Translation of "intricately entwined" to Chinese language:


  Dictionary English-Chinese

Intricately - translation : Intricately entwined - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

And gardens of entwined growth.
以及茂密的园圃
And gardens of entwined growth.
以及茂密的園圃
And leg is entwined with leg.
死时 胫与胫相缠结
And leg is entwined with leg.
死時 脛與脛相纏結
They seem entwined in a net of love
交織愛情的網
Co evolution entwined insects and birds and plants forever.
昆虫 鸟类和植物永远协同进化
Illicit cultivation continues to be intricately related to poverty in rural areas.
非法种植现象继续与农村地区的贫困息息相关
Also, genetics and neuroscience are increasingly showing that the brain is intricately structured.
此外 遗传学和神经科学 日益表明大脑 是错综复杂地构造起来的
But with MRI data, we can just build the product, as you can see, very intricately.
但是利用MRI数据 我们可以造出这个产品 你可以看到 非常的复杂
42. With regard to international organizations, it was recognized that they were becoming increasingly entwined with States.
42. 关于国际组织,人们承认国际组织同国家与日俱增地交缠在一起
Your brother's honor is entwined with this armlet. It never should be seen again by human eyes!
這手鐲關係到你兄長的名譽 千萬不要再讓別人看到它了
The luxury of deliberations and items, however intricately politically balanced, is sadly not for us to indulge in.
众多审议和项目 无论达到了怎样精细的政治平衡 遗憾的是 我们都不能没完没了地沉溺于其中
Forests are deeply entwined with other sectors of society and their management requires coordinated efforts and intersectoral approaches.
森林与社会其他部门息息相关 必须协调一致采取部门间办法管理森林
Accordingly, the draft resolution now before the Assembly has two main themes that are intricately intertwined and mutually reinforcing.
因此 目前摆着大会面前的决议草案有两个错综交织且相辅相成的主题
Some delegations highlighted that forests are deeply entwined with other sectors of society and their management requires coordinated efforts and intersectoral approaches.
6. 一些代表团强调 森林与社会其他部门密切相关 对森林的管理要求人们作出协调一致的努力并采取跨部门的办法
It's an ocean planet, and we think of ourselves as a terrestrial species, but the pyramid of life in the ocean and our own lives on land are intricately connected.
这是个海洋星球 虽然我们认为自己是陆地生物 但是海洋生物的食物链 和我们陆地生物 有着紧密的联系
There are no neat divisions as to who confronts what. Humanity faces an array of problems but, as the Secretary General has pointed out, those problems are fundamentally but intricately connected.
没有任何简单明了的分界线表明谁面对什么 人类面临一系列问题 但是正如秘书长指出的那样 这些问题从根本上错综复杂地相联系
Outside.in's Steven Johnson says the Web is like a city built by many people, completely controlled by no one, intricately interconnected and yet functioning as many independent parts. While disaster strikes in one place, elsewhere, life goes on.
史蒂夫.约翰逊说互联网就像一个城市 许多人曾参与它的修建 但没有人能完全控制它 其内的各个部分错综复杂的相互联系却又可以独立运行 当灾难在一处发生发生 别处的生活依然继续
7. While the extent of delegation is intricately tied to the development of effective accountability mechanisms, improving accountability in the Organization requires strengthening the vertical chain of dialogue and reviews both up and down the line of management.
7. 虽然权力下放的程度同有效的问责机制的发展密切有关,但改善本组织的问责制需要加强管理部门上下两方向的垂直的对话和审查
The most important lesson of the new imperial record, then, might be quite different from what its compilers had intended. Japan s notorious collective inability to come to terms with its past is deeply entwined with its inability to understand this emperor.
因此 新裕仁实录的最重要教训也许与编纂者的初衷相去甚远 日本在面对历史方面的集体无能早已臭名昭著 这其实与其在理解本国天皇上的无能息息相关
I got interested in them because they're the most extreme example of a surface where the texture and the let's call it the decoration I know the frog doesn't think of it as decoration, but that's how it works are all intricately connected to one another.
我对他们感兴趣的原因是 他们极为特殊 的表皮以及 纹理 姑且称作装饰吧 虽然雨蛙不这么认为 但它呈现出来的的确是装饰 这些复杂的纹理彼此相互连结
We stress that Israel's unlawful practices in colonizing Palestinian land through, inter alia, the construction of the Wall, which is intricately linked with the illegal Israeli settlement campaign in the Occupied Palestinian Territory, including East Jerusalem, constitute breaches of international law and are an impediment to the establishment of a viable Palestinian State.
我们强调 以色列在巴勒斯坦土地上殖民的非法行径 尤其是通过与包括东耶路撒冷在内的被占领巴勒斯坦领土上的以色列非法定居行动有着错综复杂关系的建筑隔离墙行为 构成对国际法的严重违反 是建立一个有生存能力的巴勒斯坦国的障碍
Until countries create legal means of rewarding donors, the fates of Third World donors and the patients who need their organs to survive will remain morbidly entwined. What better way to mark World Kidney Day than for global health leaders to take a bold step and urge countries to experiment with donor rewards?
除非各国创立出酬劳捐赠者的合法方式 第三世界捐赠者的命运和需要器官移植来存活下去的病人的命运将会继续可怕地缠绕在一起 对于关注世界肾脏日来说 还有比全球的健康领袖们迈出勇敢的一步 敦促各国试行为捐赠者提供回报更好的方法吗
The US supported the 1968 coup that brought the Ba ath Party and Saddam to power. With Saddam s invasion of Kuwait in 1990, however, the US turned on him, and has been entwined in Iraq s politics ever since, including two wars, sanction regimes, the toppling of Saddam in 2003, and repeated attempts, as recently as this month, to install a government that it considered acceptable.
在美国的支持下 1968年复兴党 Ba ath Party 和萨达姆通过政变问鼎权力 但是 1990年萨达姆入侵科威特后 美国又把枪口对准了他 并且越来越深地干预伊拉克政治 包括发动两场战争 制裁伊拉克政府 2003年推翻萨达姆以及反复尝试 如这个月所发生的事情所证明的 扶持它认为可接受的政府

 

Related searches : Closely Entwined - Inextricably Entwined - Entwined With - Become Entwined - Intricately Carved - Intricately Connected - Intricately Woven - Intricately Designed - Intricately Linked - Intricately Detailed - Intricately Decorated