Translation of "indifference" to Chinese language:
Dictionary English-Chinese
Indifference - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
And then indifference. | 然后 麻木不仁 |
Indifference cannot be countenanced. | 绝不能容忍袖手旁观的做法 |
The Price of European Indifference | 欧洲不作为的代价 |
It lulls the mind into indifference. | 它麻痹了我的思想,让它变得冷漠 |
And fear of indifference as well. | 而又害怕麻木不仁 |
I was astonished by his gay indifference | 这个武士与众不同 肚饿了来讨饭吃 |
Passive tolerance to evil through inaction or indifference. | 袖手旁观 漠不关心 对恶行消极容忍 |
Why, money's of the utmost indifference to me. | 我对钱最不计较了 |
You were looking at us with kindness... and indifference. | 288) 你客客氣氣 冷冷淡淡 看著我們... |
The answer to religious intolerance was neither indifference nor secularism. | 对于宗教方面的不容忍现象的回答 既不应当是对宗教漠不关心 也不应当是与宗教分离 |
Dry your tears and mirror yourself in your own indifference. | 擦干你的眼泪 照照你自己 |
Confusion, ignorance... and indifference will cease as of this moment. | 混乱 无知... 和漠然从此刻开始不能再继续了 |
And which of them won was a matter of indifference. | 他们哪一方胜利都是一样的 |
I'm blaming the indifference... that some of us show to its promises. | 我只是指摘... . 某些人表现出的事不关己的态度 |
Solidarity is an excellent therapy for many mental states arrogance, desperation, indifference, egomania. | 声援对于许多心理状态是良好的治疗 包括傲慢 绝望 冷漠和极端自我 |
Encouraged by this indifference, Armenians successfully committed historical crime and genocide against Azerbaijanis. | 亚美尼亚人受此鼓励 成功地对阿塞拜疆人犯下了历史罪行和灭绝种族罪行 |
My indifference to my fellow men has cut me off from their company. | 由于我对人民的漠不关心 我已被排斥在社会之外 |
You see, the scale of the suffering numbs us into a kind of indifference. | 大规模的痛苦已让我们麻痹 不再在乎 |
Yet those basic rights are still threatened on every continent by violence and indifference. | 然而 这些基本权利在每个大陆都受到暴力和冷漠态度的威胁 |
The slogan African solutions to African problems must not lead to indifference from donors. | 决不能因为 用非洲办法解决非洲问题 的口号而导致捐助者袖手旁观 |
It was the continuing devastating war in the Congo and the indifference of the world. | 它是战乱频仍的刚果 是冷漠相待的世界 |
The indifference of some countries to settling their arrears was a cause of great concern. | 一些国家在解决其欠款方面态度冷淡 令人十分担忧 |
It was the continuing devastating war in the Congo and the indifference of the world. | 系剛果持續不聽嘅戰爭 同成個世界嘅冷漠 |
What accounts for this apparent indifference also evident among European politicians to the looming political risks in Britain? | 什么造成了这一对即将到来的英国政府风险的漠视 在欧洲政客之间显然也是如此 |
It is time that the indifference of the international community towards the above mentioned Turkish actions be stopped. | 现在是国际社会不能再对土耳其的上述行动莫不关心的时候了 |
Action, not indifference, must be the motto to eradicate torture and support in the rehabilitation of its victims. | 行动,而非冷漠的态度,必须成为消除酷刑和支持其受害者康复的座右铭 |
God may be a matter of indifference to the evolutionists, and the life beyond hold no charms for them... | 上帝或许对于那些进化论者 是万分不屑的 而他们的生命也不会有丝毫的美 |
They combine a mad love of country with an equally mad indifference to life... their own as well as others. | 愿为国家抛头颅洒热血... 不惜杀人 大胆 狡猾 又聪明 |
As the world watches Libya s Muammar el Qaddafi slaughter his own people, we should remember the human cost of international indifference. | 在世界目睹利比亚的穆阿迈尔 卡扎菲屠杀国内民众的时候 我们不应该忘记国际冷漠所造成的人道主义损失 |
The challenges that are hampering the Government's efforts on the ground are all related to the indifference of the international community. | 阻碍本政府在当地所作的努力的挑战皆与国际社会的无动于衷有关 |
16. As has already been noted, the principle of neutrality is not equivalent to indifference on the part of the State. | 16. 如前所述 中性原则并不等同于国家完全不过问 |
Our indifference, our failure as a community to watch over one another to know who needs help and to give it. | 我们作为社区在照顾他人上的漠不关心和失败 不能知道谁需要帮助并给予帮助 |
The population was very concerned at the lack of progress towards self determination and the international community's apparent indifference to their fate. | 人民非常担心自决进程缺乏进展和国际社会对其命运所表现的冷漠 |
Notwithstanding the commitments made and the strategies adopted, the ranks of the poor continued to swell in the face of widespread indifference. | 虽然作出了承诺并通过了战略 但穷人的总数实际上不断增加 |
And there's kind of a bifurcation people had to choose between fear and acceptance actually fear and indifference they kind of chose suspicion. | 一个选择出现了 人们必须从 恐惧接受中选择 实际上是恐惧和漠视 他们选择了怀疑 |
Now, Mrs Paradine is it not true... that when you realised LaTour took no interest in women... you resolved to overcome that indifference? | 你认为婚外情是最有趣的吗 |
They represent the victory of the values of human solidarity over the doctrines of moral indifference and political omission with regard to the excluded. | 这些目标代表了人类团结的价值观战胜了在对待被排斥的人民方面那种道义上的无动于衷和政治上的疏忽 |
Germany s Foreign Ministry is preparing a policy on Russian German relations that will enshrine indifference to Putin s lawlessness as being in the national interest of the most powerful member of the European Union. But indifference becomes appeasement when it encourages Putin to pursue his lawless ways in the international arena, as in his current campaign to strangle Georgia s economy. | 世界尤其是欧洲应该及时认清这一事实 德国外交部正在拟定的一项针对德俄关系的政策将会把对普京的违反法律视而不见作为这个最大欧盟成员国的国家利益 但是漠视从而导致鼓励普京在国际舞台上推行他违法的方式就变成了姑息迁就 就像他正在推行的试图扼杀格鲁吉亚经济的运动 |
f) Hostility and indifference in the new environment, turning women into the subject of jokes and the object of scorn, abuse and aggression (Tamayo, 1992). | (f) 新环境中的敌视态度和冷漠使妇女成为笑柄和鄙视 虐待和侵犯的对象(Tamayo,1992年) |
158. The collective reaction of the international community towards the excessive number of landmines deployed, stockpiled and in production is no longer one of casual indifference. | 158. 国际社会对部署 储存和生产的大量地雷作出的集体反应已不再是漠不关心了 |
It is suicidal for the EU to draw on Europe s worst political traditions, the common denominator of which is the idea that evil must be appeased and that the best way to achieve peace is through indifference to the freedom of others. Just the opposite is true such policies expose an indifference to one s own freedom and pave the way for war. | 沿用欧洲最糟糕的政治传统对欧盟来讲无异于自杀 这些传统都有着安抚罪恶和认为对他人的自由不闻不问是维护和平最佳方式的共同特点 但实际情况却恰恰相反 这样的政策暴露了对自身自由的无动于衷 为战争埋下了伏笔 毕竟 欧洲正在为捍卫自由和价值观携起手来 绝不能为了与独裁者的和平共处就牺牲这些理想 从而冒着被反民主思想逐渐渗透灵魂的危险 |
And recall that it was indifference to the non reforming East European communist regimes on the part of Mikhail Gorbachev and the Soviet Union that ultimately sealed their fate and delivered Havel from a prison cell to Prague Castle. Havel, of course, was a beneficiary of such indifference, but he never practiced it, remaining a fighter for truth and freedom throughout his life. | 想想这与不肯改革的东欧共产主义体制吧 冷眼旁观的戈尔巴乔夫和苏联葬送了他们的命运 把哈维尔从阶下囚送上了捷克总统的宝座 当然 哈维尔是苏联的冷漠的受益者 但他从来没有利用过这种冷漠 终其一生 他始终是真相和自由斗士 |
In Uganda, most of our successes have been attained in the face of opposition, indifference or distracting, superficial heckling by quite a number of our external partners. | 在乌干达 我们大多数的成功是面对我们的相当一些外部伙伴的反对 漠视或转移注意力和肤浅的诘问而取得的 |
The majority of citizens do not practise their religion, but, the main factor that has contributed to the increase is indifference as religious feeling becomes less strong. | 大多数公民并不参加其所属宗教的仪式 但是无信仰者增加的主要因素是由于宗教感情淡薄而造成的漠不关心的情况 |
However, practice in that field differed considerably from State to State, ranging from the formulation of objections to complete indifference, even in the presence of far reaching reservations. | 然而 各国在这方面的做法大相径庭 有的系统阐明反对意见 有的完全无动于衷 甚至在影响深远的保留面前也是如此 |
Related searches : Indifference Curve - Indifference Towards - Callous Indifference - Casual Indifference - Indifference Range - Indifference For - Political Indifference - Zone Of Indifference - Matter Of Indifference - State Of Indifference