Translation of "lace" to Chinese language:
Dictionary English-Chinese
Lace - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Lace edge. | 蕾丝边的 |
Lace collars? | 花边衣领? |
Spots of lace! | 带着蕾丝的小球 |
Lace on my white satin slippers and lace... With orange blossoms in my... | 在我的面纱上 |
Whitehaired, lavender and old lace. | 白发 熏衣草 旧花边 |
Do we lace them, Pinkie? | 我们要去收拾他们吗, 平奇? |
Look like lace upon the sky. | 像是天空中的蕾丝 |
I have secured a piece of lace. | 我现在弄到一个披巾 |
She has this pretty lace nightgown with straps. | 她的這件吊帶蕾絲睡衣很漂亮 |
Were you wearing a black silk, lace negligee? | 你當時是穿黑色的絲質睡衣嗎 |
It's that lace that fooled you. I say three. | 是那些蕾丝的关系 我说是三号 |
Wonderful old duchess lace around the neck and sleeves... | 漂亮的老式 公爵夫人 蕾丝 |
The trees here are delicate the snow covers them like lace | 这里的树很精致 雪像蕾丝一样点缀着它们 |
You can run the blue through the lace when you're stronger. | 好一点后 你可以整理这件蓝色的 |
You will wear your white lace and carry a bouquet of | 你会穿花边裙和戴一个 You will wear your white lace and carry a bouquet of |
So Eliza cross the river... hidden by this veil of lace. | 于是艾莉莎跨过小河... 藏于蕾丝的遮蔽之下 |
I don't need anyone's help with anything, except to lace me up. | 我不需要帮忙 |
It's white lace. Osgood, I can't get married in your mother's dress. | 奥斯古 我不能穿你妈的礼服结婚 |
Three years and two children later, we raised this 50,000 square foot lace net. | 三年后 我有了两个孩子 我们终于竖立起这张50,000平方英尺的花边网 |
A lace handkerchief with blood stains. A pair of suede pumps, size 51 2. | 一个沾血的手帕 还有一双51 2码的羊皮鞋 |
I continued studying craft traditions and collaborating with artisans, next in Lithuania with lace makers. | 我继续学习工艺传统 与工匠们合作 随后在立陶宛与花边编织者合作 |
Hard water? Not only that, but the raindrops change into small white spots that look like lace. | 不仅如此 雨水也会变成白色小球... |
They tied to it a lace of blue, to fasten it on the turban above, as Yahweh commanded Moses. | 又 用 一條藍細 帶子 將牌繫 在 冠冕 上 是 照 耶和華 所 吩咐 摩西 的 |
They tied to it a lace of blue, to fasten it on the turban above, as Yahweh commanded Moses. | 又 用 一 條 藍 細 帶 子 將 牌 繫 在 冠 冕 上 是 照 耶 和 華 所 吩 咐 摩 西 的 |
That 3 pair of adorable lace up sandals? The price given the human costs really is too good to be true. | 只卖3美元一双的精致系带凉鞋 这个价格 考虑到人工成本 实在是低得离谱了 |
And they tied unto it a lace of blue, to fasten it on high upon the mitre as the LORD commanded Moses. | 又 用 一條藍細 帶子 將牌繫 在 冠冕 上 是 照 耶和華 所 吩咐 摩西 的 |
And they tied unto it a lace of blue, to fasten it on high upon the mitre as the LORD commanded Moses. | 又 用 一 條 藍 細 帶 子 將 牌 繫 在 冠 冕 上 是 照 耶 和 華 所 吩 咐 摩 西 的 |
You shall put it on a lace of blue, and it shall be on the sash on the front of the sash it shall be. | 要 用 一條藍細 帶子 將牌繫 在 冠冕 的 前面 |
You shall put it on a lace of blue, and it shall be on the sash on the front of the sash it shall be. | 要 用 一 條 藍 細 帶 子 將 牌 繫 在 冠 冕 的 前 面 |
And thou shalt put it on a blue lace, that it may be upon the mitre upon the forefront of the mitre it shall be. | 要 用 一條藍細 帶子 將牌繫 在 冠冕 的 前面 |
And thou shalt put it on a blue lace, that it may be upon the mitre upon the forefront of the mitre it shall be. | 要 用 一 條 藍 細 帶 子 將 牌 繫 在 冠 冕 的 前 面 |
So I developed a relationship with an industrial fishnet factory, learned the variables of their machines, and figured out a way to make lace with them. | 因此我与一个渔网工厂 结成合作伙伴 学习了他们机器的不同变量 并找出了一种方式 通过机器来制作花边 |
They shall bind the breastplate by its rings to the rings of the ephod with a lace of blue, that it may be on the skillfully woven band of the ephod, and that the breastplate may not swing out from the ephod. | 要 用 藍細 帶子 把 胸牌 的 環子與 以 弗得 的 環子 繫住 使 胸牌 貼 在 以弗 得 巧 工織 的 帶子 上 不可與以 弗得 離縫 |
They shall bind the breastplate by its rings to the rings of the ephod with a lace of blue, that it may be on the skillfully woven band of the ephod, and that the breastplate may not swing out from the ephod. | 要 用 藍 細 帶 子 把 胸 牌 的 環 子 與 以 弗 得 的 環 子 繫 住 使 胸 牌 貼 在 以 弗 得 巧 工 織 的 帶 子 上 不 可 與 以 弗 得 離 縫 |
And they shall bind the breastplate by the rings thereof unto the rings of the ephod with a lace of blue, that it may be above the curious girdle of the ephod, and that the breastplate be not loosed from the ephod. | 要 用 藍細 帶子 把 胸牌 的 環子與 以 弗得 的 環子 繫住 使 胸牌 貼 在 以弗 得 巧 工織 的 帶子 上 不可與以 弗得 離縫 |
And they shall bind the breastplate by the rings thereof unto the rings of the ephod with a lace of blue, that it may be above the curious girdle of the ephod, and that the breastplate be not loosed from the ephod. | 要 用 藍 細 帶 子 把 胸 牌 的 環 子 與 以 弗 得 的 環 子 繫 住 使 胸 牌 貼 在 以 弗 得 巧 工 織 的 帶 子 上 不 可 與 以 弗 得 離 縫 |
They bound the breastplate by its rings to the rings of the ephod with a lace of blue, that it might be on the skillfully woven band of the ephod, and that the breastplate might not come loose from the ephod, as Yahweh commanded Moses. | 用 一條藍細 帶子 把 胸牌 的 環子 和 以 弗得 的 環子 繫住 使 胸牌 貼 在 以弗 得 巧 工織 的 帶子 上 不可與以 弗得 離縫 是 照 耶和華 所 吩咐 摩西 的 |
They bound the breastplate by its rings to the rings of the ephod with a lace of blue, that it might be on the skillfully woven band of the ephod, and that the breastplate might not come loose from the ephod, as Yahweh commanded Moses. | 用 一 條 藍 細 帶 子 把 胸 牌 的 環 子 和 以 弗 得 的 環 子 繫 住 使 胸 牌 貼 在 以 弗 得 巧 工 織 的 帶 子 上 不 可 與 以 弗 得 離 縫 是 照 耶 和 華 所 吩 咐 摩 西 的 |
And they did bind the breastplate by his rings unto the rings of the ephod with a lace of blue, that it might be above the curious girdle of the ephod, and that the breastplate might not be loosed from the ephod as the LORD commanded Moses. | 用 一條藍細 帶子 把 胸牌 的 環子 和 以 弗得 的 環子 繫住 使 胸牌 貼 在 以弗 得 巧 工織 的 帶子 上 不可與以 弗得 離縫 是 照 耶和華 所 吩咐 摩西 的 |
And they did bind the breastplate by his rings unto the rings of the ephod with a lace of blue, that it might be above the curious girdle of the ephod, and that the breastplate might not be loosed from the ephod as the LORD commanded Moses. | 用 一 條 藍 細 帶 子 把 胸 牌 的 環 子 和 以 弗 得 的 環 子 繫 住 使 胸 牌 貼 在 以 弗 得 巧 工 織 的 帶 子 上 不 可 與 以 弗 得 離 縫 是 照 耶 和 華 所 吩 咐 摩 西 的 |
to lace her child in a chest and throw it into the sea which would hurl it towards the shore. Then an enemy of Mine who was also the enemy of the child would pick it up from there. I made you attractive and loveable so that you would be reared before My own eyes. | 说 你把他放在一个箱子里 然后把那个箱子放在河里 河水要把它漂到岸边 而我的一个敌人 也是他的敌人 将收养他 我把从我发出的慈爱赏赐你 以便你在我的监护之下受抚育 |
to lace her child in a chest and throw it into the sea which would hurl it towards the shore. Then an enemy of Mine who was also the enemy of the child would pick it up from there. I made you attractive and loveable so that you would be reared before My own eyes. | 說 你把他放在一個箱子裡 然後把那個箱子放在河裡 河水要把它漂到岸邊 而我的一個敵人 也是他的敵人 將收養他 我把從我發出的慈愛賞賜你 以便你在我的監護之下受撫育 |
Walking through the Anchang Ancient Town in Shaoxing, you can see hoop buckets, bamboo knitting, ironmaking, shoes stitching, lace making, cotton spinning and other traditional handicraft techniques almost everywhere, which fully represent the intangible cultural heritage of the Anchang Ancient Town. Tourists all over the world are enchanted to experience the folk customs and feel the atmosphere of Shaoxing's historical and cultural experience. | 漫步绍兴安昌古镇 随处可见箍桶 竹编 打铁 纳鞋 挑花边 纺棉花等传统手工技艺 充分展现了安昌古镇的非物质文化遗产 四方游客陶醉在观赏体验绍兴民俗风情 领略绍兴历史文化积淀的氛围中 |
Related searches : Pillow Lace - Bobbin Lace - Point Lace - Shoe Lace - Lace Panel - Lace Dress - Lace Making - Lace Top - Chantilly Lace - Lace Closure - Lace Bug - Brussels Lace - Leavers Lace - Lace Lingerie