Translation of "instrument of acceptance" to Chinese language:


  Dictionary English-Chinese

Acceptance - translation : Instrument - translation : Instrument of acceptance - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

(b) Each deposit of an instrument of ratification, acceptance, approval or accession
(b) 每份批准书 接受书 核准书或加入书的交存
3. Ratification, acceptance, approval or accession shall be effected by the deposit of an instrument to that effect with.
2. 批准 接受 认可或加入须向.交存相应的文件 方为有效
For each State that ratifies, accepts or approves the Convention or accedes thereto after the deposit of the instrument of ratification, acceptance, approval or accession, the Convention shall enter into force on the day after the deposit by such State of its instrument of ratification, acceptance, approval or accession.
2. 对于在第 份批准书 接受书 核准书或加入书交存以后批准 接受 核准或加入本公约的每一国家 本公约应在该国将批准书 接受书 核准书或加入书交存之后第 天生效
2. For each State ratifying, accepting, approving or acceding to the Convention after the date of deposit of the _ instrument of ratification, acceptance or approval, the Convention shall enter into force on the thirtieth day after the deposit by such State of its instrument of ratification, acceptance, approval or accession.
2. 对于在第____份批准书 接受书或核准书交存之日后批准 接受 核准或加入公约的国家,本公约应自该国交存其批准书 接受书 核准书或加入书后的第30日起生效
The Convention enters into force one year from the date of deposit of the fifth instrument of ratification, acceptance, approval or accession.
公约自第五件批准书 接受书 认可书或加入书交存之日起满一年后即开始生效
2. For each State ratifying, accepting, approving or acceding to the present Convention after the deposit of the thirtieth instrument of ratification, acceptance, approval or accession, the Convention shall enter into force on the thirtieth day after the deposit by such State of its instrument of ratification, acceptance, approval or accession.
2. 对于在第三十份批准书 接受书 核准书或加入书交存以后批准 接受 核准或加入本公约的每一国家 本公约应在该国将批准书 接受书 核准书或加入书交存之后第三十天生效
2. For each State ratifying, accepting, approving or acceding to this Protocol after the deposit of the twenty second instrument of ratification, acceptance, approval or accession, the Protocol shall enter into force on the thirtieth day after the deposit by such State of its instrument of ratification, acceptance, approval or accession.
二 对于在第二十二份批准书 接受书 核准书或加入书交存后批准 接受 核准或加入议定书的每一个国家 本议定书在该国交存其批准书 接受书 核准书或加入书后第三十天生效
For each State ratifying, accepting, approving or acceding to this Protocol after the deposit of the twenty second instrument of ratification, acceptance, approval or accession, the Protocol shall enter into force on the thirtieth day after the deposit by such State of its instrument of ratification, acceptance, approval or accession.
二 对于在第二十二份批准书 接受书 核准书或加入书交存后批准 接受 核准或加入议定书的每一个国家 本议定书在该国交存其批准书 接受书 核准书或加入书后第三十天生效
For each State ratifying, accepting, approving or acceding to this Protocol after the deposit of the twenty second instrument of ratification, acceptance, approval or accession, the Protocol shall enter into force on the thirtieth day after the deposit by such State of its instrument of ratification, acceptance, approval or accession.
2 对于交存第22份批准书 接受书 核准书或加入书后批准 接受 核准或加入议定书的各缔约国 议定书应于该缔约国交存其批准书 接受书 核准书或加入书后第30天生效
For each State ratifying, accepting, approving or acceding to the Convention after the deposit of the twenty second instrument of ratification, acceptance, approval or accession, the Convention shall enter into force on the thirtieth day after the deposit by such State of its instrument of ratification, acceptance, approval or accession.
二 对于在第二十二份批准书 接受书 核准书或加入书交存后批准 接受 核准或加入本公约的每一个国家 本公约在该国交存其批准书 接受书 核准书或加入书后第三十天生效
2. For each State ratifying, accepting, approving or acceding to the Convention after the deposit of the twenty second instrument of ratification, acceptance, approval or accession, the Convention shall enter into force on the thirtieth day after deposit by such State of its instrument of ratification, acceptance, approval or accession.
2. 对于在第二十二份批准书 接受书 核准书或加入书交存后批准 接受 核准或加入本公约的每一个国家,本公约应在该国交存其批准书 接受书 核准书或加入书后第三十天对该国开始生效
Such a provision would hinder acceptance of the MOTAPM instrument, and the CCW as a whole, in non international armed conflicts.
这种规定将妨碍在非国际武装冲突中接受非杀伤人员地雷的文书 妨碍接受整个 特定常规武器公约
For each State that ratifies, accepts or approves the Convention or accedes thereto after the deposit of the fiftieth instrument of ratification, acceptance, approval or accession, the Convention enters into force on the ninetieth day after the date of deposit with the Depositary of its instrument of ratification, acceptance, approval or accession.
10. 对于在第五十份批准 接受 核准或加入书交存之日后批准 接受或核准 公约 或加入 公约 的每一国家 公约 即于该国向保存人交存其批准 接受 核准或加入书之日后第九十天起生效
It believes that some of the measures proposed would hinder acceptance of the MOTAPM instrument among armed groups in non international armed conflicts.
红十字委员会相信 提议的有些措施会妨碍非国际武装冲突中的武装集团接受非杀伤人员地雷的文书
It would enter into force as from the date of receipt by the Director General of FAO of the twenty fifth instrument of acceptance.
它将于粮农组织总干事接到第25份接收书时起生效
1. This Convention shall enter into force on the thirtieth day following the date of deposit of the _ instrument of ratification, acceptance or approval.
1. 本公约应自第____份批准书 接受书或核准书交存保存人之日后的第30日起生效
The Convention will enter into force on the ninetieth day after the date of deposit of the thirtieth instrument of ratification, acceptance, approval or accession.
公约将在交存30份批准书 核准书或加入书19天之后生效
The Protocol shall enter into force on the ninetieth day after the date of deposit of the thirtieth twentieth _ instrument of ratification, acceptance, approval or accession.
243. 本议定书自第 三十 二十 份批准书 接受书 核准书和加入书交存之日后第九十天起生效
2. When a State ratifies, accepts, approves or accedes to this Convention after the deposit of the third instrument of ratification, acceptance, approval or accession, this Convention enters into force in respect of that State on the first day of the month following the expiration of six months after the date of the deposit of its instrument of ratification, acceptance, approval or accession.
二 一国在第三件批准书 接受书 认可书或加入书交存之后才批准 接受 认可或加入本公约的 本公约于该国交存其批准书 接受书 认可书或加入书之日起满六个月后的下一个月第一日对该国生效
When a State ratifies, accepts, approves or accedes to this Convention after the deposit of the third instrument of ratification, acceptance, approval or accession, this Convention enters into force in respect of that State on the first day of the month following the expiration of six months after the date of the deposit of its instrument of ratification, acceptance, approval or accession.
二 一国在第三件批准书 接受书 认可书或加入书交存之后才批准 接受 认可或加入本公约的 本公约于该国交存其批准书 接受书 认可书或加入书之日起满六个月后的下一个月第一日对该国生效
2. For each State or regional economic integration organization that ratifies, accepts or approves the Convention or accedes thereto after the deposit of the thirty fifth instrument of ratification, acceptance, approval or accession, the Convention shall enter into force on the ninetieth day after the deposit by such State or regional economic integration organization of its instrument of ratification, acceptance, approval or accession.
2. 对于在第三十五份批准书 接受书 核准书或加入书交存以后批准 接受 核准或加入本公约的每一国家或区域经济一体化组织,本公约应在该国或该区域经济一体化组织的批准书 接受书 核准书或加入书交存后第九十天起生效
Each Annex XX Party shall, in its instrument of ratification, acceptance, approval or accession, notify the percentage of intended emission reduction level in accordance with paragraph 123.
123.1 每一附件XX缔约方应 在批准书 接受书 核准书或加入书内 通报拟按第123段减少排放水平的百分比
Article 17 of the Convention stipulates that a State becomes party to the treaty six months after the deposit of its instrument of ratification, acceptance, approval or accession.
这项公约第17条规定,在交存批准 承认 核准或加入书后六个月即成为该条约的缔约国
In accordance with article 68, the Convention shall enter into force on the ninetieth day after the date of deposit of the thirtieth instrument of ratification, acceptance, approval or accession.
根据第68条 本公约应自第30份批准书 接受书 核准书或加入书交存之日后第90天起生效
In its view, however, this section needs to be drafted in such as way so as not to hinder the acceptance of the MOTAPM instrument among armed groups.
但红十字委员会认为 该节应当以不妨碍武装集团接受非杀伤人员地雷文书的方式起草
For each State or regional economic integration organization which ratifies, accepts or approves the Protocol or accedes thereto after the deposit of the instrument of ratification, acceptance, approval or accession fulfillment of the requirements of paragraph 243 the Protocol shall enter into force on the ninetieth day after the date of deposit by such State or regional economic integration organization of its instrument of ratification, acceptance, approval or accession.
243.1 在交存批准书 接受书 核准书或加入书 满足第243段的要求之后 对每一批准 接受或核准本议定书或加入本议定书的国家或区域经济一体化组织 本议定书将在该国或区域经济一体化组织批准书 接受书 核准书或加入书交存之日后第九十天起生效
On the basis of article 68, the Convention will enter into force on the ninetieth day after the date of deposit of the thirtieth instrument of ratification, acceptance, approval or accession.
根据第68条 公约 自第三十份批准书 接受书 核准书或者加入书交存之日后第九十天起生效
2. Any instrument of ratification, acceptance, approval or accession deposited after the entry into force of an amendment to this Convention is deemed to apply to the Convention as amended.
2. 在对本公约的修正生效后交存的任何批准书 接受书 认可书或加入书 视为适用于修正后的公约
49. This instrument shall enter into force on the ninetieth day after ratification, acceptance or accession of all Annex I Parties and on the ninetieth day after implementation of all
49. 本文书应自所有附件一所列缔约方批准 接受或加入之后第90天起并自所有附件一所列缔约方履行 公约 之下义务之日后第90天生效
Thereafter, the amendment shall enter into force for any other State party on the day on which that State deposits its instrument of ratification, acceptance or approval of the amendment.
其后修正案对于任何其它缔约国,应自该缔约国交存其批准 接受或核准修正案书之日起生效
On the basis of its article 68, the Convention will enter into force on the ninetieth day after the date of deposit of the thirtieth instrument of ratification, acceptance, approval or accession.
根据公约第68条 公约应当自第30份批准书 接受书 核准书或者加入书交存之日后第90天起生效
The present Convention shall enter into force on the day following the date of deposit of the instrument of ratification, acceptance, approval or accession with the Secretary General of the United Nations.
1. 本公约应自第 份批准书 接受书 核准书或加入书交存联合国秘书长之日后第 天生效
2. The amendment shall enter into force for each State party that deposits its instrument of ratification, acceptance or approval of the amendment on the thirtieth day after the date on which two thirds of the States parties have deposited their instruments of ratification, acceptance or approval with the depositary.
2. 对于交存批准 接受或核准修正案书的各缔约国,修正案应自三分之二缔约国将其批准书 接受书或核准书交存保存人之日后的第30日起生效
This Convention enters into force on the first day of the month following the expiration of six months after the date of deposit of the third instrument of ratification, acceptance, approval or accession.
一 本公约于第三件批准书 接受书 认可书或加入书交存之日起满六个月后的下一个月第一日生效
This Protocol shall enter into force on the ninetieth day after the date of deposit of the fiftieth instrument of ratification, acceptance, approval or accession, provided that the total carbon dioxide emissions for 1990 of the Parties which have deposited their instrument of ratification, acceptance, approval or accession, as indicated in their most recent national communication submitted under Article 12 of the Convention, by that time represent no less than three Gigatonnes of carbon.
1. 本议定书自第五十份批准书 接受书 核准书或加入书交存之日后第九十天起生效 但已经交存其批准书 接受书 核准书或加入书的缔约方在其最近根据 公约 第十二条提交的国家信息通报中说明的1990年二氧化碳总排放量届时须低于三十亿吨碳当量
No State or regional economic integration organization may deposit an instrument of ratification, acceptance, approval or accession to this Amendment unless it has previously, or simultaneously, deposited such an instrument to the Amendment adopted at the Eleventh Meeting of the Parties in Beijing, 3 December 1999.
任何国家或区域经济一体化组织均不得对本修正交存批准 接受 核准或加入文书,除非该国或该组织业已或同时亦对1999年12月3日于北京举行的缔约方第十一次会议所通过的相关修正交存了此种文书
1. This Convention enters into force on the first day of the month following the expiration of six months after the date of deposit of the third instrument of ratification, acceptance, approval or accession.
一 本公约于第三件批准书 接受书 认可书或加入书交存之日起满六个月后的下一个月第一日生效
The amendment shall enter into force for any other Party on the ninetieth day after the date on which that Party deposits with the Depositary its instrument of acceptance of the said amendment.
222.4 对任何其他缔约方 修正应在该缔约方向保存人交存其接受该项修正的文书之日后第90天起对其生效
The amendment shall enter into force for any other Party on the ninetieth day after the date on which that Party deposits with the Depositary its instrument of acceptance of the said amendment.
5. 对任何其他缔约方 修正应在该缔约方向保存人交存其接受该项修正的文书之日后第90天起对其生效
17. The representative of Japan said that the role of FDI in international economic transactions had increased dramatically, and there was now widespread acceptance of FDI as a key instrument in promoting economic growth.
17. 日本代表说 外国直接投资在国际经济交往中的作用已大大增加 外国直接投资作为促进经济增长的一个重要手段 现已得到普遍接受
1. The present Convention shall enter into force on the thirtieth day following the date of deposit of the thirtieth instrument of ratification, acceptance, approval or accession with the Secretary General of the United Nations.
1. 本公约应自第三十份批准书 接受书 核准书或加入书交存联合国秘书长之日后第三十天生效
1. The present Convention shall enter into force on the thirtieth day following the date of deposit with the Secretary General of the United Nations of the twentieth instrument of ratification, acceptance, approval or accession.
1. 놾릫풼펦ퟔ뗚뛾쪮럝엺ힼꆢ뷓쫜ꆢ뫋ힼ믲볓죫뗄컄쫩붻듦솪뫏맺쏘쫩뎤횮죕뫳뗚죽쪮쳬웰짺킧ꆣ
1. The present Convention shall enter into force on the thirtieth day following the date of deposit with the Secretary General of the United Nations after the twentieth instrument of ratification, acceptance, approval or accession.
1. 本公约应自第二十份批准 接受 核准或加入的文书交存联合国秘书长之日后第三十天起生效
The Convention will enter into force on the first day of the sixth month following the date of the deposit of the fortieth instrument of ratification, acceptance, approval or accession. We hope that the countries that did not sign the Convention in Ottawa will soon do so, making it a universal instrument.
컒쏇폈룐룟탋뗄쫇,퓚쓢뚩룃릫풼쪱쳘뇰힢틢떽업샗뫍냯훺쫜몦헟랽쏦뗄뫏ퟷ,틔벰폐맘ퟮ듳쿞뛈뗘복쟡쫜몦헟춴뿠뗄웤쯼룹놾탔뫍쿠뢨쿠돉뗄랽쏦ꆣ
The present Convention shall enter into force on the thirtieth day following the date of the deposit of the twenty second instrument of ratification, acceptance, approval or accession with the Secretary General of the United Nations.
一 本公约在第二十二份批准书 接受书 核准书或加入书交存联合国秘书长之日后第三十天生效

 

Related searches : Instrument Of Execution - Instrument Of Punishment - Instrument Of Torture - Execution Of Instrument - Instrument Of Production - Instrument Of War - Instrument Of Control - Instrument Of Surrender - Instrument Of Assignment - Class Of Instrument - Instrument Of Appointment - Instrument Of Proxy - Instrument Of Accession