Translation of "liberalism" to Chinese language:
Dictionary English-Chinese
Liberalism - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
The Borders of Liberalism | 自由主义的疆界 |
From Neoliberalism to No Liberalism? | 新自由主义的终结 |
Has Neo Liberalism Failed Mexico? | 新自由主义败给了墨西哥 新自由主义兵败墨西哥 |
Neo Liberalism Meets Neo Confucianism | 新自由主义遭遇新儒教 |
In all of these areas, the TPP and TTIP seem to be about corporate capture, not liberalism. | 在所有这些领域 两项协定似乎都与自由化无关 而是更与企业俘获策略有关 指大企业利用操纵公共政策获取利益 |
Liberalism Is a Mental Disorder, Rush Limbaugh Is a Big Fat Idiot, Pinheads and Patriots, Arguing With Idiots. | 自由主义是一种精神缺陷 拉什 林堡是个大白痴 笨蛋与爱国者 与白痴争论 |
But in Europe, at least, neoliberalism has a very different meaning. It was coined by Alexander Rüstow, who in 1932 proclaimed the end of old liberalism and called for a new liberalism featuring a strong state that lays down a solid legal framework within which firms operate. | 当然 意识形态也常常蒙蔽左翼的双眼 以 新自由主义 为例 许多人对这个词嗤之以鼻 因为它被认为是去监管化和放任自由思想 但至少在欧洲 新自由主义的含义与此大相径庭 这个词由亚历山大 罗斯托 Alexander Rüstow 提出 1932年 罗斯托宣称旧自由主义已经终结 呼吁采取以强国家角色为企业经营打造扎实法律基础为特征的新的自由主义 |
Opting for economic liberalism implies a greater disengagement of the State and in particular a gradual return to true prices. | 选择经济自由化的道路意味着国家放松管制 逐步回到真实价格的轨道 |
The globalization of our economies, based on the proclaimed virtues of liberalism, has not yet yielded all that it could. | 基于所宣扬的自由化的好处的我们各国经济的全球化,尚未取得所有它能够取得的成果 |
Clearly, liberalism may be a contributing factor, if and where it is primitively understood to entail for the individual no countervailing obligations before society. Clearly, the belief that liberalism is at fault for declining birth rates and dysfunctional families has gained currency in the West, which now produces popular books like Pat Buchanan s | 很明显 自由主义因素也许起了一定作用 如果它一开始被理解为是为个人而设且没有任何补偿性义务 很明显 由于持续降低的出生率和矛盾重重的家庭而陷入困境的自由主义已经在西方蔓延 这产生了诸如Pat Buchanan的畅销书 西方的消亡 |
But right now, in most parts of the Middle East, they do not. More democracy can actually mean less liberalism and more intolerance. | 中东痛苦的政治转型过程恰恰就是这样 民主是桩善举 同样的还有自由和宽容 当然在理想状况下它们能够和平共处 但现在在中东的绝大部分地方 它们却相互冲突 民主的增强可以在现实生活中意味着自由和宽容的削弱 |
Clearly, liberalism may be a contributing factor, if and where it is primitively understood to entail for the individual no countervailing obligations before society. Clearly, the belief that liberalism is at fault for declining birth rates and dysfunctional families has gained currency in the West, which now produces popular books like Pat Buchanan sThe Death of the West. | 很明显 自由主义因素也许起了一定作用 如果它一开始被理解为是为个人而设且没有任何补偿性义务 很明显 由于持续降低的出生率和矛盾重重的家庭而陷入困境的自由主义已经在西方蔓延 这产生了诸如Pat Buchanan的畅销书 西方的消亡 |
But this liberalism was to last only so long as the Government of the Niger considered that it was in its interests to maintain it. | 在司法界 共任命过21名女法官 3名女律师 5名女公证员 1名外省女执法官和1名征收办公室的主管税制专家 |
In other words, he proposed neo liberalism, when that is precisely the basic cause of the great evils and tragedies that our peoples are experiencing. | 换言之 他提出新自由主义论 而这恰恰是我们各国人民所经历的邪恶和悲剧的基本根源 |
Wall Street has collapsed. The present crisis, the fall of Wall Street, is to neo liberalism what the fall of the Berlin Wall in 1989 was to communism. | 这种生活在一段时间内结束了 华尔街已经崩溃了 当前华尔街崩溃的危机 对新自由主义经济学的影响 就像是1989年柏林墙的倒塌对共产主义的影响那样 |
TED Fellow and journalist Evgeny Morozov punctures what he calls iPod liberalism the assumption that tech innovation always promotes freedom, democracy with chilling examples of ways the Internet helps oppressive regimes stifle dissent. | TED Fellow同时也是一名记者的Evgeny Morozov列举了各种独裁政府利用互联网镇压不同意见的惊人事例 并以此来抨击他所谓的 iPod自由主义 科技创新总是会带来自由与民主的天真想法 |
Higher visibility for Islam is the inevitable result of more democracy in Muslim majority countries. How to stop this from killing liberalism is the most important question facing people in the Middle East. | 伊斯兰地位提高是民主在穆斯林多数国家地位提升的不可避免的结果 中东民众最重要的问题是如何防止民主扼杀普遍自由 土耳其依然是民主国家 我们应当期待反对埃尔多安的示威活动能够让土耳其变得更加自由 |
This is the paradox of twenty first century socialism economic liberalism is the foundation for a policy that aspires to replace it. This might also be its greatest limitation as a political project. | 这就是21世纪社会主义的悖论 经济自由化恰恰为想要取代它的政策提供了基础 作为政治方案这种局限性同样是致命的 |
Similarly, Latin America, once the playground of myriad juntas and golpes, is now largely anchored in political liberalism. Turkey is ruled by a mildly Islamist party that plays by the rules of democracy. | 与此相似 曾几何时毒品和军政府遍地的拉美已经基本建立了政治自由主义制度 遵守民主规则的温和的伊斯兰政党控制着土耳其政权 2009年春天 伊朗的总统竞选展现出民众对自由的强烈渴望 |
Morales s success rests largely on the paradox of populism. Although he claims to oppose economic liberalism, he is a product of the political liberties that it promotes and feeds on the benefits generated by the market economy. | 民粹主义悖论在很大程度上造就了莫拉莱斯的成功 尽管他对外宣称反对经济自由主义 但他本人却是市场经济推动和造就的政治自由的产物 |
Lagging economies have not failed to notice that mercantilism can be their friend. Even in Britain, classical liberalism arrived only in the mid nineteenth century that is, after the country had become the world s dominant industrial power. | 重商主义的模型可能会被嘲笑为国家资本主义或裙带主义的思想 但当它起作用的时候 它在亚洲确实常常行之有效 该模型的 政府 企业合作 或者说 重商国家 概念就会迅速得到许多赞美 落后的国家并不是没有意识到重商主义可以成为其助手 即使在英国 古典自由主义也只是在19世纪中期才出现的 也就是在英国成为世界主要的工业强国之后 |
Nevertheless, a dispassionate observer might point out that for someone with limited resources and opportunities for policy reform to keep betting double or nothing on neo liberalism is a strategy that has a well deserved name Gambler s Ruin. | 然而 一个冷静的观察者可能会指出 对只有有限的资源和政策改革机会的人来说 不断的以要么翻倍要么一笔勾销为赌注在新自由主义上打赌 是一个该当有这样名字的策略 赌徒的毁灭 |
The armed forces, however, claim a constitutional mandate to protect the Republic s secular traditions. And Turkey s generals have intervened in politics several times to defend Kemalism Atatürk s secular ideology of modernization that pushed Islamic Turkey towards European style liberalism. | 与此同时 在土耳其 有着深厚伊斯兰传统根基的正义与发展党 Justice and Development Party 正在寻求限制军队的作用 不过 土耳其武装力量声称负有宪法使命来保护土耳其共和国的世俗传统 土耳其的将军们多次干预政治 捍卫基马尔主义 Kemalism 即将伊斯兰土耳其推向欧洲式自由主义的阿塔图尔克关于现代化的世俗意识形态 |
This calls for a kind of liberalism that is now lacking in Russia, one that stands for freedom, reform, and the nation state. Neither the government nor the current opposition possesses it, which means that Russians must look beyond Putin s Russia. | 这要求一种自由主义 这种自由主义目前在俄罗斯很缺乏 它代表自由 改革和民族国家 政府和现有的反对派均不拥有这种自由主义 这意味着俄罗斯必须考虑普京不再领导俄罗斯之后的状况 |
But, you know, even beyond that, if you think about the logic underlying it, is something I call iPod liberalism, where we assume that every single Iranian or Chinese who happens to have and love his iPod will also love liberal democracy. | 笑声 但除此之外 这种说法是建立在一种被我叫做 iPod自由主义 的逻辑之上的 也就是说我们假定每一个拥有并且喜爱iPod 的伊朗人和中国人 也会自然而然地热衷于自由民主 |
Various forms of statism have been tried before all have been found lacking. After all, while neoliberalism was criticized as technocratic and elitist, it was nonetheless a form of liberalism, and it was also consistent with the spread of democratic governance worldwide. | 但是这就是好事吗 许多批评家会受到诱惑庆贺新自由主义 的终结 取代它的东西是否代表进步还有待观察 以前曾经尝试过不同形式的国家统制但是都不成功 毕竟 人们批评 新自由主义 具有技术官僚和精英色彩 但是它还是一种自由主义 而且是与在全世界传播民主管治是一致的 |
And I think the getaway message from that would be that Islam, despite some of the skeptics in the West, has the potential in itself to create its own way to democracy, create its own way to liberalism, create its own way to freedom. | 我认为从我得到信息来看 正是那样的伊斯兰教 尽管一些西方无神论者抱着怀疑的态度 但是伊斯兰教本身蕴藏着潜力 去开创属于他们的民主 开创属于他们的自由主义 开创属于他们的自由 |
But the truth in these matters counts for less than the emotions. And the emotions in this case betray an element of Schadenfreude look at how even the Dutch, always boasting of their superior tolerance and liberalism, have responded like cowards when their principles are truly tested. | 但是比起这些事情的真相来 情绪占据了更重要的地位 而在这件事情所表现出的情绪显示出了一种幸灾乐祸 看看甚至是经常标榜他们高度的容忍性和自由主义的荷兰人 当他们的原则受到真正的考验时 是怎样表现得像一个懦夫的 |
Recent history has witnessed a series of triumphs that humanity can justly take pride in. These have involved the ending of colonialism, the limiting of autocracy, the strengthening of democratic values and institutions, the rise of liberalism and enhanced partnership between Governments and civil society in development. | 近来的历史显示了一系列人类可以引以为荣的胜利 包括殖民主义的终结 独裁统治受到钳制 民主价值观和民主体制得到加强 自由主义的兴起和各国政府和民间社会在发展进程中增进伙伴关系 |
This has naturally given rise to a great deal of concern and mistrust, since what is mainly offered is security, which, in the modern State drawing its inspiration from eighteenth and nineteenth century liberalism, is exclusively the responsibility of the State and an expression of its sovereignty. | 这自然会引起极大的关注和不信任 因为所提供的主要是保护安全 在从18和19世纪的自由主义中汲取灵感的现代国家中 安全完全是国家的责任 是其主权的表现 |
Of course, revulsion for liberal economies and global markets is not confined to Germany. A similar sentiment formed one of the motives for the French and perhaps even the Dutch to reject the European Union s Constitutional Treaty, which some regarded as too Anglo Saxon in its economic liberalism. | 当然 对自由经济和全球市场的厌恶并不仅限于德国 法国 也许甚至是荷兰否决欧盟 宪法条约 的动机中都有类似的情感在作祟 在某些人看来 欧盟 宪法条约 的经济自由主义有着太多的盎格鲁撒克逊式内容 |
It is possible that Chinese Communists who favor more economic liberalism would also be more receptive to a more open society. But the opposite could also be true the wider the disparities in wealth, and the more people protest against economic inequality, the more the regime will crack down on dissidents. | 因此 薄熙来的倒台是否会催生一个更开放 对异见声音更少敌意的社会 是否那些偏爱经济自由主义的共产党人也更倾向于接受一个更加开放的社会 但事情的反面也可能出现 随着财富分配不均现象逐渐恶化 越来越多人起来抗议经济分配不均 该政权对异见分子的镇压也会更严厉 |
Erhard's vision of a social market economy was a third way, an alternative to both large scale state intervention and the risks of laissez faire liberalism. Germany's historical experience had demonstrated that freedom without order led to chaos, and order without freedom resulted in coercion and the renunciation of democracy. | 艾哈德的社会市场经济目标是一条折衷道路 在大规模政府干预和放任自由主义所带来的危险间寻找平衡 德国的历史经验表明没有秩序的自由导致混乱 但没有自由的秩序会导致强迫和民主丧失作用 |
Computing became decentralized, and the new flexibility produced a sense that control was moving away from big agglomerations of power whether governments or companies. It is not surprising that the triumph of the PC seemed to be accompanied by a revival of the nineteenth century vision of classical liberalism and individualism. | 个人电脑起初看起来会恢复有利于个人的平衡 计算变得集权 而新的灵活性产生了一种感觉 那就是控制正在从政府或者公司等权力集中之处转移出来 个人电脑的胜利看起来伴随着十九世纪古典自由主义和个人主义的复苏 这也就不足为奇了 |
A strong current of liberalism appeared in the late nineteenth century in Ottoman Syria in response to the religious despotism of Sultan Abdulhamid. At the same time, an anti clerical, secular movement on behalf of constitutionalism appeared in Iran a reaction to the absolutist alliance between the Quajar Shahs and the religious establishment. | 除调查数据外 历史经验还显示 当专制君主与宗教设施联手统治时 自由的意愿会变得更为强烈 在奥斯曼叙利亚帝国 苏丹阿布都哈米特的宗教专制使19世纪后期出现了强烈的自由主义思潮 与此同时 代表立宪主义的反神职世俗运动也在伊朗愈演愈烈 这项运动是对伊朗王Quajar和宗教机构专制主义联合的有力回击 |
The relationship between the United Nations and the human rights movement has always been ambiguous. On the one hand, human rights ideology and it is an ideology, every bit as much as Communism was or neo liberalism is today is profoundly legalist, claiming legitimacy from treaties and other international and national instruments. | 联合国与人权运动之间的关系一直含混不清 一方面 人权这种意识形态¾就像过去的共产主义和现在的新自由主义一样 人权的确是一种意识形态¾从本质上来讲墨守陈规 依靠各项条约和其它国际国内协定确保其合法性 这里面首当其冲的是 联合国1948年世界人权宣言 联合国是现代人权运动的发祥地 从很多方面来讲 人权运动从发端后从未真正离开过这里 |
Now, though, it looks like I may finally be right or at least right to worry, if not to panic. The French rejected the European Union constitution, primarily or so it appears because further European integration, it is feared, must bring in its wake the huge costs and disruptions of neo liberalism. | 但现在我的观点似乎最终得到了印证 或者说如果不至于惊慌的话 至少我有理由担忧 法国拒绝欧盟宪法 首先 或说表面上看来 是因为它担心欧洲的进一步一体化必然会带来巨大的成本并危害新自由主义 |
Thus, despite official speeches intended to support state intervention, Morales s government benefits mainly from the workings of the market. The failure of state plans and projects is overlooked because of the small but expanding internal market, which is invigorated by de facto economic liberalism involving the growth of smuggling and drug traffic. | 于是 尽管官方言论意在鼓吹国家干预 但莫拉莱斯政府却从市场机制中获得了大部分好处 人们并不十分在意国家计划和项目的失败 因为国内市场虽然规模不大 但却生机勃勃 而这股生机实际来自于包括走私和贩毒增长在内的经济自由化 这些非法活动并非政府的本意 但却增加了农民 承运商 建筑工人和商人的收入 |
Each time in the last hundred years that a shift of this magnitude has occurred in beliefs about state market relations, a major political economic upheaval has ensued. For example, World War I marked the end of the nineteenth century s laissez faire liberalism and ushered in a period of state centered economic systems. | 在过去的一个世纪里 每当定义市场与国家两者关系的理念发生剧变时 总会有一场政治经济风暴紧随其后 比如说 一战终结了19世纪以来自由放任的市场自由主义 取而代之的是以国家为中心的经济制度 大萧条和二战则开启了以布雷顿森林体系为核心的新时期 国家与市场之间的关系也因此变得更加均衡 |
Expanding NATO into the Baltic States in 2002 the Alliance s first enlargement into former Soviet territory was a catastrophic mistake, which made it almost impossible for a Russian to be both patriotic and pro Western. By both omission and commission, the West cut the ground from under Russian political liberalism, enabling the ascendancy of Putinism. | 的确 由于无能和派系林立 俄国自由主义自己走向了灭亡 但西方也从未起到好的作用 20世纪90年代 西方未能资助自己倡导的俄罗斯经济改革 2002年将波罗的海国家纳入北约 也是该组织首次侵入前苏联领土 是一次灾难性的错误 导致俄罗斯人不可能在亲西方的同时保持爱国 西方这些故意和疏漏之举损害了俄罗斯政治自由主义的基础 导致普京主义日渐抬头 |
For liberals, the question is never whether borders should be completely open or closed a society open to all would have no rights worth protecting, while a society closed to all would have no rights worth emulating. If one is looking for an abstract principle to follow on questions of immigration, liberalism cannot provide it. | 对于自由主义者来说 问题永远不在于边界是否应该完全被打开或关闭的问题 一个对所有人都开放的社会不会有值得保护的权利 而一个对所有人都关闭的社会不会有值得仿效的权利 如果有人要寻找在移民问题上的抽象原则 那他是不会在自由主义上寻找到的 |
Liberalism has been under continuous attack for decades from religious extremists and religious institutions, and liberal organizations were stifled by oppressive rules. If the Mubarak regime had fallen under the banner of political Islam, Muslim fundamentalists would have been in a much better position to advance more exclusivist claims over the revolution and the country. | 最后 选举结果并没有其看上去那么糟糕 几十年来 自由主义受到宗教极端分子和宗教机构的不断攻击 自由组织也受到了压迫性法规的限制 如果穆巴拉克政权在政治性伊斯兰教的旗帜下垮台 穆斯林原教旨主义者将处于更加有利的位置 对这次革命和国家获得控制权 更加地排外 |
Or perhaps Putin is just a bit cannier. His followers in Russia are unlikely to see, let alone be influenced by, an art film, and this sliver of Russian free expression might just persuade foreigners that there is still some liberalism left in Putin s authoritarian democracy at least until that, too, ends up as a shattered illusion. | 也许中国统治者不像普京那样对自己充满信心 又或者普京只是更加精明狡诈而已 他在俄国的追随者不太可能看到这部艺术电影 更不用说受其影响 而这层俄罗斯言论自由的镀金或许只会说服外国人普京的独裁民主 至少在成为支离破碎的幻觉之前依然残存着少许自由主义 |
With fanfare and idealism reflected in the slogan Rights Brought Home the Human Rights Act came into effect in 2000. But the high minded liberalism of the then elite had a practical point as well should the government have any soiled linen, it should be laundered in British courts rather than be aired before a panel of international judges. | 不过在布莱尔1997年上台之后 事情开始有了转机 在 权利终于回家了 意指回到了发源地 这一浮夸和理想主义口号的映衬下 英国 人权法案 终于在2000年得以颁布实施 但这些充满道德感的自由主义精英也有自己的小算盘 倘若英国政府违反了法案的话 那就得由英国自己的法庭来审判 不用飘洋过海去劳烦那些国际法官了 |
For all the apparent freshness of Medvedev s recent pronouncements, including his now famous article Go Russia! which sounded a clarion call for modernization and liberalism he is borrowing massively from Putin s vocabulary of 2000. This suggests that the issue of modernization, which lay dormant throughout the fat years of high oil prices, is back on the Kremlin agenda. | 从梅德韦杰夫最近发布的一系列讲话中 包括最近热炒的文章 前进吧俄罗斯 该文看上去像是对现代化和自由主义的动人号召 所表现出的新鲜感看来 梅氏其实是在大量借用普京2000年时所使用的词汇 这意味着跟俄罗斯现代化有关的进程 虽然在油价飚升的年月被束之高阁 如今却重新回到了克林姆林宫的政策议程当中 |
Related searches : Political Liberalism - Embedded Liberalism - Market Liberalism