Translation of "loins" to Chinese language:


  Dictionary English-Chinese

Loins - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

issuing between the loins and the breast bones.
那精液是从脊柱和肋骨之间发出的
issuing between the loins and the breast bones.
那精液是從脊柱和肋骨之間發出的
emanating from between the loins and the ribs.
那精液是从脊柱和肋骨之间发出的
emanating from between the loins and the ribs.
那精液是從脊柱和肋骨之間發出的
That issued from between the loins and ribs.
那精液是从脊柱和肋骨之间发出的
That issued from between the loins and ribs.
那精液是從脊柱和肋骨之間發出的
which comes out of the loins and ribs.
那精液是从脊柱和肋骨之间发出的
which comes out of the loins and ribs.
那精液是從脊柱和肋骨之間發出的
Try me, burn my loins and my heart.
请你考验我吧
that issues from between the loins and the ribs.
那精液是从脊柱和肋骨之间发出的
that issues from between the loins and the ribs.
那精液是從脊柱和肋骨之間發出的
That issueth from between the loins and the breast bones.
那精液是从脊柱和肋骨之间发出的
That issueth from between the loins and the breast bones.
那精液是從脊柱和肋骨之間發出的
which issues from between the loins and the breast bones.
那精液是从脊柱和肋骨之间发出的
which issues from between the loins and the breast bones.
那精液是從脊柱和肋骨之間發出的
She girdeth her loins with strength, and strengtheneth her arms.
他 以 能力 束 使 膀臂 有力
Let your loins be girded about, and your lights burning
你 們裡 要 束 上帶 燈 也 要 點著
She girdeth her loins with strength, and strengtheneth her arms.
他 以 能 力 束 使 膀 臂 有 力
Let your loins be girded about, and your lights burning
你 們 裡 要 束 上 帶 燈 也 要 點 著
Thou broughtest us into the net thou laidst affliction upon our loins.
你 使我 們進 入 網羅 把 重 擔 放在 我 們 的 身上
Thou broughtest us into the net thou laidst affliction upon our loins.
你 使 我 們 進 入 網 羅 把 重 擔 放 在 我 們 的 身 上
He looseth the bond of kings, and girdeth their loins with a girdle.
他 放鬆 君王 的 綁 又 用 帶子捆 他 們的
He looseth the bond of kings, and girdeth their loins with a girdle.
他 放 鬆 君 王 的 綁 又 用 帶 子 捆 他 們 的
For he was yet in the loins of his father, when Melchisedec met him.
因為 麥基洗德 迎接 亞伯拉罕 的 時候 利未 已 經在 他 先祖 的 身中 身 原文 作
For he was yet in the loins of his father, when Melchisedec met him.
因 為 麥 基 洗 德 迎 接 亞 伯 拉 罕 的 時 候 利 未 已 經 在 他 先 祖 的 身 中 身 原 文 作
My new Rome shall spring from the loins of fire a twisting, writhing, breathing flame.
我的新罗马将从火焰中升起 扭曲乱窜的火舌
Then I beheld, and lo a likeness as the appearance of fire from the appearance of his loins even downward, fire and from his loins even upward, as the appearance of brightness, as the colour of amber.
我 觀看 見 有 形像 彷彿 火 的 形狀 從 他 以下 的 形狀 有火 從 他 以上 有光輝 的 形狀 彷彿 光耀 的 精金
Then I beheld, and lo a likeness as the appearance of fire from the appearance of his loins even downward, fire and from his loins even upward, as the appearance of brightness, as the colour of amber.
我 觀 看 見 有 形 像 彷 彿 火 的 形 狀 從 他 以 下 的 形 狀 有 火 從 他 以 上 有 光 輝 的 形 狀 彷 彿 光 耀 的 精 金
Let their eyes be darkened, that they see not and make their loins continually to shake.
願他們 的 眼睛 昏矇 不得看見 願你 使 他 們 的 常常 戰抖
And righteousness shall be the girdle of his loins, and faithfulness the girdle of his reins.
公義 必 當 他 的 帶 信實必當 他 脅下 的 帶子
Stand therefore, having your loins girt about with truth, and having on the breastplate of righteousness
所以 要 站穩 了 用 真理 當 作 帶子 束 用 公義當 作護 心 鏡 遮胸
Let their eyes be darkened, that they see not and make their loins continually to shake.
願 他 們 的 眼 睛 昏 矇 不 得 看 見 願 你 使 他 們 的 常 常 戰 抖
And righteousness shall be the girdle of his loins, and faithfulness the girdle of his reins.
公 義 必 當 他 的 帶 信 實 必 當 他 脅 下 的 帶 子
Stand therefore, having your loins girt about with truth, and having on the breastplate of righteousness
所 以 要 站 穩 了 用 真 理 當 作 帶 子 束 用 公 義 當 作 護 心 鏡 遮 胸
For my loins are filled with a loathsome disease and there is no soundness in my flesh.
我 滿 是 火 我 的 肉無 一 完全
For my loins are filled with a loathsome disease and there is no soundness in my flesh.
我 滿 是 火 我 的 肉 無 一 完 全
This is the first one, from midnight to dawn when young lovers open their hearts and loins.
这是第一次微笑 是午夜和凌晨之间 年轻人占开胸膛的时候
And Jacob rent his clothes, and put sackcloth upon his loins, and mourned for his son many days.
雅各 便 撕裂 衣服 間圍 上 麻布 為 他 兒子 悲哀 了 多日
Gird up now thy loins like a man for I will demand of thee, and answer thou me.
你 要 如 勇士 束 我 問 你 你 可以 指示 我
Gird up thy loins now like a man I will demand of thee, and declare thou unto me.
你 要 如 勇士 束 我 問 你 你 可以 指示 我
Lo now, his strength is in his loins, and his force is in the navel of his belly.
他 的 氣力 在 間 能力 在 肚腹 的 筋上
So I got a girdle according to the word of the LORD, and put it on my loins.
我 就 照著 耶和華 的話 買 了 一 根 帶子 束
And Jacob rent his clothes, and put sackcloth upon his loins, and mourned for his son many days.
雅 各 便 撕 裂 衣 服 間 圍 上 麻 布 為 他 兒 子 悲 哀 了 多 日
Gird up now thy loins like a man for I will demand of thee, and answer thou me.
你 要 如 勇 士 束 我 問 你 你 可 以 指 示 我
Gird up thy loins now like a man I will demand of thee, and declare thou unto me.
你 要 如 勇 士 束 我 問 你 你 可 以 指 示 我