Translation of "malignant melanoma" to Chinese language:


  Dictionary English-Chinese

Malignant - translation : Malignant melanoma - translation : Melanoma - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Human contracted itself blind, malignant.
人类屈服于自身的盲目 恶毒
And from the evil of malignant witchcraft,
免遭吹破坚决的主意者的毒害
And from the evil of malignant witchcraft,
免遭吹破堅決的主意者的毒害
Accidents, suicide, homicide and other violence Malignant neoplasms
事故 自杀 他杀和其它暴力原因
There is still a high level of malignant tumours.
恶性肿瘤的死亡率也很高
The country apos s priority problem is malignant diseases.
保加利亚优先考虑的问题是恶性疾病
It's a malignant disease... spreading through the whole country.
像是传染性的恶疾... 逐渐蔓延到全国范围
Sentinel lymph node dissection has really changed the way that we manage breast cancer, melanoma.
前哨淋巴结解剖 已经改变了我们治疗乳腺癌和黑素瘤的方式
Yet when it came to a disease like diabetes that kills Americans eight times more frequently than melanoma,
但講到一啲好似糖尿病咁嘅病 比黑色素瘤奪去多八倍美國人嘅病
Heart diseases, malignant tumours, cerebro vascular diseases and accidents are still the leading causes of death.
心脏病 恶性肿瘤 脑血管病和事故仍然是死亡的主要原因
The highest rate is that of trachea cancer, bronchitis and lung cancer, followed by skin cancers (without melanoma), breast cancer and stomach cancer.
发病率最高的是气管癌 气管炎和肺癌,其次是皮肤癌(不带黑瘤) 乳腺癌和胃癌
To impede the growing trend in mortality caused by circulatory system diseases, malignant tumours, injuries and poisoning
遏制循环系统疾病 恶性肿瘤 受伤和中毒等死亡率不断增加的趋势
In connection with this issue, the following numbers have been recorded (admissions and discharges) for malignant breast tumours
2000年出现386例乳腺癌病例 2001年出现379例乳腺癌病例 2002年出现374例乳腺癌病例
The rest of you, with the exception of this malignant jerk, are ignorant of the facts, and, therefore, confused.
除了那罪无可赦的小子外 其他人全是无辜的 被人瞒骗
Excluding non melanoma skin cancers, there were 88,398 new cancer cases (337.6 per 100,000 ) and 36,319 deaths due to cancer in Australia (127.3 per 100,000 ) in 2001.
除了非黑瘤皮肤癌外 另外有88 398例新癌症病患 每100 000人 中有337.6例 2001年 澳大利亚有36 319人死于癌症 每100 000人 中有127.3例
An analysis of the structure of malignant tumours shows that there have been no significant changes over the last several years.
472. 恶性肿瘤结构分析表明 最近几年结构没有大的改变
Measures are needed to remove from circulation or limit the harmful effects of chemicals that could cause cancer and other malignant conditions.
需要采取措施来制止可能致癌和导致其他恶性疾病的化学品流通或限制其有害影响
It seems to me to be the height of amateurishness... to evoke malignant spirits and not be able to get rid of them.
对我来说 召来了鬼魂又送不回去 就是业余之极
So here is a nine year old boxer named Milo who had a very aggressive tumor called a malignant neurofibroma growing on his shoulder.
这是一个叫做米洛的9岁的拳击狗 它有非常恶性肿瘤 称为恶性神经纤维瘤 在它的肩部
Breast cancer is the most common malignant illness, constituting 18 of all annual cancer instances, and 30 of the cases of cancer among women.
乳腺癌是最常见的恶性疾病 占每年癌症总发病率的18 患癌症的妇女占30
Over the past 20 years the morbidity rate for malignant tumours has increased by 60 per cent. The increase was 1.5 times higher among men than among women.
在过去20年中 恶性肿瘤的发病率增加了60 男性发病率的增长幅度是女性的1.5倍
This is not a life saving transplant like a heart, or liver, or lung transplant it is a quality of life transplant, and as a result, are the patients going to say, if they get a malignant cancer 10 or 15 years on, I wish I'd had conventional reconstructive techniques rather than this because I'm now dying of a malignant cancer ? We don't know yet.
这并不是一个挽救生命的移植 比如心脏,肝脏,肺部移植 这是一种生命质量的移植 移植的结果 是这些病人们是不是会说 如果他们十年或者十五年后会罹患恶性肿瘤 我还不如当时用常规的整容方法而不是用这个 因为我现在正在死于恶性肿瘤 我们还不清楚
This is a man in his 20s whose first visit out of Nigeria was with this malignant cancer that he came to the United Kingdom to have operated on.
这是个二十多岁的年轻尼日利亚男子 他第一次出国是因为他的恶性肿瘤 他需要到英国做手术
This ideology is a malignant mutation of the ideas associated with the Muslim Brotherhood and other groups that argued for a return of Islamic society to an idealized past.
这一意识形态恶毒地改变了穆斯林兄弟会和其他团体的思想 而后者要求伊斯兰社会返回理想化的过去
The conditions for which abortion is medically indicated are German measles, HIV, toxoplasmosis, malignant neoplasms, congenital malformations, radiation exposure, sickle cell anaemia, treatment with Coumadin and maternal heart disease.
堕胎的适应症如下 麻疹 携带阳性艾滋病毒 弓形体病 恶性肿瘤 先天性畸形 放射病 镰形贫血SS 用香豆定治疗的疾病 母体遗传心脏病等
Malignant tumours most commonly occurring among men are tumours of the lungs, stomach and prostate gland among women they are tumours of the urinary sexual organs, breast and cervix.
男性常见恶性肿瘤是肺癌 胃癌和前列腺癌 女性则是尿道癌 外生殖器癌 乳癌和子宫颈癌
I was also doing cancer research, immune based therapies for melanoma, to be specific, and in that world I was actually taught to question everything, to challenge all assumptions and hold them to the highest possible scientific standards.
研究以免疫系統為本嘅黑色素瘤療法 研究裏面 我學到要凡事問問題 質疑所有假設
The incidence of cancer The incidence of malignant tumours continues to be significant in Latvia, but comparatively few of these tumours are diagnosed during preventive treatment (see the table below).
471. 拉脱维亚恶性肿瘤的发病率继续高居不下 但相对只有很少一部分是在预防性治疗中检查发现的 见下表
The principal causes of mortality in this age group are generally related to malignant neoplasms, cerebrovascular diseases, myocardial infarction, accidents, suicide, homicide and other forms of violence, and diabetes mellitus.
这一年龄组妇女死亡的主要原因一般来说与下列因素有关 恶性肿瘤 心血管疾病 心肌梗死 事故 自杀 他杀和其他暴行以及糖尿病
So this is a photograph of Henry, two weeks after he had a malignant cancer removed from the left side of his face his cheekbone, his upper jaw, his eye socket.
这是亨利的一张照片 在他把恶性肿瘤 从他左侧的脸上 他的颧骨, 他的上颚和眼窝上切除几周之后照得
Whatever it is... whatever intelligence or instinct it is... that can govern the forming of human flesh and blood... out of thin air is... well, it's fantastically powerful... beyond any comprehension, malignant.
无论是什么... 不管是出于智能还是生存本能... 那玩意能支配它们所形成的人类的血肉之躯...
Last year, a record 61 drugs were introduced worldwide, compared with an annual average of 34 in the previous decade. More than 40 of these treatments were for rare or difficult to treat conditions, including hepatitis C, meningococcal B, and metastatic melanoma.
证明就在数据中 去年 全世界新上市药品达到了创纪录的61种 而过去十年平均每年只有34种 这些医药的40 以上为针对罕见病或疑难杂症的对策 包括丙型肝炎 乙型脑膜炎和转移性黑色素瘤 而更多的新突破已经看到了曙光 据估计 全行业大约70 的目前正在研发的药物为潜在的 同类首种 医药 这意味着它们通过全新的行为机制对抗疾病
In females, breast cancer (11,791 cases, or 93.1 per 100,000 population ) is the most common registrable cancer, followed by colorectal cancer (5,883), melanoma (3,861) and lung cancer (2,891), in total, they account for 60 per cent of all registrable cancers in females.
乳腺癌是女性最常见的癌症(有11 791例 或每100 000人 中93.1例) 然后是直肠癌(5 883例 黑素瘤 3 861例 和肺癌 2 891例 占女性癌症患者的60
In the western province of Wielkopolska there is a higher risk of death caused by malignant tumours of the breast and cervix among women, and of the prostate gland and testicles among men.
在西部Wielkopolska省 女性死于乳癌和宫颈癌的风险较高 男性则死于前列腺癌和睾丸癌的风险较高
Aware of the importance of an untainted judiciary in the fight against corruption, a columnist, Joel Obura, has stated that a corrupt judiciary is indeed a malignant cancer whose effect can be felt across the land .
专栏作家Joel Obura认识到廉洁的司法机关在打击腐败中的重要作用 他说 腐败的司法机关的确是一种恶性肿瘤 其害处在全国各个角落都能感觉到
But there is one essential fact which we cannot afford to overlook racism is a malignant state of mind whereby one human being despises and maltreats another one of his kind without any reason except physical difference.
但有一个基本事实我们无法忽视 种族主义是一种邪恶的思想状态 一个人蔑视和虐待他的同类 除了生理上的不同之处没有任何理由
268. There are also other specialized services provided by out patient and patient hospitals rendering prophylactic services, diagnosis and treatment of early detected malignant tumours, tuberculosis and non specific chronic diseases, skin and venereal diseases and mental disorders.
268. 门诊医院和住院医院还提供其他专门服务,如预防 诊断和治疗早期恶性肿瘤 肺结核和疑难慢性病 皮肤病 性病以及精神病
This is a little Bangladeshi girl from the east end of London who's got a huge malignant tumor on the right side of her face, which has already made her blind and which is rapidly growing and is going to kill her shortly.
这个住在伦敦东部的孟加拉国小女孩 她右脸上巨大的恶性肿瘤 已经使她看不见东西 并且还在急速生长 在不久的将来会杀死她
But our dramatic progress in detecting and treating cancer has also led to growing awareness of the problem of tumor dormancy a patient appears to be cured, only to have the same cancer return years or even decades later. In breast cancer or melanoma, for example, recurrences 25 years after initial treatment have been reported.
但我们在检测和治疗癌症方面所取得的重大进展也引起了对肿瘤休眠问题的更多重视 病人往往似乎被治愈了 但却在数年甚至数十年之后复发 比如在乳腺癌和黑素瘤方面就有25年后再度复发的报告
Identity politics is malignant because it tends to draw boundaries around a privileged in group and requires the exclusion of outsiders those of other countries, values, religions, or ethnicities. This can be seen most clearly in illiberal democracies such as Russia, Turkey, and Hungary.
身份政治危害极大 因为它会画一个圈 圈出享有特权的圈内人并要求排斥圈外人 即外国人 持有不同价值观的人 宗教信仰不同的人和其他种族的人 这在非自由民主国家 如俄罗斯 土耳其 匈牙利等国特别明显 为了巩固选举基础 这些国家的领导人严重依赖民族 文化和宗教符号
In 2005, the Government of the Republic of Macedonia has approved, for the first time, the implementation of the program for prevention of malignant neoplasm on reproductive organs in women that envisages activities to prevent the cervix cancer by PAP test and preparation of health propaganda material.
2005年 马其顿共和国政府首次批准实施预防妇女生殖器官恶性肿瘤方案 根据该方案 将开展活动 利用巴氏早期癌变探查试验以预防子宫颈癌 并编制健康宣传材料
Although, since 1998, there have been fewer incidences of malignant tumours (8,567 first time patients in 2001 as opposed to 8,685 in 2000), but over the course of the last 10 years, the incidence of such tumours has increased by a total of 9.6 (see the table).
尽管从1998年起恶性肿瘤的发病率略有减少 2001年首次患病的有8 567人 2000年是8 685人 但过去10年中 恶性肿瘤的发病率总体还是增加了9.6 见表格
Statistics for the past 40 years show a decrease in obstetric complications and an increase in diseases specific to older and elderly women, such as cardiovascular disease, and, above all, a higher incidence of malignant neoplasms of the reproductive system, most of which are entirely preventable.
一方面妇女生育过程中产生的问题减少了 另一方面成年妇女和中年以上妇女特有的疾病有所增加 这些疾病包括心血管病 特别是发病率很高的生殖器官恶性肿瘤 而这些病在很大比例上是完全可以预防的
According to forecasts, however, in addition to the growing incidence of thyroid cancer among persons exposed to radioactive iodine, an increase in the number of cases of other forms of malignant neoplasm and cardiovascular and other non oncological types of disease may be expected in the years immediately ahead.
然而 根据预测 由于受放射性碘辐射的人甲状腺癌发病率持续增长 最近几年其他恶性肿瘤发病率可能会上升 心血管疾病及其他非肿瘤疾病可能会增加
Moreover, they do not appear among the 10 principal causes of death among women of productive age (15 64) the 5 principal causes of death among women in this group are diabetes mellitus, ischaemic diseases of the heart, malignant tumours, cerebro vascular diseases and chronic obstructive pulmonary disease.
另外 他们没有出现在育龄 15 64岁 妇女死亡的10个主要原因中 导致该年龄组妇女死亡的5个主要原因为糖尿病 心肌疾病 恶性肿瘤 脑动脉疾病和慢性阻塞性肺部疾病

 

Related searches : Cutaneous Malignant Melanoma - Mucosal Melanoma - Nodular Melanoma - Melanoma Cells - Ocular Melanoma - Cutaneous Melanoma - Advanced Melanoma - Metastatic Melanoma - Familial Melanoma - Malignant Disease - Malignant Tumor