Translation of "loosen" to Chinese language:
Dictionary English-Chinese
Loosen - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Loosen it. | 那就松开一点 |
I'll loosen my belt. | 让我先松松裤带 |
Don't loosen them too far. If you loosen them too far, you'll have a big mess. | 不要太松, 如果太松, 你就会有搞的一团糟. |
Loosen the knot in my tongue, | 求你解除我的口吃 |
Don't be so quiet, Loosen up. | 别老是闷声不响的 |
and loosen the knot from my tongue | 求你解除我的口吃 |
Will you loosen my sash for me? | 请帮我弄松腰带 |
Take off your coat. Loosen your collar. | 那好吧 你干嘛不坐下呢 |
Now, old fool, loosen up your tongue. | 现在 老糊涂 快乖乖供出来 |
She won't loosen up with it, Lucky. | 她不会拱手让人 福星 你能卖她也能卖 She won't loosen up with it, Lucky. |
Yoshiko will loosen him up a bit, right? | 佳子会改变他的 不是吗 |
Well, put her on the bed and loosen her... | 抱上床解开她的... |
Can you bind the cluster of the Pleiades, or loosen the cords of Orion? | 你 能 繫住 昴星 的 結麼 能 解開參 星 的 帶麼 |
Can you bind the cluster of the Pleiades, or loosen the cords of Orion? | 你 能 繫 住 昴 星 的 結 麼 能 解 開 參 星 的 帶 麼 |
All right, now, kid, loosen up. Get real loose and then start to weave. | 小家伙 放松自己 |
Will the government liberalize interest rates or loosen capital controls? How will the fiscal system be revamped? | 政府会实施利率自由化和放松资本管制吗 财政制度如何修改 土地改革会成为改革方案的一部分吗 |
He is the one who comes after me, who is preferred before me, whose sandal strap I'm not worthy to loosen. | 就是 那 在 我 以 後來 的 我給 他 解 鞋帶 也 不配 |
He is the one who comes after me, who is preferred before me, whose sandal strap I'm not worthy to loosen. | 就 是 那 在 我 以 後 來 的 我 給 他 解 鞋 帶 也 不 配 |
While you're at it why don't you also loosen up a bit more on the other two D's the dating and the dance ? | 你何不稍微放鬆其他兩項禁令 約會跟跳舞 |
He preached, saying, After me comes he who is mightier than I, the thong of whose sandals I am not worthy to stoop down and loosen. | 他 傳道說 有 一 位 在 我 以 後來 的 能力 比 我 更 大 我 就是 彎腰給 他 解 鞋帶 也是 不 配 的 |
He preached, saying, After me comes he who is mightier than I, the thong of whose sandals I am not worthy to stoop down and loosen. | 他 傳 道 說 有 一 位 在 我 以 後 來 的 能 力 比 我 更 大 我 就 是 彎 腰 給 他 解 鞋 帶 也 是 不 配 的 |
To support this effort, China s government should loosen its grip on the exchange rate, while maintaining appropriate capital controls. Renminbi internationalization should not be a policy priority. | 要支持这一政策 中国政府应该放松汇率管制 同时保持适当的资本管制 人民币国际化不应该作为政策重点 |
Moussavi, Iran s prime minister between 1981 and 1989, is barely known to young voters. However, his campaign has been hinting that, if elected, Moussavi will loosen some social and cultural restrictions. | 曾经担任1981到1989年总理的穆萨维恐怕不为年轻选民所熟悉 不过 他的竞选团队暗示 如果他能当选 他将放松社会和文化领域的一些限制 |
Will Germany agree to such a relaxation or, for that matter, to Hollande s implicit demand that the ECB follow Japan s example and loosen monetary policy to drive the exchange rate back down? | 德国会同意这种的放宽行为吗 或者就此而言 德国会同意奥朗德的隐性要求 欧洲央行跟随日本的步伐放松货币政策让汇率再降回来吗 |
at that time Yahweh spoke by Isaiah the son of Amoz, saying, Go, and loosen the sackcloth from off your waist, and take your shoes from off your feet. He did so, walking naked and barefoot. | 那 時 耶和華 曉諭亞 摩斯 的 兒子 以 賽亞說 你 去 解掉 你 腰間 的 麻布 脫下 你 腳上 的 鞋 以 賽亞 就 這樣 作 露身 赤腳 行走 |
at that time Yahweh spoke by Isaiah the son of Amoz, saying, Go, and loosen the sackcloth from off your waist, and take your shoes from off your feet. He did so, walking naked and barefoot. | 那 時 耶 和 華 曉 諭 亞 摩 斯 的 兒 子 以 賽 亞 說 你 去 解 掉 你 腰 間 的 麻 布 脫 下 你 腳 上 的 鞋 以 賽 亞 就 這 樣 作 露 身 赤 腳 行 走 |
The Committee recommends that the State party increase the coverage and amount of unemployment benefits, so as to ensure that they are sufficient to secure an adequate standard of living and further loosen the eligibility conditions. | 105. 委员会建议缔约国增加失业津贴的范围和数额 从而保证失业津贴足以保证适当的生活水平 并进一步放宽可享受津贴的条件 |
The security forces maintain their grip on political life and the legislation that they enforce blocks any real multiparty democracy the Government of the Sudan has not taken steps to loosen these key components of its control. | 安全部队仍然控制着政治生活 它们所执行的立法阻碍实现真正的多党民主政治 苏丹政府并未采取步骤 放宽对这些重要部分的控制 |
They also want a more liberal social environment that would loosen restrictions on their dress, broaden access to cultural products like film and music, and enlarge press freedoms. They want university campuses, in particular, to be more open. | 他们更需要社会给他们有一个更为宽松的环境 让他们自由着装 更加自由地消费电影 音乐等文化产品 他们需要更多的新闻自由 年轻人尤其希望大学能够更加开放一些 |
John answered them all, I indeed baptize you with water, but he comes who is mightier than I, the latchet of whose sandals I am not worthy to loosen. He will baptize you in the Holy Spirit and fire, | 約翰說 我 是 用水 給 你 們施洗 但 有 一 位 能力 比 我 更 大 的 要來 我 就是 給 他 解 鞋 帶 也 不配 他 要 用 聖靈 與火給 你 們施洗 |
John answered them all, I indeed baptize you with water, but he comes who is mightier than I, the latchet of whose sandals I am not worthy to loosen. He will baptize you in the Holy Spirit and fire, | 約 翰 說 我 是 用 水 給 你 們 施 洗 但 有 一 位 能 力 比 我 更 大 的 要 來 我 就 是 給 他 解 鞋 帶 也 不 配 他 要 用 聖 靈 與 火 給 你 們 施 洗 |
Declining economic growth strengthens the temptation to loosen monetary policy. But in today s deflationary environment, typical monetary expansion alone can do little to help the real economy, because the money either remains idle or fuels asset bubbles and capital outflows. | 经济增长势头的减弱增加了放松货币政策的诱惑 但在当今通缩环境中 光靠典型的货币扩张是无法帮助实体经济的 因为钱要么闲置 要么助长资产泡沫和资本外流 |
Increased bilateral and multilateral support, both financial and technical, in follow up to the Friends of Lebanon Conference and the reconstruction and development programme in general is necessary to re establish and develop the country s potential and to loosen constraints and break bottlenecks. | 必须普遍增加双边和多边的财务和技术援助,以贯彻黎巴嫩之友会议以及重建和发展方案,才能重建和发展国家的潜力并且放松限制和破除障碍 |
But, even with China s efforts to loosen the renminbi dollar linkage, it is arguable whether revaluation could save American jobs or improve the US trade balance. After all, China is not alone India and other competitive developing countries pose a similar challenge to the US. | 勿庸讳言 汇率确实对投资和贸易有影响 但是 即使中国努力放松人民币与美元之间的联系汇率 人民币升值能否挽救美国人的工作机会或者根本改善与美国的贸易平衡 尚有待商榷 毕竟 并非仅仅是中国 印度和其它有竞争力的发展中国家也给美国带来了类似的挑战 |
More than the usual blame game is at work here. Pressures are mounting on the ECB to raise interest rates and Berlusconi and Co. s attacks are as much as an attempt to forestall future rate hikes as to get the ECB to loosen its monetary policy. | 这比通常所说的 责备游戏 更甚一筹 欧洲央行升息的压力越来越大¾而贝卢斯科尼及其同伴的攻击既是为了在未来大幅升息的情况下占得先机 也是为了让欧洲央行放松其货币政策 |
After the failure of three consecutive Chinese selected leaders to address Hong Kong s concerns, it is no wonder that Hong Kong s citizens are increasingly seeking to loosen China s grip on their government. But, for the Chinese authorities, this movement reflects an unacceptable challenge to China s sovereignty. | 连续三位中国选择的领导人都没有打消香港人的顾虑 因此毫不奇怪香港公民开始日益寻求摆脱中国对香港政府的控制 但是 对中国当局来说 这场运动是对中国主权的不可接受的挑战 |
For China s monetary policymakers, reforming the exchange rate system, while preventing depreciation from getting out of hand, poses a serious challenge. For the rest of the world, encouraging China to loosen its grip over the exchange rate, even as the renminbi depreciates significantly, is an equally serious imperative. | 对中国的货币决策者来说 改革汇率制度 同时防止贬值失控是一个严峻的挑战 对世界其他国家来说 鼓励中国放松对汇率的管制 即使人民币大幅贬值 也是同样严峻的要务 两方面都不容有失 |
But, whereas 80 of the American labor force was employed in service industries in 2012, only 36 of China s workers worked in the sector. To bolster employment in services, China s government must loosen its regulatory grip, ease barriers to entry in branches like telecommunications, and encourage labor mobility. | 事实上 服务业在大多数发达经济体中的就业中占了最大的份额 但在2012年 当美国80 的劳动力受雇于服务业时 中国只有36 的劳动力在这个部门工作 要强化服务业的就业 中国政府必须放松监管 减少例如电信业所存在的行业壁垒 鼓励劳动力流动 |
The key is confidence. Germany must trust that its agreement to loosen the eurozone s fiscal belt will not lead to a slowdown of structural reforms, and countries like France need to know that excessive austerity will not exacerbate the impact of politically difficult structural reforms in the short run. | 关键在于信心 德国必须相信它同意放松欧元区财政腰带不会导致结构性改革的减速 法国等国家也需要知道过度紧缩不会放大政治困难的结构性改革的短期影响 |
With such policies in place, the comfort zone for central banks is enlarged sufficiently to loosen monetary policy. Equally important, the central bank needs to signal to the public that it now cares about the real exchange rate, because it is important to exports, jobs, and sustainable growth. | 有了这样一些到位的政策 各央行放松货币政策的适宜空间就有了足够的扩大 同样重要的是 央行需要向公众发出这样的讯号 即它现在关注实际汇率 因其对于出口 就业和可持续增长都很重要 |
There is no compulsion at all in religion undoubtedly the right path has become very distinct from error and whoever rejects faith in the devil (false deities) and believes in Allah has grasped a very firm handhold it will never loosen and Allah is All Hearing, All Knowing. | 对於宗教 绝无强迫 因为正邪确已分明了 谁不信恶魔而信真主 谁确已把握住坚实的 绝不断折的把柄 真主是全聪的 是全知的 |
There is no compulsion at all in religion undoubtedly the right path has become very distinct from error and whoever rejects faith in the devil (false deities) and believes in Allah has grasped a very firm handhold it will never loosen and Allah is All Hearing, All Knowing. | 對於宗教 絕無強迫 因為正邪確已分明了 誰不信惡魔而信真主 誰確已把握住堅實的 絕不斷折的把柄 真主是全聰的 是全知的 |
Against this background, the ECB has yielded to immense political pressure, particularly from France and Italy, to loosen monetary policy further and weaken the exchange rate. But indulging the old political reflex of manipulating the exchange rate to create a competitive advantage will yield a short term fix at best. | 在这样的背景下 欧洲央行屈服于巨大的政治压力 特别是来自法国和意大利的压力 进一步放松了货币政策 贬值了汇率 但沉溺于操纵汇率创造竞争优势的旧政治反射充其量只能算是短期解决方案 它无法消除问题国家的结构性弱点 |
Although the conflict between Iran and its Sunni rivals and the Syrian civil war forced it to loosen ties with Iran and Syria and move into the Sunni fold, in many respects this has been a comfortable shift. Hamas feels more confident next to an Egypt dominated by its parent movement. | 最近发生的一系列事件助长了哈马斯的气势 尽管伊朗与其逊尼派对手的冲突以及叙利亚内战迫使它放松了与伊朗和叙利亚的关系 投入逊尼派阵营 但从诸多方面看 这都是令人满意的变化 埃及落入了其母运动之手 这让哈马斯感到信心更足了 卡塔尔埃米尔也访问了加沙 以表彰哈马斯与伊朗的决裂 并留下了一大笔资金 |
This raises the question of whether Japan s current problems sluggish growth, high public debt, and rapid population aging presage a similar trend across East Asia. Similar problems are already appearing in South Korea, while China has been driven to loosen its one child policy and unveil plans for economic reforms aimed at reviving growth. | 尽管如此 近二十年的经济停滞削弱了日本的地区影响力 这引起了一个疑问 日本当前的问题 增长停滞 公共债务高企和快速老龄化 是否预示着整个东亚都将步入这一状态 相似的问题也已出现于韩国 而中国已开始放松其独生子女政策 展开了旨在重振增长的经济改革 |
Related searches : Loosen Screw - Loosen Bolts - Loosen Off - Loosen From - Loosen Up - Loosen Policy - Loosen Soil - By Loosen - Loosen Purse Strings - Loosen The Ties - Will Be Loosen - Loosen The Belt - Loosen The Tension - Loosen A Screw