Translation of "it was remarked" to Chinese language:
Dictionary English-Chinese
It was remarked - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
It was remarked that the meaning of paragraph 9 was obscure. | 还有人认为,第9段的意思晦涩费解 |
It was also remarked that situations might arise in which the maintenance of peace would require the immediate imposition of sanctions, without notice. | 还有人提到可能出现下述情况 为维持和平,须不事先通知而立即实施制裁 |
Your father remarked that it's fortunate. | 你父亲说是不幸中的大幸 |
19. It was also remarked that the 1980 Convention did not distinguish acts of nuclear terrorism from other criminal acts involving the use of nuclear material. | 19. 还指出的是,1980年 公约 并未区分核恐怖主义行为和其他涉及使用核材料的犯罪行为 |
With respect to relations with Argentina, Mr. Lloyd remarked | 关于同阿根廷的关系,劳埃德先生指出 |
She pointed out that the Irish Parliament itself had remarked on the male oriented thrust of the Constitution, stating, inter alia, that it was a product of patriarchal times. | 78. 她指出 爱尔兰议会自己就对 宪法 中以男性为导向的趋势做出了评论 尤其指出该 宪法 是家长制时代的产物 |
He remarked that this being his third visit to Puntland , the security situation was much improved compared to his previous two visits. | 他指出 这是他第三次访问 邦特兰 安全状况与前两次访问相比已大有改善 |
Less remarked on is the power of Trump to bring families together. | 更少地发表意见的是特朗普将家人凝聚一起的力量 |
Jeff Bezos kindly remarked to me, Chris, TED is a really great conference. | 杰夫毕则斯 曾经很客气地跟我说 TED大会是一个非常了不起的大会 |
The haughty ones remarked. 'Most certainly we disbelieve in that which you believe.' | 那些骄做的人说 我们绝不信你们所确信的 |
The haughty ones remarked. 'Most certainly we disbelieve in that which you believe.' | 那些驕做的人說 我們絕不信你們所確信的 |
As Nigeria's President Obasanjo recently remarked, Africa is a continent on the move. | 正如尼日利亚总统奥巴桑乔最近指出的那样 非洲是一个在前进中的大陆 |
Compare Park to Corazon Aquino, who, when elected President of the Philippines, famously remarked that she was simply a housewife, not a professional politician or an experienced leader. It was clear that voters elected her because she was the widow of the slain opposition hero Benigno Aquino. | 阿基诺夫人当选菲律宾总统时曾自称 只是一个家庭主妇 不是职业政治家或者老资格领导人 而选民之所以投票给她也仅仅因为她是遇害反对派英雄贝尼尼奥 阿基诺的遗孀 相比之下朴槿惠的专业资历则无可置疑 她对自身的经验和政治实力的关心也比家族的政治人脉更多 |
Do you know that everything that you ever ate there or remarked on is ready? | 你知道 你在那里吃的每样东西... ...或者标记过的都准备好了? |
Another (the United States) remarked that, in some countries, only disclosure of certain types of information that were considered sensitive was prohibited it suggested that the extent of confidentiality should be left to the discretion of national legislation. | 另一个国家 美国 说 有些国家只禁止公布某种类别的被认为敏感的资料 该国建议 机密的范围应由本国法律来决定 |
19. The Special Rapporteur also remarked that the proposed body would have a fundamentally preventive approach and in this was to be distinguished from the Committee against Torture. | 19. 特别报告员还说 拟议建立的机构应当有一种从根本上预防的办法 而这种办法必须区分于反对酷刑委员会 |
It was also remarked that, if the purpose of the paragraph was to ensure that sanctions were not continued any longer than was necessary in order to achieve the objectives for which they had been imposed, it was preferable that their implementation be made subject to frequent and regular review, rather than being so framed as automatically to lapse on a given date. | 还有人提出,如果这一段的目的是保证一旦制裁目的达到就停止制裁,更好的办法是规定经常和定期审查制裁执行情况,而不是对其加以限制,使其在某一特定日期自动终止 |
A representative of France, observing the seminar, remarked that racism was a concern his Government would need to look into, owing to the disparity of the New Caledonian population. | 一名法国代表对讨论会进行观察并指出 由于新喀里多尼亚人口存在不平等现象 种族主义是法国必须探讨的问题 |
Several of them also remarked, however, on the declining utility of such sessions from the Council's standpoint. | 但是 有几名发言人也注意到 从安理会的观点看 这些小组会议的用处越来越小 |
Ms. Laila Freivalds, Swedish Minister of Foreign Affairs, aptly remarked that the failure is political , not diplomatic . | 瑞典外交部长莱拉 弗顿瓦尔兹女士说得好 失败是 政治性的 而不是 外交性的 |
One observer later remarked that the small amount of research drawn upon was really a hodgepodge scattered, inconsistent, and ambiguous. The interest and expertise of the task force was limited to one branch of psychiatry neuropsychiatry. | DSM III 是在被很多参与者描绘为混乱的一次次会议中渐露真容的 一位观察者后来指出工作小组所参考的少量研究 真是一锅大杂烩 分散 相互矛盾并且模糊不清 而该小组的兴趣和专长仅限于精神病学的一个分支 神经精神病学 这个小组成立4年之后其成员们才意识到这种片面性可能会造成偏见 |
The justification for this system was that it seemed to work well or at least less badly than central banking that blindly adhered to the gold standard or no central banking at all. This island of central planning in the midst of the market economy was a strange and puzzling feature all the more so because so few remarked how strange it was. | 这种体系存在的理由是它表面看来效果不错 至少比盲目奉行金本位央行制或根本没有央行要强 市场经济中的中央计划孤岛古怪而令人迷惑 很少有人评论它有多么古怪就显得更不正常 有人呼吁制定M2百分之五的增长规则 但却没有人提出规定千瓦小时必须有百分之五的增长 没有联邦汽车委员会像美联储设定联邦基金价格那样来规定车价 |
The complainant remarked that he had only received two visits from his lawyer, in February and March 2002. | 申诉人说 其律师只来访了两次 分别是在2002年的2月和3月 |
63. In commenting on these views, the sponsor delegation remarked that it was not the purpose of the first clause of the paragraph to affect the prerogatives of the Security Council in its making of determinations under Article 39 of the Charter. | 63. 提案国代表团在评论上述各种观点时说,该段第一部分的目的不是要影响安全理事会根据 宪章 第三十九条作出判断的特权 |
85. Mr. Chaszar remarked that in many countries the media were playing a negative rather than a positive role. | 85. 查斯扎先生说 传媒在许多国家既起消极作用也起积极作用 |
The two went on till they came upon some villagers, and asked the people for food, but they refused to entertain them. There they found a wall that was crumbling, which he repaired. Moses remarked You could have demanded wages for it if you liked. | 他俩又同行 来到了一个城市 就向城里居民求食 他们不肯款待 后来他俩在城里发现一堵墙快要倒塌了 他就把那堵墙修理好了 穆萨说 如果你意欲 你必为这件工作而索取工钱 |
The two went on till they came upon some villagers, and asked the people for food, but they refused to entertain them. There they found a wall that was crumbling, which he repaired. Moses remarked You could have demanded wages for it if you liked. | 他倆又同行 來到了一個城市 就向城裡居民求食 他們不肯款待 後來他倆在城裡發現一堵牆快要倒塌了 他就把那堵牆修理好了 穆薩說 如果你意欲 你必為這件工作而索取工錢 |
In answer to a question on governmental awareness about children and violence, the expert remarked that there was universal concern with the protection of children which cut across cultural, social and religious differences. | 54. 专家在答复关于政府对儿童和暴力的认识的问题时指出 人们对超越文化 社会和宗教差别的保护儿童的问题表示了普遍的关注 |
As McNair has remarked There is no inherent juridical impossibility in the formation of treaty obligations between two opposing belligerents during the war . | 正如McNair指出 在战争期间 在两个敌对的交战国之间订立条约义务 从司法原理上说 并非不可能 |
In concluding, he remarked that efforts should be made to re examine the bottlenecks in the implementation of the Peace Plan on Western Sahara. | 他总结说 应努力重新审查执行 西撒哈拉和平计划 工作中的瓶颈环节 |
While later being treated at hospital, the doctor reportedly remarked that the blows that he had received to his head could have been fatal. | 他后来被人送到医院治疗 据说医生说 他头部受伤 再晚一点送医院就有生命危险 |
Finally, the Executive Secretary remarked that the absence of quantified targets represents an important missing element from the proposals of a number of Parties. | 执行秘书最后说 缺乏定量目标是许多缔约方提案的主要缺陷 |
Participants remarked on the lack of training for the political class, civil society and young people and they stressed that the lack of initiative displayed by youth organizations in combating discrimination was partly attributable to their limited financial means. | 与会者就政治阶层 民间社会和年轻人缺乏培训的问题发表了意见 他们强调指出 青年组织缺乏打击歧视行为的主动性 部分原因是由于缺乏资金 |
One delegation remarked that in some cases the protection of witnesses or of persons who had confessed required that certain information should be kept confidential. | 90. 一个代表团指出 在某些情况下 为保护证人或已经坦白交待的人需要对某些信息保密 |
The Special Rapporteur also remarked that at the 1996 session of the Working Group there had been almost no discussion of his third progress report. | 特别报告员还说 在1996年工作组会议上 几乎没有讨论他的第三次进度报告 |
Michael Krepon from the Stimson Center remarked that there still is no general consensus on international instruments giving complete guarantee for real space surveillance and monitoring. | 史汀生中心的Michael Krepon说 在全面保证实时监视和监测空间的国际文书的问题上 目前仍未达成普遍的共识 |
Describing some of Singapore's experiences in overcoming environmental sustainability challenges, he remarked that, not so long ago, his country had suffered from frequent floods and pollution. | 他描述了新加坡在克服环境可持续性挑战方面的一些经历 他说 不久前 新加坡多次遭受了洪水和污染的侵袭 |
Moreover, at the hearing before the Court of Appeal, the lawyer remarked that he could not support his client apos s application for leave to appeal. | 在上诉法院审理时,这位律师表明他不能支持替聘雇人要求上诉的请求 |
The arrogant leaders of the people replied We shall drive you away from our land, O Shu'aib, and those who are with you, unless you come back to your faith. But he remarked Even if we are disgusted with it? | 他的宗族中骄傲的贵族们说 舒阿卜啊 我们一定要把你和你的信徒们逐出城外 除非你们再信我们的宗教 他说 即使我们厌恶你们的宗教 也要我们再信奉它吗 |
The arrogant leaders of the people replied We shall drive you away from our land, O Shu'aib, and those who are with you, unless you come back to your faith. But he remarked Even if we are disgusted with it? | 他的宗族中驕傲的貴族們說 舒阿卜啊 我們一定要把你和你的信徒們逐出城外 除非你們再信我們的宗教 他說 即使我們厭惡你們的宗教 也要我們再信奉它嗎 |
But it is hard to imagine, as Judge Shahabuddeen has wisely remarked, that the 35 now 36 states parties to Protocol 7 of the European Convention intended to act at variance with any obligations under article 14 (5) of the ICCPR . | 但是 正如Shahabuddeen法官明智地指出的 很难想象 该 欧洲公约 的第7号 任择议定书 的35个 现为36个 缔约国的 意图行为与其依据 公民权利和政治权利国际公约 第十四条第五款所承担的任何义务有差异 |
With regard to the functioning of the main components of the process, the Chair remarked that participants did not seem to see a need for major changes but that it would be useful to explore possibilities for improvements in some areas. | 41. 关于会议进程主要组成部分的运作情况 主席表示 与会者似乎认为不需要进行大的变动 但他们感到在一些领域探讨改进的可能性是有益的 |
It was lunch, it was take out, it was sit down, it was buffet, it was three weeks ago, it was three months ago. | 有的是午餐 有的是外卖 有的是坐下来吃 有的是自助餐 有的是三星期前 有的是三个月前 |
Bureau members remarked that concerns regarding HIV AIDS would likely differ by region according to how advanced the epidemic was in each, but generally agreed that the discussion should give attention to measures of prevention undertaken to reduce or stop the spread of the epidemic. | 主席团成员指出各地区因疾病蔓延程度不同而对艾滋病毒 艾滋病问题的关注程度不同 但普遍认为讨论应注重为减少或阻止该疾病蔓延而采取的预防措施 |
It was theirs. It was experiential. It was authentic. | 那是属于他们的夜晚,那是经验,那是实在的经验 |
Related searches : Was Remarked - It Is Remarked - He Remarked - Is Remarked - Are Remarked - Remarked That - I Remarked - Remarked Upon - Be Remarked - As Remarked - Famously Remarked - It Was - He Remarked That - Will Be Remarked