Translation of "infiltration" to Chinese language:


  Dictionary English-Chinese

Infiltration - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Infiltration
渗透
We'll hold public hearings on waterfront crime and underworld infiltration of longshore unions.
我们要办黑社会 及其渗入工会的听证会
If terrorist organizations embrace organized crime, however, then the opportunities for infiltration may also increase.
但如果恐怖组织进行有组织犯罪 那么进行渗透的机会也可能会增加
UNHCR has noted a rise of such infiltration in refugee camps, in particular in some African and Asian countries.
难民署注意到难民营尤其是一些非洲和亚洲国家的难民营出现的这种这种渗透现象
It creates a general state of lawlessness that also increases the country's vulnerability to re infiltration by Al Qaida.
它还造成无法无天状态 使国家更易被基地组织重新渗透
Limitations had to be placed occasionally on the movement of goods and individuals in order to prevent infiltration and security infringements.
以色列偶尔限制货物或人员的流动 是为了防止危险分子潜入或安全受到破坏
Where there is a high risk of infiltration, UNHCR has advocated a ladder of options identifying appropriate measures proportionate to the threat observed.
如果渗透的危险性很高 难民署会主张采用 备用办法阶梯 以此确认可采取哪些与注意到的威胁程度相称的适当措施
It is also true that the Zairian Government has always ignored Rwandan and Burundian complaints of infiltration by former FAR members and interahamwe.
诚然 扎伊尔政府一直无视卢旺达和布隆迪政府提出的关于前卢旺达军成员和interahamwe渗透的指控
The Israeli army has buried rubble in sites risking pollution, especially in sand dune areas, which are natural infiltration for the Gaza aquifer.50
44. 以色列军队在有污染危险的地点 特别是在对加沙含水层自然渗透的沙丘地带埋碎石瓦砾
The Syrian Arab Republic wishes to emphasize that the infiltration referred to in the Israeli letter was an isolated, individual incident devoid of further dimensions.
阿拉伯叙利亚共和国谨强调指出 以色列信中所述的渗透事件 属于偶发的个别事件 并不涉及其他问题
It has consequently been able to seize quantities of drugs and reduce illegal infiltration into the Republic of Yemen by displaced persons from the Horn of Africa.
它为此截获了若干数量的毒品 减少了非洲之角流离失所者非法进入也门共和国的人数
It has consequently been able to seize quantities of drugs and reduce illegal infiltration into the Republic of Yemen by displaced persons from the Horn of Africa.
它缴获了若干批毒品 并减少了从非洲之角非法渗入也门共和国的流离失所者
Since early 2003, a highly efficient surveillance group (C41SR) has been responsible for surveillance at the borders in order to combat all forms of trafficking and infiltration.
2003年初以来 一支高效率的侦测队 C41SR 负责在边境进行侦测 打击一切形式的非法贩运和渗透
Yemen reserved the right to adopt measures in relation to that problem and urged the international community to provide assistance in containing that infiltration into Yemeni territory.
也门保留对此问题采取措施的权利,并吁请国际社会协助遏制对也门领土的渗透
The infiltration of armed elements into camps was another security issue recognized in resolution 2003 52, affecting camp residents, host communities, and humanitarian actors attempting to assist them.
41. 武装分子渗透进入难民营的现象 是第2003 52号决议认识到的另一个安全问题 这种现象影响到居住在难民营的人员 收容社区以及力图援助他们的人道主义行动者
However, apart from doing all that is in our power to stop the infiltration from Eritrea, not once have we responded in kind to this warlike Eritrean behaviour.
然而 我们除了竭尽所能制止厄立特里亚的渗透外 没有一次以同样的方式应对厄立特里亚的这种好战行为
Where inadequate efforts are made in this regard, tensions between States are likely to be exacerbated, and infiltration of camps, as well as attacks against them, could occur.
一旦在这方面没有作出充分努力 国家间的紧张局势就可能加剧 有人会渗透到难民营中 而且难民营还可能遭到袭击
Any alien who enters the territory of the Sultanate by furtive means or infiltration or in contravention of the provisions of article 5 or article 6 of this Act
2. 以秘密方式进入或潜入阿曼苏丹国领土或违反本法第5或第6条规定的任何外侨
To the high diplomatic representative of Albania was expressed the expectation that Albania, in line with its international obligations, would end the infiltration of terrorists, weapons and terrorist equipment.
我们向阿尔巴尼亚高级外交代表表示,希望阿尔巴尼亚遵从国际义务,终止恐怖主义分子 武器和恐怖主义装备的渗透
A number of camps remained vulnerable to infiltration and or pillage by rebel forces seeking food, medical supplies and labour, and who raped or abducted refugees and IDPs, including children.
一些难民营仍然容易受到寻找食物 医药用品和劳动力的叛乱武装的渗透和 或掠夺 他们强奸或绑架难民和国内流离失所者 包括儿童
To meet its requirements, Kazakhstan had developed a national strategy to prevent infiltration into its territory of individuals and entities involved in terrorism and to identify and freeze their assets.
为执行决议提出的各项规定 哈萨克斯坦已拟定一项国家战略 防止参与恐怖主义的个人和实体进入其领土 并冻结这些个人和实体的资产
Its police and armed forces are deeply involved in aiding and abetting the terrorists, while its territory is used for their recruitment, training, arming and infiltration into Kosovo and Metohija.
阿尔巴尼亚的警察和武装部队积极参与援助和教唆恐怖主义分子,而其领土则供他们招兵买马 训练 备战和渗透科索沃和梅托希亚之用
Persons lingering in zones subject to customs restrictions and their means of transport are subject to close inspection in order to prevent the infiltration of suspicious materials or smuggling of persons.
在海关限制管制区徘徊的人及其运输工具必须受到严密检查 以防止可疑物品的渗入或人员的偷渡
It should also be noted that special measures had already been taken in the Sikasso region, which borders on Côte d'Ivoire, to prevent any infiltration of armed combatants from that country.
还应当指出 已经在邻接科特迪瓦的锡卡索大区境内采取了一些特别措施 其目的是为了防止从该国渗透进来任何武装战斗人员
In the African context, the infiltration of refugee camps by armed elements and the resulting undermining of the civilian and humanitarian character of asylum has long since been of concern to UNHCR.
23. 在非洲的情况下 由于武装人员渗入难民营 破坏了庇护的平民和人道主义性质 长期以来一直引起难民署的关切
During the reporting period, lack of security was frequently a factor prompting flight in situations from Darfur to Colombia and many camps remained vulnerable to infiltration and or pillage by rebel forces.
在报告所涉期间 在从达尔富尔到哥伦比亚的局势中 缺乏安全常常是引发逃亡的一个因素,许多难民营仍然容易受到叛乱军的渗透和 或掠夺
The disincentive for terrorists is that criminals are opportunistic businessmen rather than committed zealots, with the result that a close relationship could make the terrorist groups vulnerable to betrayal or even infiltration.
在恐怖主义分子方面 阻碍其进行合作的因素是 犯罪分子是投机 商人 而不是坚定的狂热者 因此和他们的关系会使恐怖集团易于受到背叛甚至渗透
Pursuing a strict anti drug policy and having fully eradicated poppy cultivation in 1988, the Government had managed effectively to safeguard its borders against the infiltration of illicit drugs from neighbouring States.
政府采取了严格的打击毒品政策并于1988年彻底根除了罂粟种植 对其边境进行了有效的保护 使邻国的非法毒品无法渗入
They took special exception to the potential threat of infiltration into their countries of the Taliban brand of Islamic fundamentalism, which they feared would inevitably destabilize their political, social and cultural foundations.
他们对塔利班式的伊斯兰原教旨主义渗入其国家的潜在威胁特别反感,他们害怕这种原教旨主义不可避免地将破坏他们国家的政治 社会和文化基础
Even the once gentlemanly game of cricket has been tainted by the infiltration of gambling networks and other crooked dealers. FIFA is just the richest, most powerful, most global milk cow of all.
当然 职业体育的勒索传统已是老生常谈了 比如 美国黑帮涉入拳击运动很深 甚至曾经的绅士运动板球也被赌博网络和其他不法商人染指 国际足联只不过是其中最富有 最强大 最全球化的奶牛罢了
In some cases peacekeeping forces may also be the only means of ensuring that the civilian character of camps for displaced populations is maintained by preventing the infiltration of armed elements and combatants.
在有些情况下 维和部队也许是确保维护流离失所者营地的平民性质 不让武装分子和战斗人员侵入的唯一手段
To put it bluntly, we needed such a law because North Korea continues to dispatch armed agents to the Republic of Korea, as evidenced by the North Korean submarine infiltration incident last September.
直截了当地说,我们需要这一法律,因为北朝鲜不断将武装特务派遣到大韩民国,这一点已由去年9月北朝鲜潜水艇的渗透事件得到证明
This means doing everything possible to stop infiltration of terrorists into Iraq and rethinking support for militias. None of Iraq s neighbors, including Iran, would benefit from sectarian conflict that grows into a regional war.
第三 应当遏制恐怖主义 这就意味着竭尽全力阻止恐怖份子渗入伊拉克并且重新考虑支持民兵 伊拉克的邻国们 包括伊朗 没有一个将会从演变成为地区战争的教派冲突中获益
The fear of terrorism continued to prompt some States to undertake strong measures to control the danger of infiltration, with significant effects on the right to non refoulement and to seek and enjoy asylum.
对恐怖主义的畏惧 继续使一些国家采取严格措施 控制恐怖主义分子渗透的危险 从而明显影响不遭受驱返以及寻求和享有庇护的权利
However, the security of refugee camps under international protection was of vital importance the civilian and humanitarian character of the camps must not be eroded due to the infiltration of undesired elements, especially terrorists.
然而 它认为必须特别重视在国际保护下的难民营的安全 以防止某些危险集团 特别是恐怖主义者破坏难民营的平民和人道主义性质
What we do is we take a fire hydrant, a no parking space associated with a fire hydrant, and we prescribe the removal of the asphalt to create an engineered micro landscape, to create an infiltration opportunity.
我们所做的就是将消防栓 一个 非公园 的空间与消防栓相联系 我们采用将沥青去除的方式 去开辟一块小的工程景观 创造一个渗透作用的机会
In addition, the aim sought by organized criminal activity must be defined as the pursuit of material profit the control of territories and markets and infiltration of the legitimate economy are no more than means to that end.
2. 此外 必须将有组织犯罪活动所谋求的目标界定为追逐物质利润 控制领土和市场以及渗透合法的经济等只不过是要达到这一目标的手段而已
Yugoslavia also urges energetic efforts to nip in the bud all sources of finance, recruitment, training, arming and infiltration of terrorists into Yugoslavia, and it demands that the so called Kosovo Liberation Army be listed as a terrorist organization.
同时,南斯拉夫也敦促作出极大努力以切断恐怖分子的财政 征募 训练 武装和渗透南斯拉夫的所有根源,并要求将所谓的科索沃解放军列为恐怖分子组织
The competent units have standing instructions on border defence, which specify the measures to be taken to prevent all forms of trafficking and infiltration and the procedure to be followed in arresting individuals or impounding goods which cross the border illegally.
有关的部队依长期的边界防卫指示行事 其中规定了防止一切形式的非法贩运和渗透的具体措施 也规定了逮捕非法入境者或没收走私物品的程序
A serious obstacle for many States in fully responding to the Commission's call was the heightened fear of terrorist infiltration following the attacks on 11 September 2001, leading both to dangers of refoulement as well as arbitrary and frequently lengthy detention.
30. 对许多国家而言 严重妨碍充分响应委员会要求的因素是 2001年9月11日攻击事件后 对恐怖主义分子的渗透越发感到担忧 从而引起了驱返难民以及对他们进行任意和往往是长期的拘留
The Office of the United Nations High Commissioner for Refugees (UNHCR) has worked alongside host States in ongoing efforts to prevent the proliferation of small arms in refugee communities and or the infiltration of armed elements and combatants in those communities.
联合国难民事务高级专员办事处 难民专员办事处 与各东道国合作 努力防止小武器在难民社区内扩散并防止武装分子和战斗人员渗入这些社区
(c) How does Portugal monitor its borders between ports of entry in order to satisfy itself both that these areas are not being used to undertake terrorist activities against its neighbours, as well as to defend itself against possible infiltration by terrorists?
(c) 葡萄牙如何监测各进口港之间的边界 以确定这些地区不被用以对其邻国进行恐怖活动 并保护自己不受恐怖分子渗透
At the same time, Salafis social origins, organizational structures, political behavior, and even their views on democracy, violence, and state authority, are quite varied. Decentralized organization, multiple leaderships, and conflicting ideological stances make the Salafi trend amorphous, volatile, and susceptible to manipulation and infiltration.
与此同时 沙拉菲的社会出身 组织结构 政治行为 甚至他们对民主 暴力和国家权力的理解绝不是整齐划一的 去中心化的组织 多极的领导层以及相互冲突的意识形态立场使得沙拉菲总是处于一盘散沙的状态 组织结构很不稳定 很容易受到操纵和渗透 阿尔及利亚 沙特和也门已经提供了前车之鉴 埃及很有可能会步它们后尘
Given the infiltration of Lebanese institutions and society by the Syrian and Lebanese intelligence services working in tandem, it would be difficult to envisage a scenario whereby such a complex assassination plot could have been carried out without their knowledge. (S 2005 662, para.
既然叙利亚和黎巴嫩的情报机关协同渗透到黎巴嫩的社会和各个机构 很难想像这样一个复杂的暗杀阴谋 竟然能够在他们毫不知情中执行
Furthermore, there are defence considerations, especially for countries with long borders, where it is difficult to control infiltration, terrorism and smuggling. Egypt is one of the countries that have suffered the most in the world and been the most afflicted by anti personnel landmines.
듋췢,뮹폐럀폹랽쏦뗄뾼싇,쳘뇰쫇뛔쓇킩펵폐싾뎤뇟뷧쿟뗄맺볒뛸퇔,퓚쓇샯뫜쓑뿘훆째춸ꆢ뿖닀훷틥뫍ퟟ쮽믮뚯ꆣ

 

Related searches : Air Infiltration - Water Infiltration - Infiltration Rate - Local Infiltration - Infiltration Excess - Infiltration Coefficient - Infiltration System - Infiltration Water - Infiltration Capacity - Rainwater Infiltration - Fat Infiltration - Cell Infiltration - Cellular Infiltration - Melt Infiltration