Translation of "is directly proportionate" to Chinese language:


  Dictionary English-Chinese

Directly - translation :

Is directly proportionate - translation : Proportionate - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

The laws of war condone targeted killings only of combatants who directly participate in hostilities. The killings must be proportionate, strategically necessary, and publicly justified.
但即使我们接受这一冒险的假设 仍然无法对人权问题做出合理的解释 战争法只容许定点清除 接参与敌对行动 的 战斗分子 而且杀戮行为必须有所控制 具有战略必要性 且能为公众所接受 避免伤害平民应当成为重中之重 必须对一丝一毫的非法行为展开调查 对行凶者提起诉讼 并对受害者进行赔偿
(a) Is of long duration and is proportionate to the extreme seriousness of this offence
㈠ 有较长的时段 并与此种犯罪的极端严重性相称
Proportionate geographical representation of gratis military personnel
免费军事人员的地域比例任职情况
102. Under the Organization s system of proportionate representation, staff directly appointed by the Secretary General to posts within the Professional category and above are classified as staff in posts subject to geographical distribution.
102. 根据联合国按比例任职制度,由秘书长接任命担任专业人员以上职类的工作人员划属担任受地域分配限制员额的工作人员一类
The Committee also considered that the limitations may be applied only for those purposes for which they were prescribed and must be directly related and proportionate to the specific need on which they are predicated.
委员会还认为 quot 限制只能用于规定的目的 必须与针对的具体需要接相关和相称
But that response must be intelligent, calibrated and proportionate.
但这一对策必须是聪明的 适度和对称的
(d) Countermeasures must be proportionate with the injury suffered
(d) 反措施必须同受到的伤害程度相当
Methodology for determining the proportionate share of the assets
计算按比例应分的资产份额的方法
The court found that States must take environmental considerations into account when assessing what is necessary and proportionate.
法院认为 各国在评估何为必要 何为相称时 必须将环境因素考虑在内
We need to ensure that humanitarian assistance is provided in a non discriminatory, balanced and more proportionate manner.
我们必须确保以不歧视 平衡和比较成比例的方式提供人道主义援助
Another technique is directly questioning people.
另一种方法是接提问
The reporting of prominent cases in the international media will continue to put pressure on policy makers to formulate satisfactory responses, although prevailing political climates often result in measures whose harshness may not be directly proportionate to their effectiveness.
国际媒体对突出案例的报道将继续给决策者以压力 迫使他们拟定出令人满意的应对措施 但是现有的政治气候往往导致采取雷声大雨点小的措施
Their brains are proportionate, in the same proportion as chimpanzee brains are.
它们的大脑占躯体的比例 和大猩猩相当
Nonetheless, States must take environmental considerations into account when assessing what is necessary and proportionate in the pursuit of legitimate military objectives.
不过 国家在追求合法的军事目标而估量什么手段是必要和相称时 必须考虑到环境
Nonetheless, States must take environmental considerations into account when assessing what is necessary and proportionate in the pursuit of legitimate military objectives.
但是 各国在为追求合法的军事目的而评估什么是必要的和相称的时候 必须把环境因素考虑在内
The Committee recalls its general comment No. 22, which states that paragraph 3 of article 18 is to be interpreted strictly, and that limitations may only be applied for those purposes for which they are prescribed and must be directly related to and proportionate to the specific need on which they are predicated.
委员会忆及其第22号一般性意见 其中指出 对第十八条第三款必须要从严解释 只能为规定的目的适用这些限制 而且适用时必须与所依据的具体需要接相关而且比例相称
Where there is a high risk of infiltration, UNHCR has advocated a ladder of options identifying appropriate measures proportionate to the threat observed.
如果渗透的危险性很高 难民署会主张采用 备用办法阶梯 以此确认可采取哪些与注意到的威胁程度相称的适当措施
The Administration will make every effort to ensure that the amount appropriated and allotted for travel is proportionate to the travel activities required.
348. 行政当局将竭尽全力确保批拨的差旅费数额与必要的旅行活动相称
(e) The proportionate representation of gratis military personnel to troop contributions by Member States.
(e) 免费军事人员任职数量同会员国派遣部队数量的比例
(a) The question of conscientious objection is raised directly
(a) 튻킩쯟쯏낸볾횱뷓짦벰믹폚솼탄뻜럾뇸틛뗄컊쳢
This broadcast is coming to you directly from Warsaw.
此次广播是接从华沙播放的
Although the first four notices are not directly involved with coal industry, the target industry is directly related with coal industry.
虽然前4次没有针对煤炭行业 但目标行业接与煤炭业产生关系
The court is permitted to communicate directly with, or to request information or assistance directly from, foreign courts or foreign representatives.
法院可同外国法院或外国代表联系接请其提供资讯或援助
The court is permitted to communicate directly with, or to request information or assistance directly from, foreign courts or foreign representatives.
法院得以同外国法院或外国代表联系, 或接请其提供资料或协助
The court is permitted to communicate directly with, or to request information or assistance directly from, foreign courts or foreign representatives.
法院得以同外国法院或外国代表联系接请其提供资料或协助
If you punish, let your punishment be proportionate to the punishment you received. But if you are patient, it is better for the patient.
如果你们要报复 就应当依照你们所受的伤害而报复 如果你们容忍 那对于容忍者是更好的
If you punish, let your punishment be proportionate to the punishment you received. But if you are patient, it is better for the patient.
如果你們要報復 就應當依照你們所受的傷害而報復 如果你們容忍 那對於容忍者是更好的
The right to stability is not absolute, as early termination must be compensated by a payment proportionate to the person s seniority in the job.
取得稳定的权利不是绝对的 因为对于提前终止必须按照个人的工作年限按比例支付赔偿
(ii) TRAC 1.1.3, regional programme and global programme earmarkings, based on their existing proportionate shares.
㈡ 核心预算资源调拨目标 TRAC 1.1.3 以现行比例份额为基础的区域和全球方案专项拨款
So, the answer is bio mimicry just copy nature directly.
所以它们的答案是 接复制自然
This helper utility is not supposed to be called directly.
此助手工具不应接调用
This helper utility is not supposed to be called directly.
这一助手工具不应接调用
(2) The court is entitled to communicate directly with, or to request information or assistance directly from, foreign courts or foreign representatives.
(2) 法院有权与外国法院或外国代表联系接要求其提供资料或协助
2. The court is entitled to communicate directly with, or to request information or assistance directly from, foreign courts or foreign representatives.
2. 램풺폐좨폫췢맺램풺믲췢맺듺뇭횱뷓솪쾵,믲횱뷓튪쟳웤쳡릩쇏믲킭훺ꆣ
In paragraph 37, the Board recommended that the Administration ensure that the amount appropriated and allotted for travel is proportionate to the travel activities required.
347. 在第37段中 委员会建议行政部门尽力确保批拨的差旅费与必要的旅行活动相称
Directly.
马上就来
Cost containment and improving the proportionate share between regular and other resources of UNDP organizational capacities
控制费用 改进开发计划署组织能力经常资源和其他资源之间的比例
Add a new printer which is directly connected to your computer.
添加一个接连接到您电脑上的打印机
A benefit is paid directly to the individual who is providing child care services.
补助金接发给代为照料小孩者
This is not to imply that all cigarette smuggling is directly tied to terrorism.
36. 这并不意味所有的香烟走私都和恐怖主义有接的联系
This plan of action is brief and is linked directly to the Habitat Agenda.
该行动计划十分简要,与 生境议程 接有关
The infrastructure of an application is directly related to its overall performance.
一个应用的架构接关系到它的整体性能
One knows, however, that this is directly linked to lack of schooling.
然而 人人都知道 这与缺乏教育接有关
The increase is also directly associated with the increase in posts proposed.
增加数与拟议员额的增加也有接关系
The working group is reporting directly to the Conference of the Parties.
该工作组接向缔约国会议提出报告

 

Related searches : Is Linked Directly - Is Directly Linked - Is Directly Used - Proportionate Share - Proportionate Consolidation - Proportionate Response - Proportionate Procedures - More Proportionate - Proportionate Measures - Proportionate Costs - Proportionate Part - Proportionate Interest - Proportionate Approach