Translation of "leper" to Chinese language:
Dictionary English-Chinese
Leper - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Leper Colony. | 懦夫号 |
The Leper Colony. How do you like it? | 懦夫号 喜欢吗 |
Baxter is promoted out of the Leper Colony. | 是长官 巴克斯特可以调出懦夫号 |
I've been here five days and I'm treated like a leper. | 我住了五天 每个人都拿我麻风病人看 不准探视 |
Well, he's known as the White Saint of the Leper Colony. | 我看你是沒聽過這個人 他是在麻瘋患者區被尊稱為白聖人 |
Now when Jesus was in Bethany, in the house of Simon the leper, | 耶穌 在 伯 大 尼長 大 痳瘋 的 西門 家裡 |
Now when Jesus was in Bethany, in the house of Simon the leper, | 耶 穌 在 伯 大 尼 長 大 痳 瘋 的 西 門 家 裡 |
Wait a minute, Kovac! There's no sense treating the man like a leper. | 等等 考威别再虐待他 |
There is no spring nearby from which a leper is allowed to drink. | 这附近 没有能让痲疯病人喝水的清泉 我口渴极了 |
There's a leper colony there and I'm going to teach the sick children. | 那儿有个麻风村 我要去给患病儿童教书 |
I just met this fellow, and he treated me like I was a leper or something. | 我剛見到這個傢伙, 他見到我就像老鼠見到貓. |
And, behold, there came a leper and worshipped him, saying, Lord, if thou wilt, thou canst make me clean. | 有 一 個長 大 痳瘋 的 來拜 他說 主 若 肯 必能 叫我 潔淨了 |
And, behold, there came a leper and worshipped him, saying, Lord, if thou wilt, thou canst make me clean. | 有 一 個 長 大 痳 瘋 的 來 拜 他 說 主 若 肯 必 能 叫 我 潔 淨 了 |
Uzziah the king was a leper to the day of his death, and lived in a separate house, being a leper for he was cut off from the house of Yahweh and Jotham his son was over the king's house, judging the people of the land. | 烏西雅 王長大 痲瘋 直 到 死日 因此 住在 別 的 宮裡 與耶和華 的 殿 隔絕 他 兒子約坦 管理 家事 治理 國民 |
Uzziah the king was a leper to the day of his death, and lived in a separate house, being a leper for he was cut off from the house of Yahweh and Jotham his son was over the king's house, judging the people of the land. | 烏 西 雅 王 長 大 痲 瘋 直 到 死 日 因 此 住 在 別 的 宮 裡 與 耶 和 華 的 殿 隔 絕 他 兒 子 約 坦 管 理 家 事 治 理 國 民 |
Behold, a leper came to him and worshiped him, saying, Lord, if you want to, you can make me clean. | 有 一 個長 大 痳瘋 的 來拜 他說 主 若 肯 必能 叫我 潔淨了 |
Behold, a leper came to him and worshiped him, saying, Lord, if you want to, you can make me clean. | 有 一 個 長 大 痳 瘋 的 來 拜 他 說 主 若 肯 必 能 叫 我 潔 淨 了 |
And Uzziah the king was a leper unto the day of his death, and dwelt in a several house, being a leper for he was cut off from the house of the LORD and Jotham his son was over the king's house, judging the people of the land. | 烏西雅 王長大 痲瘋 直 到 死日 因此 住在 別 的 宮裡 與耶和華 的 殿 隔絕 他 兒子約坦 管理 家事 治理 國民 |
And Uzziah the king was a leper unto the day of his death, and dwelt in a several house, being a leper for he was cut off from the house of the LORD and Jotham his son was over the king's house, judging the people of the land. | 烏 西 雅 王 長 大 痲 瘋 直 到 死 日 因 此 住 在 別 的 宮 裡 與 耶 和 華 的 殿 隔 絕 他 兒 子 約 坦 管 理 家 事 治 理 國 民 |
This shall be the law of the leper in the day of his cleansing. He shall be brought to the priest, | 長大痲瘋 得 潔淨 的 日子 其 例 乃 是 這樣 要帶 他 去 見 祭司 |
This shall be the law of the leper in the day of his cleansing. He shall be brought to the priest, | 長 大 痲 瘋 得 潔 淨 的 日 子 其 例 乃 是 這 樣 要 帶 他 去 見 祭 司 |
This shall be the law of the leper in the day of his cleansing He shall be brought unto the priest | 長大痲瘋 得 潔淨 的 日子 其 例 乃 是 這樣 要帶 他 去 見 祭司 |
This shall be the law of the leper in the day of his cleansing He shall be brought unto the priest | 長 大 痲 瘋 得 潔 淨 的 日 子 其 例 乃 是 這 樣 要 帶 他 去 見 祭 司 |
There is only one man in Spain who could humble a king... and would give a leper to drink from his own pouch. | 也只有他敢让痲疯病人 喝他皮袋里的水 你是谁 |
A leper came to him, begging him, kneeling down to him, and saying to him, If you want to, you can make me clean. | 有 一 個長 大 痳瘋 的 來求 耶穌 向 他 跪下 說 你 若 肯 必能 叫我 潔淨了 |
A leper came to him, begging him, kneeling down to him, and saying to him, If you want to, you can make me clean. | 有 一 個 長 大 痳 瘋 的 來 求 耶 穌 向 他 跪 下 說 你 若 肯 必 能 叫 我 潔 淨 了 |
Therefore the leprosy of Naaman will cling to you and to your seed forever. He went out from his presence a leper, as white as snow. | 因此 乃縵 的 大痲瘋 必 沾染 你 和 你 的 後裔 直 到 永遠 基哈 西從 以利沙 面前 退 出去 就 長 了 大痲瘋 像 雪 那 樣白 |
Therefore the leprosy of Naaman will cling to you and to your seed forever. He went out from his presence a leper, as white as snow. | 因 此 乃 縵 的 大 痲 瘋 必 沾 染 你 和 你 的 後 裔 直 到 永 遠 基 哈 西 從 以 利 沙 面 前 退 出 去 就 長 了 大 痲 瘋 像 雪 那 樣 白 |
And there came a leper to him, beseeching him, and kneeling down to him, and saying unto him, If thou wilt, thou canst make me clean. | 有 一 個長 大 痳瘋 的 來求 耶穌 向 他 跪下 說 你 若 肯 必能 叫我 潔淨了 |
And there came a leper to him, beseeching him, and kneeling down to him, and saying unto him, If thou wilt, thou canst make me clean. | 有 一 個 長 大 痳 瘋 的 來 求 耶 穌 向 他 跪 下 說 你 若 肯 必 能 叫 我 潔 淨 了 |
and the priest shall go forth out of the camp. The priest shall examine him, and behold, if the plague of leprosy is healed in the leper, | 祭司 要 出 到 營外 察看 若 見 他 的 大 痲瘋 痊愈 了 |
Command the children of Israel that they put out of the camp every leper, and everyone who has an issue, and whoever is unclean by the dead. | 你 吩咐 以色列人 使 一切 長大痲瘋 的 患漏症 的 並因 死屍不潔淨 的 都 出 營外去 |
and the priest shall go forth out of the camp. The priest shall examine him, and behold, if the plague of leprosy is healed in the leper, | 祭 司 要 出 到 營 外 察 看 若 見 他 的 大 痲 瘋 痊 愈 了 |
Command the children of Israel that they put out of the camp every leper, and everyone who has an issue, and whoever is unclean by the dead. | 你 吩 咐 以 色 列 人 使 一 切 長 大 痲 瘋 的 患 漏 症 的 並 因 死 屍 不 潔 淨 的 都 出 營 外 去 |
And the priest shall go forth out of the camp and the priest shall look, and, behold, if the plague of leprosy be healed in the leper | 祭司 要 出 到 營外 察看 若 見 他 的 大 痲瘋 痊愈 了 |
And the priest shall go forth out of the camp and the priest shall look, and, behold, if the plague of leprosy be healed in the leper | 祭 司 要 出 到 營 外 察 看 若 見 他 的 大 痲 瘋 痊 愈 了 |
Command the children of Israel, that they put out of the camp every leper, and every one that hath an issue, and whosoever is defiled by the dead | 你 吩咐 以色列人 使 一切 長大痲瘋 的 患漏症 的 並因 死屍不潔淨 的 都 出 營外去 |
The leprosy therefore of Naaman shall cleave unto thee, and unto thy seed for ever. And he went out from his presence a leper as white as snow. | 因此 乃縵 的 大痲瘋 必 沾染 你 和 你 的 後裔 直 到 永遠 基哈 西從 以利沙 面前 退 出去 就 長 了 大痲瘋 像 雪 那 樣白 |
Command the children of Israel, that they put out of the camp every leper, and every one that hath an issue, and whosoever is defiled by the dead | 你 吩 咐 以 色 列 人 使 一 切 長 大 痲 瘋 的 患 漏 症 的 並 因 死 屍 不 潔 淨 的 都 出 營 外 去 |
The leprosy therefore of Naaman shall cleave unto thee, and unto thy seed for ever. And he went out from his presence a leper as white as snow. | 因 此 乃 縵 的 大 痲 瘋 必 沾 染 你 和 你 的 後 裔 直 到 永 遠 基 哈 西 從 以 利 沙 面 前 退 出 去 就 長 了 大 痲 瘋 像 雪 那 樣 白 |
The leper in whom the plague is shall wear torn clothes, and the hair of his head shall hang loose. He shall cover his upper lip, and shall cry, 'Unclean! Unclean!' | 身上 有 長大痲瘋災 病的 他 的 衣服 要 撕裂 也 要 蓬頭 散髮 蒙 著 上唇 喊叫說 不 潔淨 了 不 潔淨了 |
The leper in whom the plague is shall wear torn clothes, and the hair of his head shall hang loose. He shall cover his upper lip, and shall cry, 'Unclean! Unclean!' | 身 上 有 長 大 痲 瘋 災 病 的 他 的 衣 服 要 撕 裂 也 要 蓬 頭 散 髮 蒙 著 上 唇 喊 叫 說 不 潔 淨 了 不 潔 淨 了 |
And the leper in whom the plague is, his clothes shall be rent, and his head bare, and he shall put a covering upon his upper lip, and shall cry, Unclean, unclean. | 身上 有 長大痲瘋災 病的 他 的 衣服 要 撕裂 也 要 蓬頭 散髮 蒙 著 上唇 喊叫說 不 潔淨 了 不 潔淨了 |
And the leper in whom the plague is, his clothes shall be rent, and his head bare, and he shall put a covering upon his upper lip, and shall cry, Unclean, unclean. | 身 上 有 長 大 痲 瘋 災 病 的 他 的 衣 服 要 撕 裂 也 要 蓬 頭 散 髮 蒙 著 上 唇 喊 叫 說 不 潔 淨 了 不 潔 淨 了 |
Yahweh struck the king, so that he was a leper to the day of his death, and lived in a separate house. Jotham the king's son was over the household, judging the people of the land. | 耶和華 降 災與王 使 他 長大痲瘋 直 到 死日 他 就 住在 別 的 宮裡 他 的 兒子約坦 管理 家事 治理 國民 |
Related searches : Leper Lily - Leper Colony