Translation of "lifeblood" to Chinese language:
Dictionary English-Chinese
Lifeblood - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
It's the lifeblood of the nation. | 这个国家的基础就是商业 |
In other words, water is the lifeblood. | 换句话说 水就是生命 |
Because these rivers are the lifeblood of people all along their course. | 这些河流无疑是当地人的生命线 |
Not only that, but on top the lifeblood that plumbing system turns off every year or so. | 不仅如此 更重要的是 它的生命源泉 这个向喷涌管路的体系 每隔几年就会自动关闭 |
The information contained in these databases is the lifeblood for international police cooperation and for helping to keep the world safe. | 这些数据库所载的信息是国际警察合作和确保世界安全的生命线 |
I trod down the peoples in my anger, and made them drunk in my wrath, and I poured out their lifeblood on the earth. | 我 發怒 踹下 眾民 發烈怒 使 他 們 沉醉 又 將 他 們 的 血倒 在地上 |
I trod down the peoples in my anger, and made them drunk in my wrath, and I poured out their lifeblood on the earth. | 我 發 怒 踹 下 眾 民 發 烈 怒 使 他 們 沉 醉 又 將 他 們 的 血 倒 在 地 上 |
Compounding these challenges is our heavy dependence on the natural environment to support our tourism industry, the lifeblood of the economies of our nations. | 使这些挑战更加严重的是 我们极为依赖自然环境来支撑我们的旅游业 而旅游业是我们国民经济的生命线 |
Right, so here you want entrepreneurs by definition are people who are leaving something else, starting a new world over here, creating and putting their lifeblood into this kind of thing. | 对 你想 创业者的定义 就是要抛弃其它的东西 开始一个新的世界 而且会把自己的心血倾注到这个新世界中的人 |
With regard to core and non core funding, UNDP believed that co financing should be a key aspect of development cooperation and that core resources were the lifeblood of UNDP operations. | 关于基本资源和补充资源问题 他指出 开发计划署认为 联合出资应是发展方面合作的一个中心环节 |
The free flow of information, which is the lifeblood of the Internet and, therefore, also of the trade conducted over the Internet, offers innumerable opportunities for criminals to misappropriate personal information and use it to commit crime. | 3 信息的自由流动是因特网的命脉 因此也是在因特网上进行的贸易的命脉 但这也为罪犯盗取个人信息并用于犯罪提供了大量机会 |
Until recently, the government s response to the epidemic, which threatened the country s very lifeblood, was lackluster and foolish. But rising pressure over the past two decades from civil society groups, the media, and more enlightened politicians is finally showing results. | 爱尔福特 在对抗艾滋病毒 艾滋病的战斗中 南非多年来一直是各种禁忌的代名词 就在不久前 政府对威胁到国家根本命脉的疫情的应对之策还是平庸和愚蠢的 但20年来民间团体 媒体和开明政治家日渐加大的压力终于取得了成果 这种造成深刻社会经济痛苦 显著缩短寿命的疾病似乎在节节败退 |
This money should be loaned out to small and medium size enterprises, which are the lifeblood of Europe s economy. The EU also needs common initiatives to replace piece meal bilateral agreements on tax evasion and tax havens, which undermine the goal of a fair society. | 欧洲央行一直在以优惠利率向银行提供长期贷款 这笔钱应该贷给中小企业 它们才是欧洲经济的生命线 欧盟还应该用共同行动代替零敲碎打的双边税收优惠和避税港协议 这些协议不利于公平社会的目标 |
I have trodden the winepress alone and of the peoples there was no man with me yes, I trod them in my anger, and trampled them in my wrath and their lifeblood is sprinkled on my garments, and I have stained all my clothing. | 我 獨自踹 酒醡 眾民 中無 一 人 與 我 同在 我 發怒將 他 們踹下 發烈 怒將 他 們踐 踏 他 們的 血濺 在 我 衣服 上 並且 污染 了 我 一切 的 衣裳 |
I have trodden the winepress alone and of the peoples there was no man with me yes, I trod them in my anger, and trampled them in my wrath and their lifeblood is sprinkled on my garments, and I have stained all my clothing. | 我 獨 自 踹 酒 醡 眾 民 中 無 一 人 與 我 同 在 我 發 怒 將 他 們 踹 下 發 烈 怒 將 他 們 踐 踏 他 們 的 血 濺 在 我 衣 服 上 並 且 污 染 了 我 一 切 的 衣 裳 |
To liquidationists of Mellon s ilk, the pre 2008 economy was full of cancerous growths in banking, in housing, in equities which need to be cut out before health can be restored. Their position is clear the state is a parasite, sucking the lifeblood of free enterprise. | 对梅隆门下的 清算主义者 来说 2008年之前的经济充斥着危险的增长 无论是银行业 房地产还是股票 要使经济恢复稳健增长就得将其切除 他们的立场很清晰 国家是条寄生虫 吸食着自由企业的血肉 经济会自然走向充分就业的均衡 如果没有政府误导性举措的妨碍 危机爆发之后就会以相当快的速度实现这一均衡 因此他们激烈反对凯恩斯干预主义 |
It is the lifeblood of Iraq's economy and the source of the money that the central government will need to build durable institutions. Although inflows of international financial assistance remain substantial, reconstruction money from abroad will begin to dry up as Iraq puts its central government in place. | 这样的事态带来的影响绝对不能低估 石油占伊拉克当前出口收入的98 左右 是伊拉克的经济命脉 也是中央政府将来建立稳定制度的资金来源 尽管国际经济援助的数量仍然巨大 但随着伊拉克的中央政府建立起来 来自海外的重建资金就会开始枯竭 总之 国家政府将既没有权威也没有能力来统治伊拉克 |
In the past year we have spared no effort to implement those accords, but, unfortunately, the trust that is the lifeblood of the entire process has been undermined as a result of the failure of the Palestinians to carry out their commitments according to the agreements they have signed. | 在过去的一年里,我们不遗余力地执行这些协议,但不幸的是,作为整个进程的生命线的信任却由于巴勒斯坦人没有根据签署的协议实现自身的承诺而受到破坏 |
Most of Asia s important international rivers originate in territories that were forcibly annexed to the People s Republic of China. The Tibetan Plateau, for example, is the world s largest freshwater repository and the source of Asia s greatest rivers, including those that are the lifeblood for mainland China and South and Southeast Asia. | 亚洲的水文版图在1949年中国共产党夺得政权后就发生了根本转变 大多数重要跨国河流的发源地都被迫划归中华人民共和国统治 其中包括西藏高原这个全球最大的淡水储藏区域 许多堪称中国大陆以及南亚 东南亚各国命脉的大河正是发端于此 另外还有从中国起源流向俄罗斯和中亚地区的鄂尔齐斯河 伊犁河以及阿穆尔河 黑龙江 |
BERKELEY Is America s financial sector slowly draining the lifeblood from its real economy? The journalist Matt Taibbi s memorable description in 2009 of Goldman Sachs a great vampire squid wrapped around the face of humanity, relentlessly jamming its blood funnel into anything that smells like money still resonates, and for good reason. | 伯克利 美国金融部门在慢慢地吸干美国实体经济的生命之血吗 记者泰比 Matt Taibbi 2009年对高盛的描述令人难忘 披着人皮的吸血鬼 无情地把吸血管插入任何飘着金钱味道的东西中 至今 有充分的理由认为这段话仍然适用 |
The saving rate is the lifeblood of any economy, because foreigners cannot be expected to finance capital investment forever. But all the talk of wondrous returns could spur what psychologists call wishful thinking bias, leading people to believe that their personal accounts will be so valuable in the future that outside saving is unnecessary. | 还有另外一个风险 即私人账户将导致私人储蓄利率的进一步下跌 储蓄利率是任何经济体系的生命线 因为不可能指望外国人永远对资本投资投钱 但是所有关于惊人报酬的讨论将会刺激心理学家所说的 愿望思维偏向 引导人们相信他们的私人账户会在将来变得如此值钱以至于他们不需要任何除此之外的储蓄 |
While dissent is the lifeblood of any open society, for China it is a dangerous poison. Moreover, China fears that Hong Kong, with a population of less than eight million, might present a systemic problem as an alternative form of government, even though many Communists and their allies hold key positions in Hong Kong s private and public sectors. | 异议是开放社会的命脉 然而对中国来说却是危险的毒药 此外 中国担心人口不到八百万的香港可以被作为一种可替代的政府形式并引发一个系统性问题 尽管许多共产党员及其拥护者都在香港的私人部门及公共部门中担任要职 |
Severing all Cuban access to sources of financing by international institutions or individual countries has become an obsession. As is well known, finance is the lifeblood of any economy. Without it, a country cannot exist. No one can imagine the abusive or risky conditions that Cuba has been forced to accept in order to receive loans. | 좫쫀뷧듓튻뾪쪼뻍랴뛔룃램ꆣ쯼틢쪶떽,헢쿮퇓탸럢쯸뗄램싉뗄폲췢탔훊뎬돶쇋뗚죽헂뫍뗚쯄헂뗄틢춼,펰쿬떽뗚죽랽ꆣ쏀맺뗄램싉뛔냼삨맅냍퓚쓚뗄쫀뷧죎뫎웤쯻맺볒쎻폐죎뫎킧솦ꆣ틲듋,뗚튻뫍뗚뛾헂쯹틀뻝뗄샭평튲쫇늻뫏램뗄ꆣ |
Mr. Kamal (Pakistan) The informatics revolution which started some years ago has now gained a momentum of astronomical proportions. It is radically transforming all areas of human activity. The entire decision making and strategy planning processes of Governments and the private sector depend heavily today on information and communication technology. Information technology has thus become the lifeblood of our domestic and global markets. | 뾨싵샕쿈짺(냍믹쮹첹)(틔펢폯랢퇔) 죴룉쓪잰뾪쪼뗄탅쾢룯쏼,쿖퓚틑뺭좡뗃춻량쏍뷸뗄쫆춷,쯼헽듓룹놾짏룄뇤ퟅ죋샠믮뚯뗄튻쟐쇬폲ꆣ뷱쳬,룷맺헾뢮뫍쮽죋늿쏅뗄헻룶뻶닟뫍햽싔맦뮮뷸돌듳듳틀삵탅쾢뫍춨톶벼쫵ꆣ틲듋,탅쾢벼쫵틑뺭뇤돉컒쏇맺쓚쫐뎡뫍좫쟲쫐뎡뗄짺쏼쿟ꆣ |
The US and its allies won the Cold War, for example, not so much by military means as by spreading the ideas of political freedom and market capitalism to other regions. In the words of the strategic analyst Stanley A. Weiss, this helped suck the lifeblood out of communism s global appeal, making it incapable of meeting the widespread yearning for a better and more open life. | 比如说 美国及其盟国不是靠武力赢得了冷战 而是靠向其他区域播撒自由的理念和市场经济 正如战略分析家斯坦利 A 崴斯所说 此举 抽干了共产主义的新鲜血液 使其丧失全球吸引力 也最终使之无法满足人们对更加美好也更加开放的生活的渴望 |
Thus, instead of investing in the energy industry the lifeblood of the economy in order to reverse declining output, the Kremlin is devoting its energy to a presidential commission to counteract attempts to falsify history to the detriment of Russia s interests. This means that the state will decide which interpretations of history should be considered true, creating endless opportunities for manipulation to serve the agenda of those in power. | 因此 克里姆林宫没有加大对能源工业 45 45 这一经济命脉 45 45 的投入以扭转产量下降的趋势 而是将精力花在一个旨在 对抗通过篡改历史来损害俄罗斯利益的企图 的总统委员会 这就意味着国家将会决定对历史的何种阐释才是 真实的 从而为服务当权者意图的肆意操纵创造无尽的机会 |
China has already built six mega dams on the Mekong the lifeblood for continental Southeast Asia with its latest addition being the 254 meter high Nuozhadu Dam, whose gargantuan reservoir is designed to hold nearly 22 billion cubic meters of water. The current dam building plans threaten the Salween River s Grand Canyon a UNESCO World Heritage site and the pristine, environmentally sensitive areas through which the Brahmaputra and the Mekong flow. | 在新批准的多个大坝项目中 有五个位于怒江 三个位于雅鲁藏布江 两个位于澜沧江 中国已在澜沧江 东南亚的生命河 建设了六个巨坝 最新建成的254米高的糯扎渡大坝 其所形成的水库设计容量近220立方米 目前的建坝计划将威胁到联合国世界遗产怒江大峡谷以及雅鲁藏布江和澜沧江流域环境脆弱的原生态区域 |
Thus, instead of investing in the energy industry the lifeblood of the economy in order to reverse declining output, the Kremlin is devoting its energy to a presidential commission to counteract attempts to falsify history to the detriment of Russia s interests. This means that the state will decide which interpretations of history should be considered true, creating endless opportunities for manipulation to serve the agenda of those in power. | 因此 克里姆林宫没有加大对能源工业 这一经济命脉 的投入以扭转产量下降的趋势 而是将精力花在一个旨在 对抗通过篡改历史来损害俄罗斯利益的企图 的总统委员会 这就意味着国家将会决定对历史的何种阐释才是 真实的 从而为服务当权者意图的肆意操纵创造无尽的机会 |
And yet, even with damage to infrastructure such as road and rail links, the tsunamis overall economic impact is expected to be minor. In the worst hit parts of India, Indonesia, Sri Lanka, and Thailand, the immediate interior was unaffected, while the tourism and fishing industries the lifeblood of wrecked coastal areas account for only a tiny share of these countries GDP, as liberalizing reforms have fueled economic diversification and rapid growth. | 虽然海啸破坏了诸如马路 铁路等基础设施 但对经济的整体影响预计不大 在印度 印度尼西亚 斯里兰卡和泰国的重灾区 内陆地区未受到影响 而受影响的海滨旅游业和养殖业只占这些国家国民生产总值的一小部分 因为自由化改革增进了经济的多元化进程 推进经济快速增长 |
Related searches : Lifeblood Of Business - Is The Lifeblood - Is Our Lifeblood