Translation of "information letter" to Chinese language:
Dictionary English-Chinese
Examples (External sources, not reviewed)
They take note of the information and intention contained in your letter. | 他们注意到你信中的信息和打算 |
They take note of the information and intention expressed in your letter. | 他们注意到阁下来信所述意图 |
They take note of the information and intention contained in your letter. | 安理会成员注意到你信中的信息和打算 |
They take note of this information and of the intention expressed in your letter. | 他们注意到这一情况以及你在信中表示的意向 |
Letter of credit update Government Information Services (Arlington, Va.) 12 11 4, November 1996. | Letter of credit update Government Information Services (弗吉尼亚州 Arlington) 12 11 4, November 1996. |
Sources Letter from the Government dated 13 September 1994 information published in the press. | 资料来源 该国政府1994年9月13日来信 报纸发表的消息 |
They take note of the information contained in your letter and the intention expressed therein. | 他们注意到信中的资料和所述意向 |
Letter of credit update Government Information Services (Arlington, Va.) 12 11 25 30, November 1996. | Letter of credit update Government Information Services (弗吉尼亚州 Arlington) 12 11 2530, November 1996. |
Letter of credit update Government Information Services (Arlington, Va.) 12 5 3 4, May 1996. | Letter of credit update Government Information Services (弗吉尼亚州 Arlington) 12 5 34, May 1996. |
Sources Letter from the Government dated 18 August 1989 information received from non governmental organizations. | 资料来源 该国政府1989年8月18日的信件 非政府组织提供的资料 |
They take note of the information contained in your letter and welcome the intention expressed therein. | 安理会成员注意到你信中的信息 并欢迎信中所述的意图 |
The letter was also circulated to permanent missions with an information note on 24 October 2005. | 该信函还于2005年10月24日随一份资料说明分发给了各常驻代表团 |
Finland's national report on the implementation of Security Council resolution 1540 (2004) additional information requested in letter | 芬兰关于安全理事会第1540(2004)号决议执行情况的国家报告 S AC.44 2005 DDA OC.89号信中所要求的附加材料 |
6.1 On 12 August 2003 the author sent the Committee information concerning new developments since his previous letter. | 6.1 2003年8月12日 提交人向委员会发送了关于他上次来文以后新的事态发展的情况 |
By letter of 9 June 1997, the Special Rapporteur transmitted to the Government information concerning the following cases. | 148. 1997年6月9日 特别报告员致函海地政府 向其提供了下列案情 |
397. By letter dated 16 October 1996 the Government transmitted information on the cases mentioned in the following paragraphs. | 397. 1996年10月16日 政府回信 提供了这些案件的情况 其提供的情况如下 |
By letter dated 28 April 1997 the Special Rapporteur transmitted to the Government information on the cases summarized below. | 90. 1997年4月28日 特别报告员致函埃及政府 向其转达了概述如下的案情 |
By its letter of 25 April 1997, the Government transmitted information on the cases mentioned in the following paragraphs. | 258. 政府在1997年4月25日的信中 提供了关于以下段落中所述案件的消息 |
My letter. Where's my letter? | 我的信 我的信在哪 |
A letter on this subject, including an information note and a nomination form, was addressed to all the permanent missions. | 已经向所有常驻代表团发出有关此内容的信 包括情况说明和报名表 |
405. By letter dated 7 August 1996, the Special Rapporteur transmitted to the Romanian Government information on the following cases. | 405. 1996年8月7日 特别报告员致函罗马尼亚政府 转交了下述个案 |
In a letter of 21 May 1997, the Special Rapporteur transmitted to the Government information on the following individual cases. | 423. 特别报告员在1997年5月21日的信中向政府转交了关于以下案件的资料 |
Sources Letter from the Government dated 14 September 1993 information received from non governmental organizations and published in the press. | 资料来源 政府1993年9月14日来信 从非政府组织收到的材料和报刊发表的材料 |
A letter was sent from the Chairman of the Committee to the Department of Public Information to communicate those views. | 委员会主席已经向该部寄发一封信表达这些看法 |
Sources Letter from the Government dated 1 June 1992, received in reply to the Special Rapporteur apos s request for information of 18 May 1992 information published in the press. | 资料来源 特别报告员于1992年5月18日索取材料 政府于1992年6月1日来函答复 报刊上发表的资料 |
I must inform the Council that I have received a letter dated 2 November from the Permanent Representative of Iraq which implicitly threatens the safety of this aircraft. I attach this letter for your information. | 컒뇘탫춨횪낲샭믡,컒쫕떽쇋11퓂2죕틁삭뿋뎣듺뇭뗄탅,웤훐틾좻췾킲헢볜량믺뗄낲좫ꆣ쿖뢽짏듋탅틔릩닎뾼ꆣ |
Referring to your letter dated 19 July 1996, I would like to provide you with the following information received from Tehran | quot 鉴于你1996年7月19日的信件 我谨向你提供从德黑兰收到的下列资料 |
Sources Letter from the Government dated 10 July 1992 information received from a non governmental organization and published in the press. | 资料来源 政府1992年7月10日的来信 某非政府组织提供的材料和报刊发表的材料 |
It's a page of a letter written by Sir Mark Loddon from the prison camp in Germany and contains pertinent information. | 是马克洛登爵士 写的一封信中的一页 那时他还在德国集中营 信中有关键信息透露 |
Letter dated 12 January 1990 from the Permanent Representative of China (reproduced in E CN.4 1990 55) information received from non governmental organizations and other information published in the press. | 1990年1月12日中国政府常驻代表来信(转载于E CN.4 1990 55) 从非政府组织收到的资料以及报刊发表的其他资料 |
What letter? I don't have any letter. | 什么信 我没有收到任何信 |
Neither does it provide information on the competence of the investigator, who is merely referred to in the letter as a lawyer . | 报告也没有关于调查者是否胜任的资料 信中只是称他为 律师 |
By letter dated 17 November 1997, the Special Rapporteur transmitted to the Government information on the cases summarized in the paragraphs below. | 291. 特别报告员在1997年11月17日的信中向政府转达了关于一些案件的消息 这些案件的摘要见以下各段 |
All right, where's the letter? The letter, huh? | 信在哪? |
118. By letter dated 22 July 1996 the Special Rapporteur transmitted to the Government information on the cases summarized in the paragraphs below. | 118. 在1996年7月22日的信中 特别报告员向该国政府转交了下列几段内概括的案件材料 |
439. By letter dated 10 October 1996, the Special Rapporteur informed the Government that it had received information concerning the cases summarized below. | 439. 特别报告员1996年10月10日写信通知塞内加尔政府 他收到关于下述案件的情报 |
Referring to your letter dated 24 July 1996, I would like to draw your kind attention to the following information received from Tehran | quot 关于你1996年7月24日的信件 恳请你注意下列从德黑兰收到的资料 |
Referring to your letter dated 19 April 1996, I would like to draw your kind attention to the following information received from Tehran | quot 关于您1996年4月19日的信件 我谨请您注意从德黑兰收到的下列资料 |
The Special Rapporteur has not yet received any information from the Government of Yemen in reply to his letter dated 16 May 1994. | 特别报告员还未收到也门政府对其信函的答复 |
A letter on this subject, including an information note and a nomination form, was addressed to the permanent representatives on 24 September 1997. | 1997年9月24日已就此事项向各常驻代表发出一封信 其中附有说明和提名表 |
4. The letter contains inaccurate information and a distorted presentation of the Wye River Memorandum, which is a very dangerous sign in itself. | 4. 该信载有不准确的资料,并歪曲了 怀伊河备忘录 ,本身表达了一个非常危险的信息 |
Letter | Letter |
Letter | 信函Name |
Letter | 信纸 |
Letter | 信笺 |
Related searches : Service Information Letter - Information Letter About - Explanatory Letter - Previous Letter - Bid Letter - Farewell Letter - Certification Letter - Letter Code - Service Letter - Query Letter - Presentation Letter