Translation of "intermittent use" to Chinese language:


  Dictionary English-Chinese

Intermittent - translation : Intermittent use - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Is it reliable or intermittent?
佢嘅供應係唔係穩定
Windpower has a high EROEl, but is intermittent.
雖然風能有高嘅 EROEI 但風力唔穩定
They remained in existence for intermittent, generally short, periods.
它们的存在仍然是间断性的 通常时间很短
It's pretty much like the moon. It has intermittent eclipses.
性欲这东西就很像月亮一样有阴晴圆缺
And my parents were very patient, but I had been doing intermittent sojourns to India on a mystical quest.
我的父母很有耐心 我在印度断断续续地逗留 一个神秘的旅程
Between 0500 and 0600 hours an Israeli gunboat off Mansuri fired several intermittent bursts of medium weapons fire in all directions.
5时至6时,一艘以色列炮舰在Mansuri沿海用中型武器断断续续数次向各个方向扫射
Between 0500 and 0645 hours an Israeli gunboat off Mansuri fired several intermittent bursts of medium weapons fire in all directions.
5时至6时45分,一艘在Mansuri岸外的以色列炮艇用中型武器向所有方向连续扫射数次
Between 0300 and 0600 hours an Israeli gunboat off Mansuri fired several intermittent bursts of medium weapons fire in all directions.
3时至6时,一艘以色列炮艇从Mansuri岸外,向所有方向间歇发射几阵中型武器炮火
The intermittent wars and potential risks have impacted the development process of Western Asia more than any other part of the world.
时续时断的战争以及潜在的风险对西亚发展进程的影响比对世界其他地方的影响更严重
Intermittent clan clashes and real and perceived security threats forced the Office of the United Nations Security Coordinator to implement stringent security controls.
部族冲突不断发生,存在着实际和感觉到的安全威胁 迫使联合国安全协调员办公室实施严格的安全管制
There were intermittent clashes between Palestinian demonstrators and Israeli forces, particularly at Hebron, and a number of attacks by Palestinians on Israeli targets.
巴勒斯坦示威者与以色列部队经常发生冲突 特别是在希伯伦地区,巴勒斯坦人对以色列目标多次发起攻击
Solar and wind power can deliver that already, but not necessarily when and where needed. We need storage breakthroughs for these intermittent clean energy sources.
零碳电已有希望实现 太阳能电和风电即属此列 但还无法实现全天候 全覆盖 我们需要实现这些歇性清洁能源资源储存方面的突破
Drought and intermittent clan conflicts have resulted in the displacement of an estimated 400,000 people in Somalia who continue to live in extremely difficult conditions.
39. 旱灾和不断发生的部族冲突在索马里造成大约400 000人流离失所 他们的生活状况仍极为困难
49. The situation in Somalia has been affected by pockets of drought, floods and intermittent fighting, thus requiring a flexible approach to reach vulnerable children.
49. 一些地区的干旱和水灾以及歇性的内战对索马里的局势很有影响,为此需要采取灵活的方法帮助易受伤害儿童
Intermittent fighting continues in Somalia, and the prevailing insecurity and violence continue to prevent the United Nations from implementing programmes in large areas of the country.
27. 索马里仍断断续续发生战斗 普遍的不安全和暴力仍然使联合国无法在该国大部分地区实施方案
It is exceedingly difficult to convince such an individual that for an astronomer in a developing country, e mail, if available at all, is often intermittent and unreliable.
很难使发达国家的人相信 对于发展中国家的天文学家来说 电子邮件 如果有的话 常常是断断续续和不可靠的
(b) At least 60 per cent of all pregnant women who are at risk for malaria, especially those in their first pregnancy, have access to chemoprophylaxis or presumptive intermittent treatment
(b) 至少60 有感染疟疾风险的孕妇 特别是在初次怀孕时 均可获得预防性药品或接受假定性间歇治疗
An interconnected energy system would make particular sense for the UK and Germany, which could use the one hour time difference between them to smooth out the peaks and troughs in demand. Renewable energy production is by nature intermittent, and the sheer number of fluctuating power sources in Germany is already pushing its existing grid to the limit.
一个互联的能源系统对英国和德国尤其有用 因为两国可以利用互相之间的一小时时差去抹平本国能源需求的高峰和低谷 可再生能源的生产本身是有歇性的 而德国不同能源来源供应量的大起大落已经将其现有电网逼到了极限 互联也将有助于减少该国所需的内陆输电网数量 为此德国政府也制定了一份政策文件以描述一个进一步整合的区域能源市场应当如何运作
The story of gender mainstreaming policies in UNDP is one of good starts and lost momentum or what one might call policy evaporation' intermittent declarations (see chronology above) and mixed signals.
23. 开发计划署两性平等主流化政策的经历过程可谓开端良好 但后劲不足 或者可称之为 政策蒸发 时有宣言 见上文年表 但信息模糊
(d) The continued and protracted flow of refugees and the displacement of an estimated 400,000 internally displaced persons in Somalia as a result, inter alia, of drought and intermittent clan conflicts
(d) 尤其是因为干旱和断断续续部落冲突造成难民长期的流离失所 据估计索马里有40万人流离失所
Although both types of expertise are hired on an intermittent or temporary basis under special service agreements, they differ in terms of the nature of the services they are to provide.
尽管这两类专家都是根据 特别服务协定 歇性或临时雇用的,但是他们所提供的服务性质是不同的
In that regard, special emphasis must be placed on young people, who often worked unacceptably long hours under informal, intermittent and insecure work arrangements characterized by low productivity, meagre earnings and reduced labour protection.
在这方面 必须特别注重青年人 他们的工作时间往往长得令人不能接受 工作合同是非正式的 时有时无 毫无保障 特点是生产率低 工资微薄 劳动保护少
In 2004, a survey is to be carried out on supply systems, densely populated areas and areas receiving intermittent supplies special emphasis will be placed on high risk spots, such as bus stations, markets, etc.
547. 2004年对供应系统 人口稠密地区和间歇供水地区进行了普查 特别关注的是高风险地区 例如公共汽车站 市场等等
315. Despite the fact that on average the state of health of the German population is good, many people live with chronic diseases or indicate that they have suffered from intermittent attacks of chronic diseases.
315. 虽然德国人口的平均健康状况良好 但许多人患慢性病和表示他们时不时地受慢性病的困扰
Ferry services across the Caspian Sea are inefficient and are not scheduled. This results in long waiting times for rail wagons, and road vehicles intermittent political hostilities in the Caucasus also discourage transporters from using this route.
横渡里海的轮渡服务不充足,而且也没有安排好时间,因此铁路货车和公路车辆要花很长的时间等待 高加索地区间歇出现的政治敌对也使运输者避免使用这一路线
Significant traffic delays were still experienced however, as traffic was allowed to move in only one direction at a time, because the Israeli authorities regularly searched vehicles at the checkpoint, or because there continued to be intermittent closures.
尽管如此 交通堵塞的情况仍然十分严重 因为只允许车辆向一个方向移动 而且以色列当局继续在过境点定期搜查车辆 时常实行关闭
Between 0040 and 0245 hours Israeli forces and the client militia fired one 120 mm mortar shell and several intermittent bursts of medium weapons fire at areas around their positions at Ksarat al Urush and on Burj hill.
从00时40分至02时45分,以色列军及其傀儡民兵从其Ksarat al Urush和Burj山丘阵地朝周围周围地区发射了一枚120毫米迫击炮弹和数发中型武器弹药
Use it. Use it.
用它 用它
Clear definitions of the various types of personnel hired on a temporary and intermittent basis by the Secretariat, to easily differentiate those engaged for consultancy functions from those, including individual contractors, hired to perform regular staff or otherwise non consultancy functions.
죋풱횰컱믲럇톯횰컱뗄죋풱,냼삨룶뇰돐냼헟,ퟷ쟸럖ꆣ퓚헢랽쏦펦떱춣횹뛔맋컊뫍룶뇰돐냼헟쪹폃믬쿽늻쟥뗄ꆰ쳘뇰럾컱킭
(b) Use and use patterns
(b) 使用和使用方式
The type of racial discrimination, similar to what was practiced in South Africa when the policy of apartheid was not yet dismantled, has never officially or factually existed in the Philippines, neither in a systemic nor formal nor intermittent nor isolated manner.
南非在取消种族隔离政策之前实行的那种种族歧视在菲律宾从未公开或正式存在过 也未以系统 正式 间断或孤立的方式存在过
It's the use designed for actual use.
这是实际上的作用,从设计而来
Land use, land use change and forestry
土地利用 土地利用的变化和林业
It's no use, we can't use her.
没用 我们没法利用她
STOCKHOLM The ongoing Greek drama may have transfixed Europe and the world, but the great crisis in Europe s east has not gone away. Ukraine remains under partial occupation by Russian backed separatists, with intermittent fighting still taking place, despite the Minsk II ceasefire agreement.
斯德哥尔摩 正在上演的希腊大戏可能已经震惊了世界和欧洲 但欧洲东部危机并没有就此消失掉 尽管签署了明斯克 II停火协议 乌克兰依然被俄国支持的分离主义分子所部分占领 歇性的战斗仍在进行中
Land use, land use change and forestry 3
转交作为 京都议定书 缔约方会议的 公约 缔约方会议第一届会议通过的决定草案汇编
I'll do anything. Only use me. Use me!
我什么都可以做 给我些事做吧 给我事做
Prof. Thürer pointed out that people had the right to vote at intermittent intervals to ensure that democracy retained the essential capacity to vote a Government out of office and halt the opaque accumulation of power and repression that inevitably followed from a lack of transparency.
Thürer教授指出 人民拥有定期投票权 如此才能确保民主制度维持必要的能力 经投票罢免政府 制止因缺乏透明度必然会出现的权力的私下积累和压制
Use
使用问题
Use
使用
You can use statistics, or you can use stories.
可以用统计学 或者事例
It's of no use. It's of absolutely no use.
没用的 没用的
But it wasn't no use. No use at all.
但是那样做不是没有用 而是完全没有用
I use them like the Russians use the Bulgars.
我利用他们 就如俄国人利用保加利亚人一样
If you want to use spell checking capabilities in PHP, use pspell If you want to use spell checking capabilities in PHP, use pspell instead.
假蚾

 

Related searches : Intermittent Duty - Intermittent Operation - Intermittent Generation - Intermittent Connection - Intermittent Problem - Intermittent Failure - Intermittent Fault - Intermittent Power - Intermittent Access - Intermittent Loading - Intermittent Light - Intermittent Output - Intermittent Feed