斯联邦包括北高加索的访问重新定于2004年12月进行
In accordance with Conference decision III 6, the meeting planned for 1995 was rescheduled for 1996.
根据缔约国会议第III 6号决定,计划于1995年举行的这次会议改于1996年召开
24. The total amount of debt rescheduled within the Paris Club in 1997 is estimated at approximately 6.3 billion.
24. 1997年在巴黎俱乐部范围内重新安排偿还期的债务总额估计约为63亿美元
The anticipated delay in project implementation of 3,303,400 has resulted in the project being rescheduled for the biennium 1998 1999.
由于预料项目执行款项3,303,400美元将延迟到位 因此将项目执行时间改为1998 1999两年期
He did not have information as to whether the work on the ESCAP library would be rescheduled for 1998 1999.
他没有关于亚太经社会图书馆的工程是否将重新安排在1998 1999两年期进行的资料
Given that this commitment had been rescheduled to the first quarter of 1998, the Mission views its non implementation with concern.
鉴于该项承诺的履行时间已改为1998年第一季度,核查团对其未予履行,感到关切
The redeployment of military units on the basis of external security needs has been rescheduled to the second half of the year.
此外,负责外部安全的军事单位的重新部署,已改为下半年进行
Implementation of this commitment has been rescheduled to the second half of the year, subject to the adoption of the constitutional reforms.
这项承诺的履行时间已改为今年下半年,视是否核准宪法改革而定
83. The failure to implement the commitment to establish the Advisory Council on Security which had already been rescheduled is cause for concern.
83. 关于设立安全顾问委员会的承诺,虽曾改订履行时间表,但仍未能履行,这令人关切
14. The commitment to certifying the educational qualifications of the uprooted population and educational outreach workers was rescheduled for the second quarter of 1998.
14. 关于承认离乡背井人民和教育推广工作者教育资格的承诺,其履行时间已改订在1998年第二季度
5. Recalls that the Commission to Follow up the Implementation of the Peace Agreements has rescheduled the pending commitments and included others not initially scheduled
5 回顾执行各项和平协定后续委员会对尚未履行的承诺进行重新排期 并列入了原先未排期的其他承诺
5. Recalls that the Commission to Follow up the Implementation of the Peace Agreements has rescheduled the pending commitments and included others not initially scheduled
5 回顾执行各项和平协定后续委员会对尚未履行的承诺进行了重新排期 并列入了原先未排期的其他事项
The anticipated delay in project implementation of 1,135,300 in the biennium 1996 1997 has resulted in the project being rescheduled for the biennium 1998 1999.
预计1996 1997两年期的1,135,300美元项目执行额将延迟到位 为此 将项目执行时间改为1998 1999两年期
Of the seven debtor countries that rescheduled in that year, only Jordan is non HIPC and is expected to graduate from the rescheduling process thereafter.
在该年重新安排偿还期的七个债务国中,只有约旦不使多债国,预计它将在此后升级脱离重新安排偿还期的过程
87. The commitments relating to the armed forces, which were rescheduled to the first half of 1998, include the promulgation of the Civic Service Act.
87. 改为1998年上半年履行的关于军队的承诺,包括颁布 民事役法
Algeria was also a developing country that had rescheduled its debt and was working on International Monetary Fund programmes, resulting in considerable cuts in social projects.
45. 阿尔及利亚还是一个重新制定债务偿还计划的发展中国家 正在执行国际货币基金组织的方案 导致社会项目遭到大量削减
However, despite the efforts made, I noted that important commitments would have to be rescheduled to the third phase of the timetable (1998 2000), among them, the crucial tax reform commitments required to finance social development programmes and strengthen institutions.
不过,尽管已作出努力,我指出重要的承诺须要排定在时间表的第三个阶段(1998 2000),其中包括资助社会发展方案和加强体制所需的关键税制改革承诺
IMF requested that the Government desist from repaying any debt until the entire quantum of debt is determined and rescheduled and the repayments are prioritized. (See table 7.
货币基金要求 在确定债务总额 重新安排偿还期限并且确定偿债的优先次序之前 政府应停止任何债务 见表7
In addition, important commitments, due to have been fulfilled during the second phase of the timetable ending in December 1997, had to be rescheduled for the third phase.
此外,应在1997年12月终了的时间表第二阶段之内完成的一些重要承诺也非得改期到第三阶段不可
Taking note that the Pacific regional seminar, originally scheduled to convene from 23 to 25 May 2006 in Timor Leste, is to be rescheduled to a later date in 2006,
表示注意到原定于2006年5月23日至25日在东帝汶举行的太平洋区域讨论会改期在2006年稍后的日期举行
Madagascar reached the completion point in October 2004 and attended a Paris Club meeting in November. Creditors cancelled US 752 million of Madagascar's debt and rescheduled another US 305 million.
马达加斯加于2004年10月达到 完成点 巴黎俱乐部11月举行会议 债权国注销了马达加斯加债务7.52亿美元 重组了3.05亿美元
Third, debts owed by agricultural enterprises to the State should be rescheduled and a special fund set up to provide them, on a competitive basis, with credit facilities and guarantees.
第三,应该重新安排农业企业欠国家债务的偿还期限,并建立一项专门基金,以便向这些企业提供有竞争力的信贷资金和担保
d A total of 131 subprogrammes were either originally scheduled for self evaluation during 1996 1997 or were rescheduled from prior bienniums during 1992 1995 (A 51 88, table 3).
d 有131个次级方案或是原来计划在1996 1997年期间进行自我评价,或是从1992 1995两个两年期遗留下来,改在1996 1997年期间进行评价(A 51 88,表3)
The risk assessment was reviewed quarterly and adjustments were made accordingly if additional risks were identified or if audits had to be rescheduled for another financial year because of special assignments.
截至2005年6月30日资产 负债及准备金和基金结余
In view of the fact that the multilateral debt cannot be rescheduled, still less cancelled, the measures proposed seem to be simple stopgap devices designed to ensure repayment of the debt.
鉴于多边债务不得重新确定偿还期 更不能减免这一事实 所建议的措施似乎只是旨在于确保偿还债务的权宜之计
Mindful also that the 2006 Pacific regional seminar, originally scheduled to be held in Timor Leste from 23 to 25 May 2006, is to be rescheduled to a later date in 2006,
又念及原定2006年5月23日至25日在东帝汶举行的2006年太平洋区域讨论会将改期到2006年晚些时候举行
In accordance with Conference decision III 6, the meeting planned for 1995 was rescheduled for 1996, and, therefore, the budget approved for participation in this meeting in 1995 has been carried over to 1996.
根据缔约国会议第III 6号决定,计划于1995年召开的会议改于1996年举行,因此已将1995年参加此次会议的核定预算转入1996年
(c) A financial contribution of 136,000 received from ESA in support of specific 1997 activities of the Programme as reflected in annex IV. Part of this contribution is earmarked for the COPINE Training Course rescheduled for 1998
(c) 从欧空局收到136,000美元的财政捐款 支助附件四所载方案1997年的具体活动 部分该捐款指定用于经重新安排的1998年合作信息网培训班
The Special Rapporteur notes that the war crimes trial of N. Ranisavljevic for violations related to abductions and killings in Strpci, which was originally scheduled to resume in September, has still not been rescheduled by the Bijelo Polje court.
特别报告员注意到,原来排定在9月恢复对N. Ranisavljevic在Strpci绑架和杀人暴行进行的战争罪行审讯仍然未获Bijelo Polje法庭重新排定审讯日期
44. Although the construction of the hospital was completed and 60 per cent of the equipment with a total value of 9.9 million had been installed at March 1997, the hospital was not commissioned on the rescheduled date in June 1997.
44. 뺡맜튽풺뗄붨훾퓚1997쓪3퓂틑뺭췪돉,뛸쟒틑낲ힰ60 ꆢퟜ볛횵캪990췲쏀풪뗄짨놸,떫튽풺좴쎻폐퓚룄웚뫳뗄1997쓪6퓂붻뢶쪹폃ꆣ
C o r r i g e n d u m The High level Meeting on Integrated Initiatives for Least Developed Countries apos Trade Development (UNCTAD WTO), which was listed for information in TD B 43 INF.1 Rev. 3, has been rescheduled from 26 27 June 1997 to 27 28 October 1997. GE.97 50801
兹将TD B 43 INF.1 Rev.3号文件中列出供参考的 quot 促进最不发达国家贸易发展综合计划高级别会议(贸发会议 世贸组织合办) quot 从1997年6月26日至27日改定于1997年10月27日至28日举行
The 7th meeting of the Open ended Informal Consultations of the Plenary on Agenda Item 157 (United Nations reform measures and proposals) that was scheduled for Monday, 27 October 1997, at 3 p.m. has been rescheduled for Tuesday, 28 October (see p. 6).
原定于1997年10月27日星期一下午3时举行的关于议程项目157 联合国的改革 措施和提议 的不限成员名额全体非正式磋商改在10月28日星期二举行 见第6页 委员会
Since this commitment was not implemented in the previous phase of the Timetable, the previous report recommended that it should be rescheduled so as to be able to take into account the Clarification Commission s recommendations on compensation (see A 52 757, para. 5).
由于这一承诺,在时间表的前一个阶段没有履行,前一份报告建议重新安排日程,以便能够列入查明真相委员会提出的有关赔偿问题的建议(见A 52 575,第5段)
shall be rescheduled for another session. If, at such a subsequent session, the State party, after due notification, fails to have a representative present, the Committee may proceed with the examination of the report in the absence of the representative of the State party.
如在重新安排的下一届会议上 缔约国经适当通知但仍未能派代表出席 委员会可在该缔约国代表缺席的情况下着手审查报告
Kuwait applauded the Group of Eight (G 8) and European Union initiatives to cancel the debts of the poorest and heavily indebted countries and hoped that the debts of all developing countries could be rescheduled and alleviated in accordance with the Paris Club's Evian approach.
科威特赞扬八国集团和欧洲联盟取消最贫穷的重债穷国债务的倡议 并希望根据巴黎俱乐部的埃维安方针重新安排和减轻所有发展中国家的债务
At its 29th meeting, on 10 July, the Council was informed that as the meeting of the Ad Hoc Group of Experts on International Cooperation in Tax Matters had been rescheduled, and that the report would therefore be before the Council at a later date.
175. 理事会在7月10日第29次会议上获悉 由于已对税务事项国际合作问题特设专家组会议的日期作了重新安排 因此 理事会将在以后的一个日期收到报告
(c) A financial contribution of 100,000 was received from ESA in support of the workshop, training course and conference held at Libreville, Harare and Puerto Vallarta, Mexico, as well as the Workshop on Basic Space Science rescheduled to take place at Colombo in January 1996
(c) 从欧空局收到10万美元的财政捐款 支助在利伯维尔 哈拉雷和墨西哥瓦利亚塔港举办的讲习班 培训班和会议 以及重新计划于1996年在科隆坡举办的基础空间科学讲习班
It was later decided that a working group, chaired by the Vice Chairman and Rapporteur, would meet with interpretation in place of the plenary meeting, on the afternoon of 8 October 1997, and would present its report at the rescheduled 4th meeting, on 9 October.
后来决定 将召开由副主席兼报告员主持的一工作组会议(有口译服务)取代定于1997年10月8日下午召开的全体会议 该工作组将向改期在10月9日召开的第4次会议提出报告

 

Related searches : Have Rescheduled - Delivery Rescheduled - Rescheduled Flight - Rescheduled Date - Rescheduled Meeting - Rescheduled From - Rescheduled Delivery - Rescheduled Loan - Rescheduled Delivery Date - Has Been Rescheduled - Will Be Rescheduled