Translation of "malfunction report" to Chinese language:
Dictionary English-Chinese
Examples (External sources, not reviewed)
Report a malfunction to the developers | 向开发者报告一个故障 |
Database malfunction | 数据库工作异常 |
Must have had radio malfunction. | 没收到 |
It must have been radio malfunction. | 一定是通讯问题 |
I may have radio malfunction again, sir. | 我会再让通讯设备坏掉的 长官 |
In more than 99 of the cases malfunction of munitions is due to detonator failure. | 在出现弹药失效的情况下 99 以上都是由于雷管失灵所致 |
And you think I'm going to buy a quick Persian rug... about a radio malfunction? | 你认为我会相信... 是通讯设备坏了吗 |
But because of the malfunction of the on board electrical power supply, NASDA decided to abandon the operation on 30 June 1997. | 然而 由于机载电源出故障 日本宇宙事业开发团决定放弃1997年6月30日的行动 |
According to information from Palestinian officials given to IDF, the terrorist was apparently killed by a malfunction in the explosive device he was carrying. | 根据巴勒斯坦官员向以色列国防军提供的情报 这名恐怖分子由于身上携带的爆炸装置走火而死于非命 |
If a malfunction occurs and the mission cannot be maintained, procedures may be implemented to prevent as much as possible interference with useful orbit, and accidental explosion. | 可采取措施尽可能防止对其他空间物体的干扰和事故爆炸 |
If a malfunction occurs and the mission cannot be maintained, procedures should be implemented to preclude accidental explosion and to prevent as much as possible interference with useful orbits. | 如果发生故障 飞行任务无法维持 即应采取措施 排除意外爆炸 并尽量防止干扰尚可使用的轨道 |
The fuze system for hand emplaced munitions shall either self destruct or auto sterilise at the end of planned usage, at the end of the emplacement life, or upon system malfunction. | 7. 人工布设的弹药的引信系统应在计划使用期结束时 在布设期结束时或在出现系统故障时自毁或自动恢复保险状态 |
Individual education and guidance organized at the place of residence of a child who, because of locomotory malfunction or a chronic illness cannot attend a kindergarten or school for a prolonged period of time or permanently | 在孩子家中安排的单独教育和指导 儿童须因运动器官障碍或慢性疾病而在长时间里或永远不能上幼儿园或学校 |
(i) Although UNDP has been addressing the year 2000 issue since 1996, much remains to be done in 1998 1999 before UNDP can be assured that its computer systems will not malfunction at the millennium change | (i) 뺡맜1996쓪틔살뾪랢볆뮮쫰튻횱퓚짨램뷢뻶2000쓪컊쳢ꎬ떫 1998ꎭ1999쓪뮹튪뷸탐듳솿릤ퟷꎬ닅쓜놣횤뾪랢볆뮮쫰뗄볆쯣믺쾵춳퓚잧훜쓪뇤잨횮볊늻믡랢짺맊헏ꎻ |
Virtually all efforts to remedy the millennium problem are focused on systems deemed to be mission critical, that is, those where a malfunction could have serious consequences to the work of Governments, organizations and companies in the private sector. | 解决千年调时问题的所有努力几乎都集中于人们认为关键的系统,即如果发生故障就会对政府 组织和私营部门公司的工作产生严重后果的系统 |
India has set itself on a path of virtually doubling its nuclear power output. This is deeply troubling, for India s supply of nuclear fuel, technology, and reactors is almost entirely dependent on imports from manufacturers who refuse liability for any malfunction. | 那我们该怎么做 全球变暖时代的洁净能源显然不可或缺 但是人和动植物的安全也同样重要 印度已经走上了一条实际核能产出倍增的道路 这个问题让人深感不安 因为印度核燃料 技术和反应堆的供应几乎完全依赖从拒绝承担一切故障责任的国外制造企业处进口 |
Form a company to develop a neuro pacemaker for epilepsy, as well as other diseases of the brain, because all diseases of the brain are a result of some electrical malfunction in it, that causes many, if not all, of brain disorders. | 我们要专门建立一个公司来研究治疗癫痫或其他脑部疾病的神经起搏器 因为所有大脑疾病 都是由于脑电波失调引起的 至少也有包括大脑神经混乱的疾病 |
The space between the frangible disc and the device shall be provided with a pressure gauge or a suitable tell tale indicator. This arrangement permits the detection of disc rupture, pinholing or leakage which could cause a malfunction of the pressure relief device. | 易碎盘与降压装置之间的空间应装一个压力表或适当的状态显示装置 用以显示易碎盘上可能引起降压系统失灵的破裂 穿孔或泄漏 |
Even if the nuclear warhead broke the asteroid into many small pieces, they could have time to re combine into another large object. In addition, the space vehicle carrying the weapon might malfunction, and the nuclear warhead could land (and perhaps detonate) somewhere on Earth. | 但现实问题是 也许核弹的威力不足以摧毁那颗小行星 或者即便能够把它击碎 那些碎片马上又聚集成另一个较大的天体 此外 万一要是运载核弹的火箭出故障 栽到地球上来并且发生爆炸怎么办 |
If munitions were to become explosive remnants of war, as a result of malfunction, they would then, as from the date of its entry into force, fall under Additional Protocol V to the 1980 Geneva Convention (CCW), which was adopted by consensus in Geneva on 28 November 2003. | 如果弹药因为失灵而成为战争遗留爆炸物 则其从2003年11月28日在日内瓦以协商一致方式通过的1980年日内瓦公约( 特定常规武器公约 ) 第五号附加议定书 生效之日起便属于该议定书的范畴 |
Our metabolisms started to malfunction when humans began consuming fat and carbohydrates at the same meal. The liver mitochondria could not keep up with the energy onslaught, and had no choice but to employ a little used escape valve called de novo lipogenesis (new fat making) to turn excess energy substrate into liver fat. | 当人类开始在一顿饭里同时摄入脂肪和碳水化合物时 我们的新城代谢就开始紊乱了 肝脏线粒体无法处理能量的猛攻 只能动用很少使用的安全阀 即所谓的 脂肪再生 de novo lipogenesis 将多余的能量基础转变为肝脂肪 |
When a frangible disc is inserted in series with the required pressure relief device, the space between the frangible disc and the pressure relief device shall be provided with a pressure gauge or suitable tell tale indicator for the detection of disc rupture, pin holing, or leakage which could cause a malfunction of the pressure relief system. | 在易碎盘与所需降压装置串联安装时 二者之间的空间应装一个压力表或适当的状态显示装置 用以显示易碎盘上可能引起降压系统失灵的破裂 穿孔或泄漏 |
In fact, the overall flight of aerospace objects should be submitted to a sole legal regime, exactly to avoid unnecessary dualism (more or less justified in the case of the territorial and open sea because of the very low speed of ships and other similar factors), which undoubtedly produce confusion and malfunction of the whole legal system governing space activities | 事实上 航空航天物体的全部飞行应遵从一个单一的法律制度,这正是为了避免不必要的两重性(由于轮船的速度较低或其他类似的因素,对于领海和公海或多或少是正确的), 两重性毫无疑问会给有关空间活动的整个法律体系造成混淆和故障. |
Ninth report first performance report | 第九次报告 第一次执行情况报告 |
Report my signal. Report my signal. | 请回复 请回复 |
INTERIM REPORT OF THE EXTERNAL AUDITOR, FINANCIAL PERFORMANCE REPORT AND PROGRAMME PERFORMANCE REPORT | 2004 2005两年期外聘审计员临时报告 |
This report is our main public report. | 这是我们制作的最主要的公开报告 |
2) This report is a joint report | (2) 本报告系联合报告 |
You want a report, a written report. | 你要做个报告 书面报告 |
First Report, paragraph 72 Second Report, paragraphs 20 22 and Third Report, paragraphs 24 25. | 23 第一批索赔报告 第72段 第二批索赔报告 第20 22段 第三批索赔报告 第24 25段 |
The present report is the Team's second report. | 本报告是小组的第二份报告 |
For fifty third report read fifty second report | 将第五十三次报告改为第五十二次报告 |
The African Water Development Report is a regional report similar to the World Water Development Report. | 非洲水资源开发报告 是一份类似 世界水资源开发报告 的区域性报告 |
First Report, paragraphs 29 71 Second Report, paragraphs 10 19 and Third Report, paragraphs 12 23. | 16 第一批索赔报告 第29 71段 第二批索赔报告 第10 19段 第三批索赔报告 第12 23段 |
Report | 方法 |
report | 报表 |
Report | 报表tooltip |
Report | 报表 |
report | 情况报告 |
The present report constitutes his report to the Commission. | 以下是他提交委员会的报告 |
State party Type of report report was due number | 报告种类 应提出报告日期 |
Second F4 report, paragraph 25 Third F4 report, paragraph 38 Fourth F4 report, part one, paragraph 39. | 6 第二批 F4 类索赔报告第25段 第三批 F4 类索赔报告第38段 第四批第一部分 F4 类索赔报告第39段 |
Data from the old mainframe which had already begun to malfunction on a regular basis and which would in any event have been affected by the year 2000 bug , have been transferred to the new database but need considerable refining. (Some programmes of the old mainframe, first established in 1973, were written in computer languages which are not in use today.) These tasks were anticipated in the budget. | 来自本来已开始经常失灵而且无论如何都会受 quot 千年虫 quot 影响的主机的资料现已转进新数据库,但需要进行相当大量的净化工作 (最初于1973年建立的旧主机的一些程序是以目前已不使用的计算机语言编写的 )在预算中已预计到这些任务 |
Interim report of the External Auditor, financial performance report and programme performance report for the biennium 2004 2005. | 3. 2004 2005两年期外聘审计员中期报告 财务执行情况报告和方案执行情况报告 |
b. Parliamentary documentation report on diplomatic protection (1) report on effects of armed conflicts on treaties (2) report on expulsion of aliens (2) report on fragmentation of international law (2) report on liability for acts not prohibited by international law (1) report on reservations to treaties (2) report on responsibility of international organizations (2) report on shared natural resources (2) report on unilateral acts of States (2) topical summary (2) | b. 会议文件 关于外交保护问题的报告 1 关于武装冲突对条约影响的报告 2 关于驱逐外国人问题的报告 2 关于国际法不成体系问题的报告 2 关于国际法不加禁止的行为的赔偿责任问题的报告(1) 关于对条约的保留的报告 2 关于国际组织的责任的报告 2 关于共有自然资源的报告 2 关于国家单方面行动的报告 2 专题摘要 2 |
Related searches : Technical Malfunction - Major Malfunction - System Malfunction - Brain Malfunction - Serious Malfunction - Malfunction Management - Network Malfunction - Malfunction Alarm - Malfunction Rate - Engine Malfunction - Malfunction Code - Vehicle Malfunction - Computer Malfunction