Translation of "impose countervailing duties" to Chinese language:
Dictionary English-Chinese
Examples (External sources, not reviewed)
3520 Countervailing duties | 3500 反补贴措施 |
Conversely, the presence of quotas or countervailing duties affecting the potential host country is discouraging for investors. | 反过来 影响潜在东道国的配额或反倾销税的存在对投资者而言是阻碍因素 |
The developed countries should avoid resorting to anti dumping and countervailing duties to unfairly target developing country exports. | 发达国家应避免不公平地对发展中国家出口产品征收反倾销税和反补贴税 |
(c) Subjecting resort to anti dumping duties, countervailing duties, phytosanitary and technical standards to increased multilateral surveillance, so that they respect and are consistent with multilateral rules and obligations and are not used for protectionist purposes | quot (c))加强对反倾销税 反补贴税 植物卫生标准和技术标准的多边监视,以便它们遵守和符合多边规则和义务,不致被用于保护主义目的 |
3510 Countervailing investigations | 3430 价格举措 |
Some systems impose special duties on a procuring entity with respect to the monitoring of ERA systems. | 有些制度规定采购实体负有监督电子逆向拍卖系统的特别义务 |
Resort to trade actions in the form of contingency measures, such as anti dumping duties and countervailing duties, and of unilateral actions should be subject to increased multilateral surveillance so that they respect and are consistent with multilateral rules and obligations. | 采取应急措施一类的贸易行动,如反倾销税和反补贴税以及单边行动应更多地受到多边监督,使这些行动遵守并符合多边规则和义务 |
(c) Ensuring that the resort to anti dumping duties, countervailing duties, phytosanitary and technical standards are subjected to effective multilateral surveillance so that such actions respect and are consistent with multilateral rules and obligations and are not used for protectionist purposes | (c) 确保对反倾销税 反补贴税 植物卫生标准和技术标准实行有效的多边监视,以使这种行为遵守和符合多边规则和义务,不至被用于保护主义目的 |
(c) Ensuring that resort to anti dumping duties, countervailing duties, phytosanitary regulations and technical standards is subject to effective multilateral surveillance so that such measures respect and are consistent with multilateral trading rules and obligations and are not used for protectionist purposes | (c) 确保对反倾销税 反补贴税 植物卫生条例及技术标准等办法的使用实行有效的多边监视 使这种措施尊重和符合多边贸易规则和义务 不至被用于保护主义目的 |
The report also noted that a number of disputes had been settled, with results that could have implications for negotiations, particularly with regard to the future application of anti dumping and countervailing duties. | 9. 人们还注意到 有些分歧得到了解决 其结果可能会对谈判产生影响 特别是涉及到将来执行反倾销和补偿权的问题 |
Sound is complex. There are many countervailing influences. | 声音很复杂 有许多抵消的作用 |
We cannot turn our backs on these basic values and the duties they impose on all countries and Governments. To do so would devalue our common humanity. | 我们不能背弃这些基本价值和它们给所有国家和政府带来的责任 否则我们共同的人道将贬值 |
Especially prevalent here are anti dumping (AD) and countervailing (CV) measures. | 在这方面特别盛行的是反倾销和反补贴措施 |
The phrase in a previous version of the report the agreement also abolishes the application of anti dumping and countervailing duties between the parties after a transitional period was deleted from that version at the request of the Canadian Competition Bureau. | 10 应加拿大竞争事务局的要求 已删除报告前一版本中的以下词句 协定还规定 在一个过渡时期之后取消各方之间的反倾销和反补贴关税 |
Impose | 强制 |
As a result, the rules that govern trade, such as anti dumping duties and countervailing duties to offset illegal subsidies, were in the domain of both the WTO and the PTAs. But, when there was a conflict, WTO rules prevailed, because they conferred enforceable rights that extended to all WTO members, whereas PTA defined rights extended only to the PTA s few members. | 迄今为止 少数国家间优惠贸易协定与非歧视性多边贸易自由化谈判呈现并存的态势 因此反倾销税和反补贴税等抵消非法补贴的贸易管制规则同时属于世贸组织和优惠贸易协定的范围 但世贸组织规则在发生冲突时占据上风 因为世贸规则赋予所有世贸成员国可以执行的权利 而只有少数国家能享受到优惠贸易协定中规定的权利 |
57. However, despite commitments made, barriers remained because the developed countries were still tempted by protectionism, as shown by anti dumping measures, countervailing duties, progressive increases in duties, slow liberalization of the agricultural and textile sectors and the recourse to unilateral measures outside the WTO dispute settlement system, which was crucial for the defence of the developing countries apos trade interests. | 57. 但是 尽管作出了各种承诺 障碍继续存在 这是因为保护主义仍受发达国家的青睐 以下情况就表明了这一点 如采取反倾销措施 实行抵消税 逐步增加税收 放慢农业和纺织品部门的自由化速度 以及在对保护发展中国家贸易利益至关重要的世界贸易组织争端解决制度以外采取单边措施 |
It is modified, however, by the law of neutrality a set of enabling rules which give greater freedom to belligerent States and impose considerable duties of abstention on non belligerent Powers. | 然而 中立法会限制它们的关系 一套授权法规能给予交战国更多自由 对非交战国赋予相当大的不作为的义务 |
WTO also has the challenge of facing recent protectionist trends, especially agricultural subsidies or the use of countervailing duties to protect obsolete industries or to raise obstacles to the region s products on the pretext of ensuring better protection of the environment and labour rights. | 世贸组织也要面对最近保护主义趋势的挑战,特别是农业补助的趋势,以及以更好地保护环境或劳工权利为借口,使用补偿权利来保护陈旧工业或妨碍我们区域的产品进入市场的趋势 |
Super Impose | 叠加 |
The measures initially adopted can be administrative fixing of prices and voluntary restriction of the minimum price level of exports or investigation of prices to subsequently arrive at one of the following adjustment mechanisms suspension of import licences, application of variable charges, antidumping measures or countervailing duties. | 最初采取的措施可能是以行政手段固定价格和自愿限制出口产品最低价格水平 或调查价格 继而采取以下调整机制 暂停发放进口许可证 征收差价税 反倾销措施或反补贴税 |
may impose fines | 可作出罚款 |
Main duties | 主要职责 |
The rules negotiations cover anti dumping, subsidies and countervailing measures, including fisheries subsidies, and regional trade agreements. | 41. 贸易规则谈判涉及反倾销 补贴和反津贴措施 包括渔业补贴和区域贸易协定 |
Impose setting on all users | 对所有用户启用强制设定 |
Segregation of duties | 职责分隔 |
Duties Without Borders | 不分国界的责任 |
Duties and qualifications | 1. 义务和资格 |
1410 Low duties | 1410 低税率 |
1420 High duties | 1500 季节税 |
1510 Low duties | 1510 低税率 |
1520 High duties | 1520 高税率 |
1710 Retaliatory duties | 1710 报复性关税 |
3420 Antidumping duties | 3400 反倾销措施 |
Separation of duties | 职责分开 |
Segregation of duties | 职务划分 |
No confidential duties. | 不是机密的工作 |
The purpose of clause 7 would not appear to be to require States to adopt special measures in cases of occasional violations, where it would be sufficient to impose on the State the duties described in other provisions of the draft under consideration, which impose obligations similar to those stated as the purpose of the special measures mentioned in clause 7. | 第7条的目的看上去不会是要求各国在偶发侵权行为的情况下采取特别措施 在这种情况下要求国家履行所审议的这份草案在其他一些规定中说明的责任就足够了 其中规定的义务与就第7条所述特别措施之目的而陈述的内容相似 |
But there is a countervailing force in the universe the tendency towards spontaneous order. And so that's our theme. | 但宇宙中还存在一种与之相消的力量 一种通向同步与秩序的倾向 那正是我们的主题 |
Calculating formula of import duties is import duties customs value x import tariff rate | 进口税 的 计算 公式 为 进口税 税额 完税 价格 进口税 税率 |
The whole movement for the protection of human rights arose as an attempt to redress the balance between the power of the State to impose duties on individuals and the powerlessness of the individuals to ensure correlative respect for their rights. | 整个保护人权运动的目的是解决国家对个人规定义务的权利和个人的无权状态二者之间的均衡问题以使个人权利得到相应的尊重 |
Impose PDF documents to create booklets | 利用 PDF 文件创建小册子 |
I can't impose on you two. | 我要是留在这里的话 |
Segregation of banking duties | 7. 银行业务职权的分离 |
He neglected his duties. | 他怠忽職守了 |
Related searches : Countervailing Duties - Impose Duties - Countervailing Measures - Countervailing Effect - Countervailing Charge - Countervailing Benefit - Countervailing Force - Countervailing Duty - Countervailing Power - Countervailing Influence - Countervailing Tax - Countervailing Trend - Countervailing Factor