Translation of "iso certification audit" to Chinese language:
Dictionary English-Chinese
Examples (External sources, not reviewed)
ISO 14001 provides for self certification. | 35. ISO 14001规定可以进行自我认证 |
Implementing partners audit certification | 执行伙伴审计证书 |
The companies were generally among the first to obtain ISO 9000 certification of the International Organization for Standardization (ISO). | 这些公司一般都是首批获得国际标准化组织ISO9000认证的公司 |
ISO 14001 has contributed significantly to the development of an EMS certification industry. | 39. ISO 14001对环管系统认证行业的发展起了很大作用 |
In Argentina, ten firms had obtained ISO 14001 certification by 31 March 1997. | 37 在阿根廷 到1997年3月31日 已有十家公司取得了ISO 14001认证 |
However, ISO 14001 certification by itself does not ensure continuous compliance with environmental legislation. | 但是 ISO 14001系列标准证明本身并不能保证经常遵守环境法律 |
In addition, certification to ISO 14001 can be seen as demonstrating compliance with national environmental legislation. | 另外 取得ISO 14001系列标准证明可被看作遵守了国家环境立法 |
In a 1996 survey, 51 per cent of companies expressed an interest in ISO 14001 certification. | 1996年的一项调查显示 51 的公司表示对ISO 14001认证感兴趣 |
On the question of audit certification for implementing partners, new instructions | 关于向执行伙伴颁发审计证书的问题 已经发出新的指示 情况将有所改观 |
52. The issue of audit certification was extensively addressed by delegations. | 52. 各代表团广泛讨论了审计证明问题 |
EC 48 SC CRP.41 Implementing Partners Compliance with Audit Certification | EC 48 SC CRP.41 执行伙伴遵行审计鉴定 |
However, some experts expected that new trading opportunities will be opened if companies have ISO 14001 certification. | 但是 一些专家预计 如果公司有了ISO 14001系列标准证明 会开辟更多的贸易机会 |
For widespread confidence in ISO 14001 certification, each country will need to have a rigorous and reliable mechanism to support accreditation of certification bodies and provide assurance that certification is done rigorously and fairly. | 37. 要使对ISO 14001标准的认证得到广泛信任 各国就需要建立起严格 可靠的机制 支持对认证机构的核准 并保证使认证严格 公正地进行 |
Two elements are important in determining the costs of participation in the ISO 14000 certification standard (a) the incremental costs in meeting the requirements of an EMS like ISO 14001 (e.g. setting up and maintaining an EMS, hiring consultants, meeting company determined performance goals) and (b) costs of certification and registration to ISO 14001. | 25. 在确定参加ISO 14000认证标准的费用时 有两个因素很重要 (a) 达到象ISO 14001那样的环管标准的要求方面的增量成本(如建立和维持环管系统 雇用顾问 达到公司确定的绩效目标等) (b) ISO 14001的认证和注册费用 |
In April 1997, five companies obtained ISO 14001 certification, i.e. one car manufacturer and four public utility companies. | 1997年4月 有五家公司获得了ISO 14001认证 它们是 一家汽车制造公司 四家公用事业公司 |
The international value of ISO 14001 certification, however, depends on the confidence that others have in the body that performs the certification and in the process it uses. | 但是 ISO 14001的认证的国际价值 取决于其他人对进行认证的机构的信任以及对该机构采用的程序的信任 |
Some experts estimate that the costs of ISO 14000 certification could be as much as a third higher than those for ISO 9000, due to the complexity of the ISO 14000 standard and the lack of qualified people. | 一些专家估计 由于ISO 14000标准较为复杂 而且缺乏合格的人员 ISO 14000认证的费用可能会高出ISO 9000认证费的三分之一 |
Certification issues have a considerable bearing on the ability of ISO 14001 to act as a barrier to trade. | 34. 认证问题与ISO 14001能在多大程度上阻碍贸易有着相当大的关系 |
ISO 14001 may act as a non tariff barrier to trade if certification is costly or difficult to achieve. | 如果认证费用高 或者难以获得 ISO 14001就可能成为一种非关税贸易壁垒 |
The ISO 14001 standard may result in a de facto barrier to trade if companies have difficulties in obtaining certification. | 如果公司在取得认证方面遇到困难 ISO 14001标准就可 能造成事实上的贸易壁垒 |
Finally, demands by customers and importers in developed country markets need not go as far as requesting ISO 14001 certification. | 45. 最后 发达国家市场的客户和进口者提出的要求 无需具体到要求ISO 14001认证 |
Thirdly, many developing country firms wanting to participate in ISO 14000 tend to depend largely on consultancy services provided by developed countries, and the success of ISO 14000 registration with local certification bodies in developing countries will depend largely on the acceptability of such certification in the importing country. | 第三 想加入ISO 14000的许多发展中国家的公司趋于在很大程度上依赖发达国家提供的咨询服务 ISO 14000在发展中国家的当地认证机构注册能否奏效 在很大程度上要看进口国是否接受此种认证 |
The costs of certification carried out by local ISO registrars in developing countries tend to be much lower.A. Davie, quot ISO 14001 Issues for Developing Countries quot , in Christopher Sheldon (ed.), op. cit.. | 36. 发展中国家的当地ISO登记者进行认证的费用要低得多 |
6. Experts stressed that certification and accreditation should be fair and rigorous to safeguard the credibility of the ISO 14001 certificate. | 6. 专家们强调 认证和核准应当做到公平 严格 只有这样 才能确保ISO 14001证书的可靠性 |
Experience with ISO 9000 shows that the absence of the necessary infrastructure in developing countries reduces the chances of achieving certification. | ISO 9000的情况表明 发展中国家因缺乏必要的机构 获得认证的机会减少 |
An important question in this context is whether having an ISO 14001 certification may lower any burden arising from such requirements. | 46. 在这方面 一个重要的问题是 获得ISO 14001认证是否可以减轻此类要求引起的任何负担 |
Pilot schemes provide opportunities for mutual learning by the local certification bodies and firms in interpreting the requirements of ISO 14001. | 试验方案为当地认证机构和公司在解释ISO 14001规定方面相互学习提供了机会 |
The Government has played a dominant role in promoting ISO 14001, including providing grants to defray costs for companies seeking certification. | 政府在提倡采用ISO 14001标准方面发挥了主导作用 包括提供赠款 以支付设法获得认证的公司的费用 |
Trade considerations play an important role in the implementation of ISO 14001 and the establishment of certification facilities in developing countries. | 79. 贸易上的考虑在发展中国家执行ISO 14001标准和建立认证机构方面起着重要作用 |
Ministries and other government agencies in some countries may consider ISO 14001 certification as a condition for participation in government procurement bids. | 51. 一些国家的有关各部和其他政府机构可能将ISO 14001认证视为参与政府采购投标的一项条件 |
NEPA has developed pilot programmes for ISO 14001 certification, training programmes for auditors and companies, as well as general awareness raising programmes. | 国家环保局拟订了ISO 14001认证的试验方案 审计员和公司培训方案以及宣传教育方案 |
Given the auditors right to access such accounts, the audit certification of UNHCR should not be made contingent on the number of audit certificates available at the time of the audit exercise. | 由于审计员有查看这些帐目的权利,签发难民专员办事处的审计证书不应视进行审计时有多少审计证书而定 |
Given the auditors right to access such accounts, the audit certification of UNHCR should not be made contingent on the number of audit certificates available at the time of the audit exercise. | 鉴于审计员有权了解这些帐目 由难民署出具审计证明就不应该与进行审计时的已有审计证书数目挂钩 |
The UNHCR Internal Audit Service Office of Internal Oversight Services conducted a review of the UNHCR implementing partners' audit certification of subprojects for the year 2004. | 332. 难民署内部审计处 内部监督事务厅对难民署2004年次级项目的审计证明书进行了审查 |
Several developing countries have already established conformity assessment systems to enable certification by local bodies.ISO apos s TC 207 is not directly responsible for establishing a conformity assessment system to support certification to the ISO 14001 standard. | 一些发展中国家已经建立了合格评定体系 以使当地机构能够进行认证 |
In April 1997 four Brazilian companies obtained ISO 14001 certification and eight Brazilian companies were about to be ISO 14000 certified, while 50 companies had adopted EMS that are quot ISO 14000 compatible quot .CBI News Bulletin, June 1997, Centre for the Promotion of Imports from developing countries, Rotterdam, Netherlands. | 1997年4月 有四家巴西公司获得了ISO 14001认证 八家巴西公司将获得ISO 14000证书 同时 有50家公司采用了与 quot ISO 14000一致 quot 的环管系统 |
Following previous external audit recommendations on this matter, UNHCR has introduced a new policy on audit certification for implementing partners which will affect projects as of 1 January 2004. | 79. 根据先前关于这一问题的外部审计建议 难民署已经对执行伙伴采取了一项关于审计证书的新政策 这项政策从2004年1月1日起对项目产生影响 |
The Office feels that the proposals represent a practical and cost effective approach to the important issue of audit certification. | 难民署认为 这项建议对审计证书问题采取了务实并具有成本效益的办法 |
Several delegations enquired about UNHCR apos s proposals with regard to audit certification, in particular the introduction of the proposed threshold of 100,000, below which audit certificates would not be mandatory. | 一些代表团询问难民署关于审计证明的建议 特别是关于采用以10万美元为界限的.建议 低于10万美元的数额 审计证书不是强制性的 |
UCS 4, UCS 4BE, UCS 4LE, UCS 2, UCS 2BE, UCS 2LE, UTF 32, UTF 32BE, UTF 32LE, UCS 2LE, UTF 16, UTF 16BE, UTF 16LE, UTF 8, UTF 7, ASCII, EUC JP, SJIS, eucJP win, SJIS win, ISO 2022 JP, JIS, ISO 8859 1, ISO 8859 2, ISO 8859 3, ISO 8859 4, ISO 8859 5, ISO 8859 6, ISO 8859 7, ISO 8859 8, ISO 8859 9, ISO 8859 10, ISO 8859 13, ISO 8859 14, ISO 8859 15, byte2be, byte2le, byte4be, byte4le, BASE64, 7bit, 8bit and UTF7 IMAP. | The following character encoding is supported in this PHP extension |
As an initial step in improving compliance, UNHCR has made audit certification mandatory for all programme activities undertaken by implementing partners. | 作为改善遵守规则的初步步骤,难民专员办事处已做出硬性规定,由执行伙伴进行的所有方案活动都必须要有审计证书 |
26. It was noted that pressures on SMEs to introduce managerial procedures to obtain ISO 14001 certification could detract from the environmental objectives of setting up an EMS. | 26. 有人指出 要求中小企业实行管理程序以获得ISO 14001系列标准证明的压力可能会使它们偏离建立环境管理制度的环境目标 |
The results of the strategy have materialised in Singapore, where the three hospital of Gleneagles were the first hospitals in Asia to achieve ISO 9002 international quality certification. | 这项战略已经在新加坡取得成果 因为Gleneagles的3家医院是取得标准组织9002国际质量证书的首批亚洲医院 |
As a first step to ensure that audit certificates are submitted by the implementing partners, UNHCR decided to make the Audit Certification clause mandatory for all the projects as of 1 January 1997. | 作为确保执行伙伴提交审计证书的第一步 难民署决定规定自1997年1月1日起 所有项目的审计证书条款具有强制性 |
UNHCR have developed a revised Audit Certification requirement which is being presented to the Standing Committee (see EC 46 SC CRP.45). | 难民署已拟出一份经修订的审计证书要求并已提交给常设委员会(见EC 46 SC CRP.45) |
Related searches : Iso Certification - Iso Audit - Certification Audit - Audit Certification - Iso 9001 Certification - Iso Certification Process - Iso 9001 Audit - Iso Code - Iso Certificate - Iso File - Iso Registrar - Iso Norm - Iso Regulation - Iso Rated