Translation of "is without prejudice" to Chinese language:
Dictionary English-Chinese
Examples (External sources, not reviewed)
Without prejudice to article 5, | 在不影响第五条的情况下 |
Without prejudice to article 2 bis, | 在不影响第2条之二的情况下 |
Our support is without prejudice to our historical position on the veto. | 我国的支持并不妨碍我国关于否决权问题的历史性立场 |
You can turn it down without prejudice. | 你拒绝的话也不会伤和气 |
WITHOUT PREJUDICE TO THE ROLE OF THE INTERNATIONAL | 的方式和方法 |
(b) Is without prejudice to any right of recourse against the other responsible States. | (b) 不妨碍对其他责任国的任何追索权利 |
AND EQUITABLE USE OF THE GEOSTATIONARY ORBIT WITHOUT PREJUDICE | 的情况下确保合理公平地使用地球静止轨道的方式 |
The invocation of a circumstance precluding wrongfulness in accordance with this chapter is without prejudice to | 根据本章援引解除行为不法性的情况不妨碍 |
2. Paragraph 1 is without prejudice to article 18 and article 19, subparagraphs (a) and (b). | 2. 第1款不妨碍第18条和第19条(a)项和(b)项 |
Such liability is incurred without prejudice to the criminal liability of individuals having committed the offences. | 二 这些责任不影响实施犯罪的个人的刑事责任 |
Case dismissed without prejudice or refiling in small claims court. | 案例在小法庭上没有偏倚被取消 |
This is without prejudice to the execution of any sentence passed at the trial, once it becomes enforceable. | 一旦审判通过的判决生效 这不影响判决的执行 |
These articles are without prejudice to the Charter of the United Nations. | 本条款不妨碍 联合国宪章 的规定 |
The draft principles were complementary and without prejudice to existing international regimes. | 原则草案是对现有国际制度的补充 并且没有对其造成妨碍 |
GEOSTATIONARY ORBIT WITHOUT PREJUDICE TO THE ROLE OF THE INTERNATIONAL TELECOMMUNICATION UNION | 议程项目4工作组主席的报告 |
It is further understood that these Basic Principles and Guidelines are without prejudice to special rules of international law. | 十三 其他人的权利 |
It is further understood that these Basic Principles and Guidelines are without prejudice to special rules of international law. | 另一项理解是 本基本原则和导则不影响国际法的特别规则 |
The suggested number of Prepcom meetings in 1997 is without prejudice to decisions to be taken by the Prepcom. | 提议1997年举行的筹委会会议数不影响筹委会作出有关决定 |
The suggested number of PrepCom meetings in 1997 is without prejudice to decisions to be taken by the PrepCom. | 提议1997年举行的筹委会会议届数不影响筹委会作出有关决定 |
These procedures and mechanisms shall be without prejudice to article 20 of the Convention. | 30. 上述各项程序和机制的实施均应以不妨碍 公约 第20条的规定为限 |
I recall using the term incremental without prejudice to the idea of a package. | 我还记得在不影响一揽子的情况下使用 逐步 一词 |
2. The present Convention is without prejudice to privileges and immunities accorded under international law to Heads of State ratione personae. | 3. 本公约不妨碍国家根据国际法对国家拥有或运营的航空器或空间物体所享有的豁免 |
Furthermore, this recommendation is without prejudice to any decision the Executive Board may wish to take on future midterm TRAC 1.1.1 recalculations. | 此外 此项建议不妨碍执行局可能就未来的核心预算资源调拨目标项目1.1.1中期重算作出的任何决定 |
This interim report is presented without prejudice to the financial statements to be produced pursuant to rule 21 of the financial rules. | 21 提交这份临时报告并不妨碍按照财务条例第21条应编制的财务报表 |
This interim report is presented without prejudice to the financial statements to be produced pursuant to rule 21 of the financial rules. | 24 提交这份临时报告并不妨碍按照财务条例第21条应编制的财务报表 |
As such, it was suggested that article 13 be reformulated as a without prejudice clause. | 所以 有人建议 第13条应当改为 不妨碍 条款 |
Its application shall be without prejudice to the provisions of Article 14 of the Convention. | 审查程序的适用不得影响 公约 第十四条的规定 |
Without prejudice to the results of the investigation, it is obvious that this atmosphere provided the backdrop for the assassination of Mr. Hariri. | 在不妨碍调查结果的前提下 调查团认为 这种气氛显然是暗杀哈里里先生的背景 |
It follows that loading, stowage and discharging is without prejudice to all other obligations of the carrier, such as its due diligence obligation. | 由此装载 积载和卸载概不影响承运人所承担的包括其应有谨慎义务在内的所有其他义务 |
The team could be assisted and advised by Lebanese legal resources without prejudice to its independence. | 在其独立不受到损害的情况下 小组可得到黎巴嫩法律资源的协助 并听取其意见 |
The Subcommittee agreed that that reduction was without prejudice to the length of its future sessions. | 小组委员会议定 这次缩短会期并不影响其今后届会的会期长短 |
quot Without prejudice to the rights of the insolvency administrator and the assignor apos s creditors | quot 在不影响破产管理人和转让人的债权人的权利的情况下 |
5. The process will be separate from, and without prejudice to, the provisions of Article 14. | 5. 这一程序将与第14条的规定分开 并不得影响该条的规定 |
The Panel s findings are thus without prejudice to the conclusions of other panels of Commissioners.66. | 因此 小组的裁定不妨害其他专员小组的结论 |
There is no political prejudice here. | 国际性的 这里没有政治偏见 |
The adoption of the above measures is without prejudice to the positions of various delegations concerning the duration of the sessions of the Subcommittee. | 采取上述措施并不影响各代表团对小组委员会届会会期所持的立场 |
(b) Noted that the compilation text in annex II, is recorded without prejudice to any decision on the establishment of a multilateral consultative process. | 指出 附件二中的汇编案文记录不影响关于建立多边协商程序的任何决定 |
The adoption of the above measures is without prejudice to the positions of various delegations concerning the duration of the sessions of the Subcommittee. | 采取上述措施并不影响各代表团对小组委员会届会会期的立场 |
(iv) The questionnaire responses and compiled oral intervention transcripts will be analyzed on a without prejudice basis. | 作为一名法律专家和有相当知名度的学者 McCormack教授一直都在跟各国政府和红十字国际委员会密切合作 |
These findings are without prejudice to the conclusions and findings of panels for other categories of claims. | 16. 上述结果不影响关于其他类索赔要求的各小组得出的结论和结果 |
MEANS TO ENSURE THE RATIONAL AND EQUITABLE USE OF THE GEOSTATIONARY ORBIT WITHOUT PREJUDICE TO THE ROLE | 情况下确保合理公平地使用地球静止轨道的方式和方法 |
An honest re evaluation of the international policy response without any preconceptions or prejudice was also needed. | 对国际反应政策进行一次诚实的重新评价,不带有任何先入为主的意见或偏见,是非常需要的 |
In the event that such change is impossible, the female worker shall be entitled to unpaid leave, without prejudice to the provisions of Article 236. | 如未予以更换 在不触犯第236条规定的情况下 女职工有权进行休假但不拿工资 |
Without prejudice to the provisions of the following articles, all provisions which regulate employment shall apply without distinction to women working in the same job. | 所有关于就业的条款都适用于妇女 从事相同工作的工人之间没有差别 |
The present draft articles are without prejudice to the termination or suspension of treaties as a consequence of | 本条款草案不妨碍基于下述原因而终止或中止条约 |
Related searches : Without Prejudice - Issued Without Prejudice - Rejected Without Prejudice - Terminate Without Prejudice - Without Prejudice Discussions - Strictly Without Prejudice - Without Any Prejudice - Without Prejudice Basis - Without Prejudice For - Be Without Prejudice - Are Without Prejudice - Cancelled Without Prejudice - Dismissed Without Prejudice - Dismissal Without Prejudice