Translation of "lukewarm" to Chinese language:
Dictionary English-Chinese
Lukewarm - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
It's lukewarm. Let me... | 酒温有点偏低 让我... |
Nonsense. I'm not even lukewarm. | 不用了,我又不发烧 |
and a Thermos of lukewarm cocoa. | 她拿着我的药片和一瓶保温的可可 |
That water has to be lukewarm. | 這水應該是微溫的啊 |
You need a lukewarm bath and your calcium injection. | 你该洗个温水澡 然后我帮你注射钙剂 |
You take two packages of cough drops... and dissolve in one gallon of lukewarm grape juice... | 融入一加仑淡葡萄汁里... |
So, because you are lukewarm, and neither hot nor cold, I will vomit you out of my mouth. | 你 既 如 溫水 也 不 冷 也 不熱 所以 我 必從 我 口中 把 你 吐 出去 |
So, because you are lukewarm, and neither hot nor cold, I will vomit you out of my mouth. | 你 既 如 溫 水 也 不 冷 也 不 熱 所 以 我 必 從 我 口 中 把 你 吐 出 去 |
So then because thou art lukewarm, and neither cold nor hot, I will spue thee out of my mouth. | 你 既 如 溫水 也 不 冷 也 不熱 所以 我 必從 我 口中 把 你 吐 出去 |
So then because thou art lukewarm, and neither cold nor hot, I will spue thee out of my mouth. | 你 既 如 溫 水 也 不 冷 也 不 熱 所 以 我 必 從 我 口 中 把 你 吐 出 去 |
Yet, Israel escapes similar attention, and is subjected to little more than lukewarm verbal calls for adherence to the Treaty and application of IAEA safeguards. | 但以色列未受到同样关注 只是不痛不痒地呼吁以色列遵守该条约及实施原子能机构的保障监督措施 |
This may help to explain the lukewarm reception that the concept of Asia for Asians has received this time around. The smartest thing for Chinese leaders to do would be to drop it, once and for all. | 这有助于解释如今 亚洲人民的亚洲 概念为何会遭受冷遇 对中国领导人来说 最聪明的做法是一劳永逸地抛弃这一概念 |
In November 1970, tropical cyclone Bhola struck East Pakistan, killing between 300,000 and 500,000 people. Bhola is still considered one of the worst natural disasters on record, and the military dictatorship s lukewarm relief efforts incensed the Bengali population. | 1970年11月 热带气旋 波拉 袭击东巴基斯坦 造成300,000到500,000民众丧生的悲剧 波拉迄今仍是有史以来最严重的自然灾害 军事独裁政府冷漠的救灾工作彻底激怒了孟加拉民众 |
And when the waves cover them like shadows they call upon God, making their religion sincerely His but when He has delivered them to the land, some of them are lukewarm. And none denies Our signs, except every ungrateful traitor. | 当山岳般的波涛笼罩他们的时候 他们虔诚地祈祷真主, 当他使他们平安登陆的时候, 他们中有中和的人 只有每个狡猾的 孤恩的人 否认我的迹象 |
Then We bequeathed the Book on those of Our servants We chose but of them some wrong themselves, some of them are lukewarm, and some are outstrippers in good works by the leave of God that is the great bounty. | 然后 我使我所拣选的仆人们继承经典 他们中有自欺的 有中和 有奉真主的命令而争先行善的 那确是宏恩 |
And when the waves cover them like shadows they call upon God, making their religion sincerely His but when He has delivered them to the land, some of them are lukewarm. And none denies Our signs, except every ungrateful traitor. | 當山岳般的波濤籠罩他們的時候 他們虔誠地祈禱真主 當他使他們平安登陸的時候 他們中有中和的人 只有每個狡猾的 孤恩的人 否認我的蹟象 |
Then We bequeathed the Book on those of Our servants We chose but of them some wrong themselves, some of them are lukewarm, and some are outstrippers in good works by the leave of God that is the great bounty. | 然後 我使我所揀選的僕人們繼承經典 他們中有自欺的 有中和的 有奉真主的命令而爭先行善的 那確是宏恩 |
When waves engulf them (in the sea) like canopies, they call upon Allah, consecrating their faith solely to Him. But when He delivers them safely to the land, some of them become lukewarm. None denies Our Signs except the perfidious, the ungrateful. | 当山岳般的波涛笼罩他们的时候 他们虔诚地祈祷真主, 当他使他们平安登陆的时候, 他们中有中和的人 只有每个狡猾的 孤恩的人 否认我的迹象 |
When waves engulf them (in the sea) like canopies, they call upon Allah, consecrating their faith solely to Him. But when He delivers them safely to the land, some of them become lukewarm. None denies Our Signs except the perfidious, the ungrateful. | 當山岳般的波濤籠罩他們的時候 他們虔誠地祈禱真主 當他使他們平安登陸的時候 他們中有中和的人 只有每個狡猾的 孤恩的人 否認我的蹟象 |
Donald Tusk, the former Polish prime minister who was chairing his first summit as President of the European Council, supports additional financing for Ukraine. But, as the Financial Times reports, several EU countries willingness to come up with the money remains lukewarm at best. | 当时 第一次以欧盟理事会主席身份主持峰会的前波兰总理塔斯克 Donald Tusk 支持增加对乌克兰的融资支持 但是 据 金融时报 Financial Times 报道 一些欧盟国家对于出资仍 相当冷淡 |
Then We gave the Scripture as inheritance unto those whom We elected of Our bondmen. But of them are some who wrong themselves and of them are some who are lukewarm, and of them are some who outstrip (others) through good deeds, by Allah's leave. That is the great favour! | 然后 我使我所拣选的仆人们继承经典 他们中有自欺的 有中和 有奉真主的命令而争先行善的 那确是宏恩 |
Then We gave the Scripture as inheritance unto those whom We elected of Our bondmen. But of them are some who wrong themselves and of them are some who are lukewarm, and of them are some who outstrip (others) through good deeds, by Allah's leave. That is the great favour! | 然後 我使我所揀選的僕人們繼承經典 他們中有自欺的 有中和的 有奉真主的命令而爭先行善的 那確是宏恩 |
By contrast, her German counterpart, Chancellor Helmut Kohl, often regarded as one of that generation s preeminent European champions, offered only lukewarm support for the Single European Act. He preferred to help steer Europe toward monetary and political union, just when its economy had begun to fall behind the rest of the world. | 相反 撒切尔的德国同僚 被外界普遍视为那一代杰出欧洲精英人物的赫尔穆特 科尔总理并没有对单一欧洲法给予热情的支持 他更愿意推动欧洲向货币和政治联盟的方向发展 彼时欧洲经济刚刚开始落后于世界其他地区 |
The 2003 Iraq war was highly consequential, for it exacerbated Sunni Shia tensions in one of the region s most important countries and, as a result, in many of the region s other divided societies. Regime change in Libya has created a failing state lukewarm support for regime change in Syria has set the stage for prolonged civil war. | 外部性东方的作为和不作为起到了火上加油的效果 2003年伊拉克战争是一个重要事件 它加剧了该地区最重要国家之一的逊尼派 什叶派冲突 结果是该地区其他许多分裂社会的这一冲突也纷纷抬头 利比亚的政权更迭产生了一个失败之国 对叙利亚政权更迭的支持漫不经心 为持久内战提供了条件 |
Related searches : Lukewarm Water - Lukewarm Response - Lukewarm Reception