Translation of "laundered" to Chinese language:
Dictionary English-Chinese
Examples (External sources, not reviewed)
It's more like freshly laundered linen handkerchiefs... like a brandnew automobile. | 闻起来更像刚洗过的亚麻手帕的气味 像一辆崭新的汽车 |
And together they money laundered their dirty business through the same channel. | 他们都是用同样的渠道 进行洗钱 |
Criminal activities remain undetected and laundered funds are used to finance new criminal activities. | 犯罪活动依然不被发现 被洗的资金被用于资助新的犯罪活动 |
Predicate crimes are crimes whose proceeds are laundered (see International Monetary Fund, Financial System Abuse ). | 20 上游犯罪系指其所得须经历洗钱过程的犯罪 见国际货币基金组织 金融系统的营私舞弊 |
The illicit monies are often laundered, creating the impression that they are the proceeds of legitimate business activities. | 非法赚取的金钱常常经过清洗 从而造成收益来自合法商业活动的假象 |
It is also carrying out money laundering in the form of drug for money exchanges, laundered by buying real estate. | 它还以毒品换钱的形式 通过购买不动产来进行洗钱活动 |
A large amount of laundered money that has escaped the national financial authorities' supervision and regulation impedes the formulation of precise national monetary policies and taxation systems. | 洗过的金钱中有许多逃脱了国家金融管理部门的监督和管理 妨碍制订准确的货币政策和建立适当的税收体制 |
Three tonnes of marijuana and 400 kilograms of cocaine had been confiscated in a recent operation that had identified 15 fincas and one milk processing plant which had been acquired with laundered drug money. | 在最近的一次行动中 委内瑞拉没收了3吨的大麻和400千克的可卡因 并且鉴别出由洗净的毒品资金所购买的15个种植园和1个牛奶加工厂 |
IMF has estimated that the total amount of money laundered on an annual basis is equivalent to 3 5 per cent of the world's gross domestic product (GDP), an amount of between 600 billion and 1.8 trillion. | 货币基金组织估算 每年的洗钱金额相当于全世界国内生产总值的3 至5 即 6 000亿至 1.8兆美元之间 |
Receiving, which was defined as the knowing possession or enjoyment of proceeds of crime or of money laundered from drug trafficking by an individual, was also a crime under articles 508 510 and article 446 of the Penal Code. | 根据 刑法典 第508 510条和第446条 受贿也是一种犯罪 这种犯罪被界定为个人在明知情况下拥有或享有犯罪所得或清洗的贩毒所得 |
Expressing concern that a significant portion of the money laundered annually, which ranges from 600 billion to 1.8 trillion United States dollars, involves funds derived from corruption, and in this regard reiterating its commitment to the fight against corruption at all levels, | 表示关注每年经过清洗的钱财中有很大一部分来自于腐败 金额大约为6 000亿美元至18 000亿美元 并在这方面重申决心在所有各级打击腐败 |
Expressing concern that a significant portion of the money laundered annually, which ranges from 600 billion to 1.8 trillion United States dollars, involves funds derived from corruption, and in this regard reiterating its commitment to the fight against corruption at all levels, | 表示关注每年经过清洗的钱财中有很大一部分来自于腐败 金额大约为6 000亿美元至18 000亿美元 并在这方面重申决心在所有各级打击腐败 |
Aware that the proceeds of illicit drug trafficking and other illicit activities, which are laundered through banks and other financial institutions, constitute an obstacle to the implementation of policies designed to liberalize financial markets in order to attract legitimate investment, in that they distort those markets, | 意识到通过银行和其他金融机构清洗非法毒品贩运和其他非法活动的收益 是对实施旨在实行金融市场自由化从而吸引合法投资的政策的一个障碍 因为这会造成金融市场的畸形发展 |
The acts listed under subparagraph (a) above are defined as offences under the terms of the aforementioned Act No. 04 016 of 19 July 2004. They may incur penalties ranging from 5 to 20 years' imprisonment, together with fines equivalent to between 6 and 12 times the amount of the laundered sum. | 根据前文2004年7月19日的第04 016号法 上述所列与分段a有关的行为均属犯罪 处5至20年徒刑 并处罚款 洗钱数额的6至12倍 |
With fanfare and idealism reflected in the slogan Rights Brought Home the Human Rights Act came into effect in 2000. But the high minded liberalism of the then elite had a practical point as well should the government have any soiled linen, it should be laundered in British courts rather than be aired before a panel of international judges. | 不过在布莱尔1997年上台之后 事情开始有了转机 在 权利终于回家了 意指回到了发源地 这一浮夸和理想主义口号的映衬下 英国 人权法案 终于在2000年得以颁布实施 但这些充满道德感的自由主义精英也有自己的小算盘 倘若英国政府违反了法案的话 那就得由英国自己的法庭来审判 不用飘洋过海去劳烦那些国际法官了 |
Not only do economic and financial crimes often result in significant illicit proceeds that must be laundered into the legitimate financial system and are thus themselves an important predicate offence, but money laundering is the key link between all criminal activities that generate significant illegal profits and the requirement to launder those profits into the legitimate financial system. | 首先 经济和金融犯罪经常能够产生巨额的非法收益 而这些收益必须通过洗钱才能转入合法的金融系统 因此洗钱本身就是一种严重的犯罪形式 20而且洗钱是所有产生巨额非法收益的犯罪活动与这些收益被转入合法金融系统的要求之间的关键环节 |