Translation of "invoiced against" to Chinese language:
Examples (External sources, not reviewed)
Invoiced by UNDP | 开发计划署的发票 |
65. With respect to accountability, in paragraphs 58 62 of its report the Board comments on cost overruns in construction project costs although the approved estimate was 2.5 million, 7.2 million was invoiced by UNDP. | 65. 关于问责制,审计委员会在其报告第58至62段评论了建筑项目费用超支的问题 尽管核准估计数为250万美元,但开发计划署却开出了720万美元的发票 |
OIOS believes that breaking the amount of the lump sum contract value purchase order into seven line items with the same expenditure code gives the impression that the contractor is overpaid if the contractor's invoiced amount for one of the line items exceeds the obligated amount. | 监督厅认为 用同一个支出编号将一次总付数额的合同价值定购单分成七个细列项目 给人的印象是 如果承包商提出的其中一个细列项目的发票数额超过承付数额 承包商等于多得了金额 |
The analysis presented by Gita Gopinath, which establishes a connection between the price pass through to prices from exchange rate changes and the currency in which trade is invoiced, speaks plainly to this issue. Given that most emerging market countries trade is conducted in dollars, currency depreciation should push up import prices almost one for one. | 吉塔 戈平纳斯 Gita Gopinath 所做的分析直指这一问题 他的分析建立了汇率变化到价格的价格传递和用于贸易计价的货币之间的关系 大部分新兴市场国家的贸易用美元结算 因此货币贬值以接近一比一的比例推升进口品价格 |
Spoken against violence, against incidents. | 我说反对暴力 反对惹事 |
I talk against violence, against terrorism. | 我反对暴力 反对恐怖主义 |
A resentment against the press. Against outsiders. | 对报纸和外地人的怨恨 |
For we wrestle not against flesh and blood, but against principalities, against powers, against the rulers of the darkness of this world, against spiritual wickedness in high places. | 因我 們並 不 是 與屬 血氣 的 爭戰 乃是 與 那些 執政 的 掌權 的 管轄這 幽暗 世界 的 以及 天空 屬靈氣 的 惡魔 爭戰 兩爭戰 原文 都 作 摔跤 |
For we wrestle not against flesh and blood, but against principalities, against powers, against the rulers of the darkness of this world, against spiritual wickedness in high places. | 因 我 們 並 不 是 與 屬 血 氣 的 爭 戰 乃 是 與 那 些 執 政 的 掌 權 的 管 轄 這 幽 暗 世 界 的 以 及 天 空 屬 靈 氣 的 惡 魔 爭 戰 兩 爭 戰 原 文 都 作 摔 跤 |
They will be divided, father against son, and son against father mother against daughter, and daughter against her mother mother in law against her daughter in law, and daughter in law against her mother in law. | 父親 和 兒子 相爭 兒子 和 父親相爭 母親 和 女兒相爭 女兒 和 母親 相爭 婆婆 和 媳婦相爭 媳婦 和 婆婆 相 爭 |
They will be divided, father against son, and son against father mother against daughter, and daughter against her mother mother in law against her daughter in law, and daughter in law against her mother in law. | 父 親 和 兒 子 相 爭 兒 子 和 父 親 相 爭 母 親 和 女 兒 相 爭 女 兒 和 母 親 相 爭 婆 婆 和 媳 婦 相 爭 媳 婦 和 婆 婆 相 爭 |
I will stir up the Egyptians against the Egyptians, and they will fight everyone against his brother, and everyone against his neighbor city against city, and kingdom against kingdom. | 我 必 激動 埃及人 攻擊 埃及人 弟兄 攻 擊 弟兄 鄰舍 攻擊鄰舍 這城 攻擊 那 城 這國 攻 擊那國 |
I will stir up the Egyptians against the Egyptians, and they will fight everyone against his brother, and everyone against his neighbor city against city, and kingdom against kingdom. | 我 必 激 動 埃 及 人 攻 擊 埃 及 人 弟 兄 攻 擊 弟 兄 鄰 舍 攻 擊 鄰 舍 這 城 攻 擊 那 城 這 國 攻 擊 那 國 |
I justified your behaviours,... ..I defended you against your mother, against your cousin, against everybody ! | 我曾认为你的行为是合理的 我在你母亲你的兄弟姐妹 以及所有人面前为你辩护 |
and lay siege against it, and build forts against it, and cast up a mound against it set camps also against it, and plant battering rams against it all around. | 又 圍困這城 造臺 築壘 安營 攻擊 在 四圍安設 撞錘 攻城 |
and lay siege against it, and build forts against it, and cast up a mound against it set camps also against it, and plant battering rams against it all around. | 又 圍 困 這 城 造 臺 築 壘 安 營 攻 擊 在 四 圍 安 設 撞 錘 攻 城 |
And I will set the Egyptians against the Egyptians and they shall fight every one against his brother, and every one against his neighbour city against city, and kingdom against kingdom. | 我 必 激動 埃及人 攻擊 埃及人 弟兄 攻 擊 弟兄 鄰舍 攻擊鄰舍 這城 攻擊 那 城 這國 攻 擊那國 |
And lay siege against it, and build a fort against it, and cast a mount against it set the camp also against it, and set battering rams against it round about. | 又 圍困這城 造臺 築壘 安營 攻擊 在 四圍安設 撞錘 攻城 |
And I will set the Egyptians against the Egyptians and they shall fight every one against his brother, and every one against his neighbour city against city, and kingdom against kingdom. | 我 必 激 動 埃 及 人 攻 擊 埃 及 人 弟 兄 攻 擊 弟 兄 鄰 舍 攻 擊 鄰 舍 這 城 攻 擊 那 城 這 國 攻 擊 那 國 |
And lay siege against it, and build a fort against it, and cast a mount against it set the camp also against it, and set battering rams against it round about. | 又 圍 困 這 城 造 臺 築 壘 安 營 攻 擊 在 四 圍 安 設 撞 錘 攻 城 |
Against | 7. 人权 |
Against | 秘书长提出的人权领域的改革建议 |
They work against the clock and against the thermometer. | 他们与时间和温差进行着斗争 |
You're all against me. You've always been against me. | 都在反对我 你们一直在反对我 |
To be against Brady is to be against God! | 那么反对布拉迪就是反对上帝 |
Against nothing. Against a lie, a great, awful lie. | 什么都不辩护 只是一个谎言 一个可怕的谎言 |
Now they are raising armies against me. Against Rome. | 可是,现在却率军反抗罗马 |
Man Against the current! You did it against the current! | 旁 逆水 你是逆水游完的 |
Who fed them against hunger, and secured them against fear. | 他曾为饥荒而赈济他们, 曾为恐怖而保佑他们 |
Who fed them against hunger, and secured them against fear. | 他曾為飢荒而賑濟他們, 曾為恐怖而保祐他們 |
To fight fight against the walls, against myself, my door. | 为了斗争 与墙与门 与我自己斗争 |
So Saul took the kingdom over Israel, and fought against all his enemies on every side, against Moab, and against the children of Ammon, and against Edom, and against the kings of Zobah, and against the Philistines and whithersoever he turned himself, he vexed them. | 掃羅執 掌 以色列 的 國權 常常 攻擊 他 四 圍 的 一切 仇敵 就是 摩押人 亞捫 人 以 東人 和 瑣巴諸王 並 非利士人 他 無論往 何處去 都 打 敗仇敵 |
The father shall be divided against the son, and the son against the father the mother against the daughter, and the daughter against the mother the mother in law against her daughter in law, and the daughter in law against her mother in law. | 父親 和 兒子 相爭 兒子 和 父親相爭 母親 和 女兒相爭 女兒 和 母親 相爭 婆婆 和 媳婦相爭 媳婦 和 婆婆 相 爭 |
So Saul took the kingdom over Israel, and fought against all his enemies on every side, against Moab, and against the children of Ammon, and against Edom, and against the kings of Zobah, and against the Philistines and whithersoever he turned himself, he vexed them. | 掃 羅 執 掌 以 色 列 的 國 權 常 常 攻 擊 他 四 圍 的 一 切 仇 敵 就 是 摩 押 人 亞 捫 人 以 東 人 和 瑣 巴 諸 王 並 非 利 士 人 他 無 論 往 何 處 去 都 打 敗 仇 敵 |
The father shall be divided against the son, and the son against the father the mother against the daughter, and the daughter against the mother the mother in law against her daughter in law, and the daughter in law against her mother in law. | 父 親 和 兒 子 相 爭 兒 子 和 父 親 相 爭 母 親 和 女 兒 相 爭 女 兒 和 母 親 相 爭 婆 婆 和 媳 婦 相 爭 媳 婦 和 婆 婆 相 爭 |
Son of man, set your face against Pharaoh king of Egypt, and prophesy against him and against all Egypt. | 人子 阿 你 要 向 埃及 王法老 豫 言 攻擊 他 和 埃及 全地 |
Son of man, set your face against Pharaoh king of Egypt, and prophesy against him and against all Egypt. | 人 子 阿 你 要 向 埃 及 王 法 老 豫 言 攻 擊 他 和 埃 及 全 地 |
Son of man, set thy face against Pharaoh king of Egypt, and prophesy against him, and against all Egypt | 人子 阿 你 要 向 埃及 王法老 豫 言 攻擊 他 和 埃及 全地 |
Son of man, set thy face against Pharaoh king of Egypt, and prophesy against him, and against all Egypt | 人 子 阿 你 要 向 埃 及 王 法 老 豫 言 攻 擊 他 和 埃 及 全 地 |
For our wrestling is not against flesh and blood, but against the principalities, against the powers, against the world's rulers of the darkness of this age, and against the spiritual forces of wickedness in the heavenly places. | 因我 們並 不 是 與屬 血氣 的 爭戰 乃是 與 那些 執政 的 掌權 的 管轄這 幽暗 世界 的 以及 天空 屬靈氣 的 惡魔 爭戰 兩爭戰 原文 都 作 摔跤 |
For our wrestling is not against flesh and blood, but against the principalities, against the powers, against the world's rulers of the darkness of this age, and against the spiritual forces of wickedness in the heavenly places. | 因 我 們 並 不 是 與 屬 血 氣 的 爭 戰 乃 是 與 那 些 執 政 的 掌 權 的 管 轄 這 幽 暗 世 界 的 以 及 天 空 屬 靈 氣 的 惡 魔 爭 戰 兩 爭 戰 原 文 都 作 摔 跤 |
Now when Saul had taken the kingdom over Israel, he fought against all his enemies on every side, against Moab, and against the children of Ammon, and against Edom, and against the kings of Zobah, and against the Philistines and wherever he turned himself, he defeated them. | 掃羅執 掌 以色列 的 國權 常常 攻擊 他 四 圍 的 一切 仇敵 就是 摩押人 亞捫 人 以 東人 和 瑣巴諸王 並 非利士人 他 無論往 何處去 都 打 敗仇敵 |
Now when Saul had taken the kingdom over Israel, he fought against all his enemies on every side, against Moab, and against the children of Ammon, and against Edom, and against the kings of Zobah, and against the Philistines and wherever he turned himself, he defeated them. | 掃 羅 執 掌 以 色 列 的 國 權 常 常 攻 擊 他 四 圍 的 一 切 仇 敵 就 是 摩 押 人 亞 捫 人 以 東 人 和 瑣 巴 諸 王 並 非 利 士 人 他 無 論 往 何 處 去 都 打 敗 仇 敵 |
Against None | 反对 无 |
Against Israel | 反对 以色列 |
Related searches : Invoiced Value - Invoiced With - Amount Invoiced - Invoiced Quantity - Not Invoiced - Is Invoiced - Are Invoiced - Invoiced Price - Already Invoiced - Invoiced Expenses - Been Invoiced - Invoiced Revenue - Invoiced Items - Invoiced Twice